|
|
|
CUTE
|
基本资料
|
本名
|
古賀 小春 (Koga Koharu)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
声优
|
小森结梨
|
|
萌点
|
萝莉、短发、公主、宠物相伴、第三人称己称、路痴、Fuwafuwa、怪力
|
总选举名次
|
第一次
|
圈外
|
第二次
|
圈外
|
第三次
|
圈外
|
第四次
|
圈外
|
第五次
|
圈外
|
第六次
|
圈外
|
第七次
|
圈外
|
第八次
|
圈外
|
第九次
|
圈外
|
第十次
|
圈外
|
SfC2022
|
预选A组
|
亲属或相关人
|
佐城雪美、小关丽奈、横山千佳
|
古贺小春(日语:古賀 小春)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》系列中的公主偶像~
偶像情报~
偶像情报
|
 与月亮共赴舞会 SR+
|
姓名
|
古贺小春
|
事务所
|
年龄
|
12岁
|
|
身高
|
140cm
|
体重
|
35kg
|
三围
|
72 54 77
|
生日
|
4月1日(白羊座)
|
血型
|
O型
|
签名
|
惯用手
|
左
|
|
兴趣
|
和叫做咻君的鬣蜥玩、帮忙做家务
|
出身
|
佐贺县
|
初登场
|
2012/03/15
|
声优
|
小森结梨
|
自我介绍
|
小春ですー。私をプロデュースですかぁ…? 小春はみんなに好きになってもらえる、お姫様みたいなかわいいアイドルになりたいなぁって思いますぅ。 じゃあ、よろしくお願いしますぅ~♪ 我是小春~。你要培养我吗……? 小春想要成为能被大家喜欢,像公主一样可爱的偶像。 那,就请多关照啦~♪
かわいいドレスを着て、舞踏会でかわいく踊って、それでそれで…。 ん~やっぱり、アイドルってお姫様みたい~? アイドルのこと、小春にもっと教えてください~! 穿着可爱的裙子,在舞会上可爱地起舞,还有还有……。 嗯~果然,偶像就像公主一样~? 关于偶像,请再多告诉小春一些吧~! |
MediaWiki:Bikit
|
|
传闻
|
虫は苦手じゃないらしい。 好像不怕虫子。 ヒョウくんのお部屋は小春手作りの最高のお部屋らしい。 咻君的小屋好像是小春亲手做的最棒的小屋。 どんな動物でも撫でさせてもらえるらしい。 似乎无论什么动物都能抚摸。
|
简介~
游戏「大阪」地区登场的萝莉偶像~
非常喜欢和向往「公主」,所有的登场卡片几乎都与公主有所联系,并大多穿着公主服~
此外,拥有一只名为「咻君」的心爱鬣蜥,基本上是随身携带。不仅很享受被咻君舔舔舔的快感,似乎也会舔回去(?)~咻君于《灰姑娘女孩剧场 Extra Stage》中早于本人获得付声,声优是绪方智绘里大空直美~
趣闻轶事~
- 小春的印象色是
咻君珊瑚绿色~
- 性格悠哉游哉,使用“小春”称呼自己,且语尾常带有“~”,给人一种轻飘飘的感觉~
- 萝莉和合法萝莉组合L.M.B.G的一员~
- 因为咻君的房间温度调得一直比较高而非常耐热[1]。丽奈大魔王恶作剧把事务所空调温度调得很高时,小春从头至尾若无其事,最后魔王自己热趴下了,只能蔫蔫地听小春话把温度调低了~
隐藏最终boss
- 按咻君的体型来看,一般可重达将近10kg,而小春可以轻松抱起甚至放在肩上,不小心平地摔还能抱着咻君单臂支撑一小会
,可见小春也是超级真新人~
歌曲~
个人曲~
出演曲目~
注:印象色表示独唱,斜体表示翻唱~同一张专辑同时收录合唱版和独唱版的不再另行标出~
CGSS相关~
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。お姫様かと思っちゃいましたぁ。
小春还以为是公主呢。
みんな、お姫様は大好きでしょう~?
大家都很喜欢公主吧~?
んん~、プロデュースってなんですかぁ?
嗯嗯~,培养是什么呀?
《君をお姫様みたいにする仕事》
《让你像公主一样的工作》
お姫様にしてくれるの ! ?
会让小春成为公主吗!?
小春をお姫様みたいにしてくれるの?
会让小春像公主一样吗?
《お姫様みたいなアイドルになら》
《成为像公主一样的偶像的话》
お姫様にはなれないんだぁ……?
不能成为公主吗……?
すてきなドレス、着られるかなぁ~?
能穿漂亮的裙子吗~?
じゃあ、よろしくお願いします~♪
那,请多关照啦~♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。小春、今日から頑張ります~。
小春、从今天开始会努力的~。
《気になってたんだけどその子は?》
《我有点在意那个孩子是谁?》
ほら、ヒョウくん、ごあいさつして~。
来,咻君,打个招呼~。
今日は、小春ちゃんと、頑張ります~。お~ !
今天,会和春春一起努力的~。哦~!
ヒョウくんは、いつだって小春といっしょなんです~。
咻君总是和小春在一起呢~。
お姫様を守ってくれるナイトみたいに~。
就像保护公主的骑士一样~。
《いっしょにレッスンするのは大変だよ?》
《一起训练会很辛苦哦?》
でも、どんなに大変でも、ヒョウくんと
但是,无论多辛苦,和咻君
いっしょがいいんです~。だめですか~?
在一起是最好的~。不行吗~?
大好きなヒョウくんといっしょなら~。
如果和最喜欢的咻君在一起的话~。
ヒョウくんのこと、わかってくれてうれしいです~。
您理解咻君的事,小春很开心~。
じゃあ、今日はどんなレッスンをするんですか~?
那,今天要做什么训练呢~?
それって、なんだか、お姫様みたいです~♪
那感觉,有点像公主呢~♪
おしとやかにまわって、ステップをふんで~。
优雅地旋转,踏着舞步~。
さぁヒョウくん、いっしょに踊ろう~♪
来吧咻君,一起跳舞吧~♪
あれれ~、おかしいですね~。
哎呀呀~,好奇怪呢~。
まだ準備運動しか終わってないのに~。
明明才做完准备运动~。
ダンスって、こんなに大変なんですか~?
跳舞,原来是这么辛苦的事吗~?
こんなにへとへとで、小春、お姫様みたいに
这么累,小春能像公主一样
ダンスできるんでしょうか~。はぁ~。……ん?
跳舞吗~。哈~……嗯?
ヒョウくん、なぐさめてくれるの~?
咻君,是在安慰小春吗~?
そうだね~。もっと頑張らないと、
是啊~。如果不更加努力的话,
お姫様にはなれないと思うし~。
就不能成为公主了~。
小春、もうちょっと頑張ります~。
小春,会再努力一点的~。
こ、小春、もうだめです~ !
小、小春,已经不行了~!
小春、こんなにダンスのレッスンが大変だなんて、
小春,不知道舞蹈训练
そうかもしれないです~。えへへ~。
或许是这样呢~。嘿嘿~。
けど、ヒョウくんと、プロデューサーさんが
但是,因为有咻君和制作人先生
いっしょだったから、頑張れたんですよ~。
在一起,小春才努力了哦~。
もっと頑張って、ちゃんと踊れるようになりますね~。
小春会更加努力,好好学会跳舞的~。
小春、お姫様みたいなアイドルになりたいですから~。
因为小春想成为像公主一样的偶像呢~。
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。小春、あんまり人前に立つことないですから~。
小春,不太常站在人前呢~。
運動会でも学芸会でも、すみっこのほうですし~……。
运动会上也好学艺会上也好,都是在角落呢~……。
あ、でもパパは小春の写真をよく撮ってくれるんです~。
啊,不过爸爸经常给小春拍照呢~。
そんな感じなら、大丈夫かもしれないですね~。
如果是那种感觉的话,或许没关系呢~。
ヒョウくんもリラックスしようね~?
咻君也放松点哦~?
ヒョウくんは小春を見つめている……
咻君正注视着小春……
この子は、イグアナのヒョウくんですよ~。
这孩子是鬣蜥咻君哦~。
小春の大切なお友だちなんです~。
是小春重要的好朋友呢~。
今日はお仕事に使う写真を撮る日だから、
今天是拍工作用的照片的日子,
ちょっとだけ、お別れしてもらえるかな? すぐ終わるからね。
能不能稍微分开一下?很快就结束的。
うーん、お仕事ですもんねぇ……。
嗯~,因为是工作呢……。
でも、ちょっとだけなら……。
不过,只是一小会儿的话……。
ヒョウくんを抱っこしてもらっててもいいですか?
能请您抱抱咻君吗?
ヒョウくん。小春、頑張ってくるねぇ。
咻君。小春去努力一下哦。
ヒョウくんが小春から離れようとしない……
咻君不肯离开小春……
手を離してくれないと服が伸びちゃうよ~。
不放手的话衣服会拉长哦~。
小春のドキドキの音がおおきいから、
因为小春的心跳声很大,
心配してくれてるんだね~?
所以你在担心小春呢~?
ヒョウくんと目が合った気がする……
感觉和咻君目光交汇了……
動物に強いってことも宣伝できるし、
还能宣传和动物亲近这一点,
これもヒョウくんが一緒にいてくれたからだよ~。
这也是因为咻君一起在呢~。
やっぱり、ヒョウくんは小春のナイトです~。
果然,咻君是小春的骑士呢~。
でも、プロデューサーさんがいいよって
不过,如果制作人先生不说好
言ってくれなかったら撮影はできなかったですね~。
的话,拍摄就做不成了呢~。
プロデューサーさん。ありがとうございます~。
制作人先生。谢谢您~。
プロデューサーさんとヒョウくんに守ってもらって、
有制作人先生和咻君守护着,
今日は本当にお姫様になったみたいでした~。
今天真的像变成了公主一样呢~。
小春、とっても幸せです。えへへ~♪
小春,非常幸福。嘿嘿~♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。小春、プロデューサーさんに、お願いがあるんです~。
小春,对制作人先生,有一个请求~。
小春、これから初めてのステージです~。
小春,接下来是第一次舞台~。
それで~……あの~、その~、でも~……。
所以~……那个~、那个~、但是~……。
これは、小春のわがままなんですけど~……。
这是,小春的任性请求~……。
ヒョウくんと一緒に、ステージに上がりたいんです~。
想和咻君一起,登上舞台~。
ヒョウくんは今日まで、ずっと小春を応援してくれました~。
咻君直到今天,一直支持着小春~。
それに応援だけじゃなくって、レッスンのときも撮影のときも、
而且不只是支持,在训练的时候,在摄影的时候,
だからヒョウくんにも、小春と一緒の景色を
所以,小春想让咻君也看看,
見てほしいって思ったんです~。
和小春一起的景色~。
ヒョウくんは、小春のナイトです~。
咻君,是小春的骑士~。
「小春をいつも守ってくれてありがとう」って気持ちを、
想通过一起站在舞台上,传达「谢谢咻君总是保护小春」的心情~。
えへへ、急になでてくれたので、びっくりしました~♪
嘻嘻,突然被摸头,吓了一跳~♪
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
しかし、ヒョウくんをステージに上げるのは難しい……)
但是,让咻君上舞台是很难的……)
《……ヒョウくんは預かるよ》
《……咻君我来照顾吧》
ステージからの景色を見せてあげることはできないけど、
但让咻君看到在舞台上成为可爱偶像的小春的样子吧。
ステージで可愛いアイドルになった小春の姿を見せてあげよう。
胸を張って、ヒョウくんに見てもらえるように~、
为了能让咻君看到自信满满的样子~,
小春、かわいいアイドル、がんばります~ !
小春,会努力成为可爱的偶像~!
え~と……え~と…………。
那个……那个…………。
あ、集まってくれて……嬉しいです~~ !
啊,大家能来……好开心啊~~!
じゃあ~、最初の曲を~……
那么~,先唱第一首歌~……
じゃなくって……その前に……。
不对……在那之前……。
え~と~、今日のお天気は~、とっても晴れてて~……。
嗯~,今天的天气~,非常晴朗~……。
そのイグアナ――お友だちくんを預かってしまって。
把那只鬣蜥――朋友君照顾着。
小春が求めるお姫様のようなアイドルにし、
让小春成为她向往的公主般的偶像,
小春がみんなから愛されるアイドルにするのが、
让小春成为被大家喜爱的偶像,
プロデューサーとしての役目です。
这是制作人的职责。
小春をお姫様のように大切にして、可愛がることだけをしては、
如果只是像对待公主一样珍惜、宠爱小春,
彼女はお姫様にもアイドルにもなれませんから。
她就无法成为公主或偶像了。
なるほど。……プロデューサーさんも辛いんですね。
原来如此。……制作人先生也很辛苦呢。
抱っこしてるお友だちくんがちょっと苦しそうですよ?
抱着朋友君有点难受的样子哦?
それじゃあ~、小春、歌います~ !
那么~,小春,要唱歌了~!
わぁ、ヒョウくん~~ ! ただいま~ !
哇,咻君~~!我回来~!
ヒョウくん、さっそくぺろぺろですか~。えへへ~♪
咻君,马上就舔舔了呢~。嘻嘻~♪
小春、ステージでたくさん失敗しちゃいました~……。
小春,在舞台上犯了好多错~……。
でも、ちゃんと最後までやりました~ !
但是,好好坚持到最后了~!
《ステージの景色はどうだった?》
《舞台的景色怎么样?》
じつは、景色をあんまり覚えてないんです~。でも~……。
其实,不太记得景色了~。但是~……。
なんだか、ふんわりして、ぽわぽわして、
总觉得,软软的,蓬松蓬松的,
アイドルって難しいですけど、とっても素敵ですね~。
偶像虽然很难,但非常棒呢~。
それで、ステージに立って思ったんです~。
所以,站在舞台上时想到了~。
やっぱりお姫様みたいにかわいいアイドルなんだなぁ、って~。
果然还是像公主一样可爱的偶像呢~。
ステージの小春はどうでしたか~?
舞台上的小春怎么样~?
いきなりなんて、びっくりしちゃいますよ~。
突然这样,会吓一跳的哦~。
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。さて、そろそろ自席に戻ろうか。
好了,差不多该回自己的座位了。
朝の仕事を終えた小春が、椅子で眠っている……
早上工作结束后的小春,在椅子上睡着了……
《遅くなる前に起こしてあげよう》
《在太晚之前叫醒她吧》
ちょっと座ってたら、ふわふわして
稍微坐了一下,就轻飘飘地
いつもの、しようとしてたんですけど~。
小春平时,是想做点什么的~。
みんなは、仲良しのみんなのことで~……
大家,就是小春的好朋友们~……
そうだ、今日はプロデューサーさんも、
对了,今天制作人先生也,
えっと、ご同行、しますか~?
嗯,要不要同行呢~?
なんだか、お忍びで王国を見回りするみたいだね。
总觉得,像是在偷偷巡视王国呢。
では、ご同行させてもらいます、お姫様。
那么,请允许我同行,公主殿下。
それじゃあ、ヒョウくんも一緒に行きましょ~。
那么,咻君也一起去吧~。
ふぅ~、お日様がぽかぽかです~♪
呼~,太阳暖洋洋的~♪
らんららら~ん♪ 小春の歌、風にのって届いて~♪
啦啦啦~♪ 小春的歌,随风飘荡~♪
えへへ、小春と歌いにきてくれたの~?
诶嘿嘿,是来和小春一起唱歌的吗~?
小鳥たちは逃げ散ることもなく、
小鸟们并没有四散逃跑,
小春の歌にさえずりを重ねていった……
反而跟着小春的歌声鸣叫起来……
小鳥さんも、猫さんもリスさんも、
小鸟也好,小猫也好,小松鼠也好,
小春とヒョウくんのお友だちなんです~。ね~っ♪
都是小春和咻君的好朋友~。对吧~♪
虫さんは……ヒョウくんがいないときにおしゃべりしなきゃ~。
小虫子呢……咻君不在的时候才聊天~。
も~、小春の肩、そんなにたくさん乗れませんよ~?
真是的~,小春的肩膀,不能站那么多啦~?
プロデューサーさんをつついちゃダメです~ ! め~っ !
不能啄制作人先生~! 不要~!
小鳥につつかれながら小春とのひとときを楽しんだ……
一边被小鸟啄着,一边享受与小春共度的时光……
小春はどこでもみんなのお姫様なんだね。いたたた……。
小春无论到哪里都是大家的公主殿下呢。好痛痛痛……。
ヒョウくん、プロデューサーさんにぺろぺろしてあげて~ !
咻君,舔舔制作人先生吧~!
(今日は、小春の目に映る世界を、
(今天,仿佛自己也看到了
自分も眺めることができた気がする……)
小春眼中的世界……)
あっ ! かわいいぬいぐるみ~ !
啊!可爱的毛绒玩具~!
キレイなティアラも素敵です~ !
漂亮的头冠也很棒~!
プロデューサーさん、このお店、見ていってもいいですか~?
制作人先生,可以看看这家店吗~?
あら、お姫様みたいに可愛い子っ♪
哎呀,像公主一样可爱的孩子呢♪
わぁ、このブレスレット、キラキラ~♪
哇,这个手链,闪闪发亮~♪
こっちのちょうちょのブローチは……ヒョウくん、好き~?
这边的蝴蝶胸针……咻君,喜欢吗~?
ふふっ、あの子、目キラキラさせて可愛い~ !
呵呵,那个孩子,眼睛闪闪发光好可爱~!
なんかこっちまでニコニコしちゃうっ。
连我们都不由得微笑起来了。
雑貨屋さんにくだもの屋さん、和菓子屋さんまで、
从杂货店到水果店,再到和果子店,
たくさん寄り道しちゃいましたね~。
小春绕了好多路呢~。
どのお店も、今はいっぱい並んでますね~。
每家店,现在都排满了人呢~。
ぜんぶ人気のお店だったんでしょうか~?
全都是受欢迎的店吗~?
なんだか、街がキラキラになったみたい~?
总觉得,街道好像变得闪闪发亮~?
みんながいっぱい集まって、楽しそうで……
大家都聚集起来,看起来很开心的样子……
小春も楽しいです~♪ るんるる~ん♪
小春也很开心~♪ 噜噜噜~♪
小春はどんな場所にいても、みんなのお姫様だね。
小春无论在哪里都是大家的公主殿下呢。
本当に、たくさんの人のなかにいても。
真的,即使在人群中也一样。
プロデューサーさん、今日は何回もお姫様って
制作人先生,今天您叫了我好多次公主呢~。好开心啊~♪
《ちょっと背が伸びたかな?》
《是不是长高了一点呢?》
もしかして、大人のお姫様まで、あとちょっとでしょうか~?
或许,离成为大人的公主还差一点点吧~?
早くもっと伸びないかな~♪
快点再长高一点就好了~♪
じゃあ、ゆっくりでもちょっとずつ、
那么,即使慢慢来,也要一点一点地,
プロデューサーさんの隣が似合うお姫様になります~♪
成为配得上制作人先生身边的公主殿下~♪
《目が覚めるまで寝かせてあげよう》
《让她睡到自然醒吧》
すう~……むにゃむにゃ……えへへへ……ひゃあっ !
呼~……嗯嗯……诶嘿嘿……呀啊!
どうしましょ~、むにゃ……。
怎么办~,嗯嗯……。
んん……あっ ! わ~っ、プロデューサーさん~ !
嗯嗯……啊!哇~,制作人先生~!
もしかして小春、寝言を……? 恥ずかしいです~っ !
难道小春说梦话了……?好害羞~!
えへへっ、楽しい夢でした~。
诶嘿嘿,是个快乐的梦~。
お姫様になって冒険してたんです~。
小春变成了公主在冒险~。
王子様と騎士様に、右手と左手をつないでもらいながら~。
被王子和骑士大人,牵着右手和左手~。
また寝たら、続きが見られるのかな~?
如果再睡的话,能看到续集吗~?
《いまから続きをしてみる?》
《现在要试试续集吗?》
姫。あちらに美味しそうなスイーツがございます。
公主。那边有看起来美味的甜点。
姫の可愛さにふさわしい逸品でございます。
是配得上公主可爱的珍品。
美味しそうなスイーツを見つけてくれましたね~ !
找到了看起来美味的甜点呢~!
しかし……スイーツを食べるためのフォークがございません !
但是……没有吃甜点的叉子!
伝説のフォークを手に入れるためには、数々の試練を
据说要得到传说中的叉子,必须克服种种试炼……!
強くて優しい王子様と、騎士のヒョウくんが守ってくれるから、
因为有强大又温柔的王子大人和骑士咻君保护,
試練も大冒険もへっちゃらです~ !
试炼和大冒险都不在话下~!
ん、何か物音が? ……むっ ! そこにいるのは誰だ…… !
嗯,有什么声音?……唔!在那里的是谁……!
はっ、しまった、緑の騎士に守られているとは…… !
哈,糟了,竟然被绿色骑士保护着……!
さぁ、今のうちに出発です~、夢みたいな物語へ~ !
来吧,趁现在出发~,前往梦一般的故事~!
王子様、フォークの試練を受ける場所まで、
王子大人,能带小春们去接受叉子试炼的地方吗~?
小春たちをつれていってくれますか~?
如果公主抱的话小春会很高兴~。
わあぁ~……小春、おっきくなったみたい~…… !
哇啊~……小春好像变大了~……!
えへへ、首につかまっちゃいます~。ぎゅっ♪
诶嘿嘿,抓住脖子了~。抱紧♪
《お姫様が優雅に歩く姿も見たいな》
《我也想看看公主优雅走路的样子》
小春姫は、自分で歩けるお姫様~ !
小春公主是能自己走路的公主~!
小春と事務所の中を冒険して回った……
和小春一起在事务所中冒险……
(……小春は一人前のアイドルとして、ときには背伸びをしながら
(……小春作为一名成熟的偶像,有时会努力伸展自己。
頑張っている。それでも、まだ子どもで、
尽管如此,她还是个孩子,
本当なら大人に甘えたい年頃なんだ。)
实际上是想向大人撒娇的年纪。)
姫。どうぞ、ご所望のスイーツでございます。
公主。请用,这是您想要的甜点。
試練を乗り越えた者に与えられる、伝説のフォーク。
给予克服试炼之人的传说之叉。
小春、いつの間に試練を乗り越えたんでしょ~?
小春什么时候克服了试炼呢~?
小春姫が今日、笑顔でこの場にいらっしゃることが、
小春公主今天能微笑地在这里,
試練をクリアした何よりの証でございます。
就是克服试炼的最好证明。
先日、姫はひとりでステージに立ち、たくさんの心を救いました。
前几天,公主独自站上舞台,拯救了许多人的心。
だから、今日はいくらでも甘えてかまわないよ。
所以,今天尽情撒娇也没关系。
みんな、小春にご褒美をあげたいんだ。
大家都想给小春奖励。
どうぞ、お姫様、つけてあげますねっ。
来,公主殿下,我给您系上。
はいっ、小春ちゃん、ジュースも飲んでねっ !
来,小春酱,也喝点果汁吧!
やっぱり……夢の中みたい~っ !
果然……像在梦里一样~!
ふふっ、とても幸せそうな寝顔ですね♪
呵呵,睡脸看起来很幸福呢♪
疲れたなら、膝枕かわりましょうか?
如果累了的话,要不要换成膝枕?
いえ、今日はずっと、自分が小春を甘やかしていたいんです。
不,今天我想一直宠着小春。
夢の中でも、夢の外でも。お姫様として。
无论是在梦里,还是梦外。作为公主殿下。
えへへ……キラキラ……です~……♪
诶嘿嘿……闪闪发亮……呢~……♪
动画·漫画相关~
TV本篇~
TV动画《偶像大师 灰姑娘女孩》中作为背景路人数次登场~
第17话中,作为综艺节目「Totokira学园」的常驻偶像之一初登场,穿着幼儿园制服~
永恒记忆~
在「グロウアップメモリー編」中,作为Team Miria队员参加了“とときら学園運動会346☆スペシャル”~
U149漫画~
萝莉小学生漫画《偶像大师 灰姑娘女孩 U149》主角组的一员。憧憬着公主~对谁都很温柔,我行我素的性格~
CGSS的传闻1和传闻3在漫画中均有体现~
与原作游戏关键的不同点是不带着鬣蜥。直到34话提到鬣蜥的名字才证明还是有宠物鬣蜥存在的。在44话,更是帶上鬣蜥一起攝影,被前川未来指出要多从观众角度想想~
PV确定付声预定。之后新PV已经付声但依然捂着未公开CV~2023年4月5日随动画第一话正式播出确定CV为小森结梨~
U149动画~
- TV动画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》中,作为参加第3艺能课的新人偶像登场,动画中穿丝袜最多的小偶像。喜欢幻想,渴望成为公主,并在先行上映会广播剧中荣获“U149最像公主排名”第1名,并在BD附赠广播剧“お姫さまの国”中扮演公主~
- 第7集个人回刻意模糊了童话与现实的界限,体现出小春身上的幻想色彩~最后借助solo曲アイム·ア·リトル·プリンセス ~お星さまにお願い~和与之极其契合的固有结界演出,让小春亲口向观众们解答了“为什么想成为公主”与“想成为什么样的公主”的问题~给大家带来幸福
- 本集大量致敬了迪士尼1937年版《白雪公主》,迪士尼正统在cyp~
- 其solo曲作为剧中曲达到了类迪士尼歌剧的演出效果,配合结尾翻唱的お願い!シンデレラ,用极具浪漫主义的手法实现了小春成为公主、成为偶像的梦想~
- 为其solo曲创作的老牌曲家渡部チェル一直希望为小春作曲,并成功实现愿望~
小春公主和她的动物朋友 |
|
晴,大危机! |
|
- 动画opShine In The Sky☆的C位偶像~
- 在先行上映会广播剧中荣获“无人岛生存能力排名”第1名,也许是因为怪力和能够与动物交流的能力
在个人回中还表现出了疑似可以通过心情操控天气和通过向星星祈愿实现愿望的超能力~
摔倒后足以单手支撑小春和咻君的怪力 |
|
由于小春经常迷路,其他小偶像们似乎找到了防止小春迷路的正确方法~
卡片~
Mobamas卡片~
灰姑娘女孩剧场~
主条目:古贺小春/灰剧
[ふかふかプリンセス]古賀小春 SR
[蓬蓬公主]古贺小春 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドキドキ☆ツアーズガシャ】(2017/04/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドキドキ☆ツアーズガシャ】(2017/04/30)
[あこがれのプリンセス]古賀小春 SSR
[憧憬的公主]古贺小春 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/10/23)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/10/23)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/10/23)
[ドリーム☆プリンセス]古賀小春 SR
[Dream☆Princess]古贺小春 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プライベートリゾートガシャ】(2019/03/03)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プライベートリゾートガシャ】(2019/03/03)
[ファンシーチアー]古賀小春 SR
[Fancy Cheer]古贺小春 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/01/22)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/01/22)
[プリンセス☆レディ]古賀小春 SR
[Princess☆Lady]古贺小春 SR
卡牌介绍页 •初出:活动【ススメ ! シンデレラロード】(2021/01/13)
卡牌介绍页 •初出:活动【ススメ ! シンデレラロード】(2021/01/13)
卡牌介绍页 •初出:活动【ススメ ! シンデレラロード】(2021/01/13)
卡牌介绍页 •初出:活动【ススメ ! シンデレラロード】(2021/01/13)
卡牌介绍页 •初出:活动【ススメ ! シンデレラロード】(2021/01/13)
[夢の国のひつじ姫]古賀小春 SSR
[梦之国的白羊公主]古贺小春 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/01/23)
小春是白羊座。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/01/23)
小春是白羊座。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/01/23)
小春是白羊座。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/01/23)
小春是白羊座。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/01/23)
小春是白羊座。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/01/23)
小春是白羊座。
卡牌介绍页 •初出:活动【Shine In The Sky☆】(2023/04/13)
卡牌介绍页 •初出:活动【Shine In The Sky☆】(2023/04/13)
卡牌介绍页 •初出:活动【Shine In The Sky☆】(2023/04/13)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:活动【Shine In The Sky☆】(2023/04/13)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:活动【Shine In The Sky☆】(2023/04/13)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
[カラフル・レトロポップ]古賀小春 SSR
[Colorful Retro-Pop]古贺小春 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋香る 贅沢なひととき温泉ガシャ】(2023/11/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋香る 贅沢なひととき温泉ガシャ】(2023/11/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋香る 贅沢なひととき温泉ガシャ】(2023/11/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋香る 贅沢なひととき温泉ガシャ】(2023/11/04)
这智绘里该不会是咻君变的吧(大误【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋香る 贅沢なひととき温泉ガシャ】(2023/11/04)
这智绘里该不会是咻君变的吧(大误【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋香る 贅沢なひととき温泉ガシャ】(2023/11/04)
这智绘里该不会是咻君变的吧(大误【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:活动【ワタシ御伽ばなシ】(2024/01/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【ワタシ御伽ばなシ】(2024/01/30)
[ナイトフォール・フレンズ]古賀小春 SR
[Nightfall Friends]古贺小春 SR
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Infinity】(2025-04-17)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Infinity】(2025-04-17)
图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译
贴纸与过场动画~
其他图片~
外部链接~
注释~
- ↑ 鬣蜥原产于南美洲、中美洲以及加勒比地区,这些地区都属于热带
PetitIdolDanceSerifu.js