本WIKI由旅行者酒馆于2021年10月05日申请开通。内容按CC BY-NC-SA 4.0协议提供,编辑权限开放。本WIKI仍在努力完善中,欢迎收藏。编辑组为非官方民间组织为爱发电,欢迎各路能人异士加入。

免责声明反馈留言收藏方法 • 交流群:1017604603
全站通知:

佩拉/语音

阅读

    

2024-02-05更新

    

最新编辑:yuka

阅读:

  

更新日期:2024-02-05

  

最新编辑:yuka

来自崩坏:星穹铁道WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
yuka
ayanamizhang
正在施工中(小).png

本页面内容待补充完善,需要你的帮助!
语音填补工程量较大,如果看到空缺的地方,能一起来补充,就万分感谢了。
有参与录音意向的请私聊yuka


如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
汉语CV: 宴宁 日语CV: 諸星すみれ 英语CV: Xanthe Huynh 韩语CV: 이다은
文本
文本语言:
文本语言:
汉语CV: 宴宁 日语CV: 諸星すみれ
英语CV: Xanthe Huynh 韩语CV: 이다은

  • 互动语音
  • 战斗语音
初次见面
银鬃铁卫情报官,佩拉格娅•谢尔盖耶夫娜前来报到。你可以叫我佩拉。
シルバーメイン情報官、ペラゲヤ・セルゲーヴナと申します。以後は、ペラとお呼びください。
Pelageya Sergeyevna, Silvermane Guards Intelligence Officer, at your service. You can call me Pela.
전 실버메인 철위대의 정보관, 페라게야•세르게예브나라고 해요. 그냥 페라라고 불러 주세요
初次见面
银鬃铁卫情报官,佩拉格娅•谢尔盖耶夫娜前来报到。你可以叫我佩拉。
シルバーメイン情報官、ペラゲヤ・セルゲーヴナと申します。以後は、ペラとお呼びください。
Pelageya Sergeyevna, Silvermane Guards Intelligence Officer, at your service. You can call me Pela.
전 실버메인 철위대의 정보관, 페라게야•세르게예브나라고 해요. 그냥 페라라고 불러 주세요
问候
准备好了么?那就开始今日的记录。
準備は終わりましたか?それでは、今日の記録を始めましょう。
You ready? Let's start the records for the day.
준비되셨나요? 그럼 오늘의 기록을 시작할게요
问候
准备好了么?那就开始今日的记录。
準備は終わりましたか?それでは、今日の記録を始めましょう。
You ready? Let's start the records for the day.
준비되셨나요? 그럼 오늘의 기록을 시작할게요
道别
今天没有任何异常报告,早点休息吧。
今日は何もありませんでした。早めにお休みください。
The reports look pretty normal today. You can go have some rest.
오늘은 이상 보고가 한 건도 없었으니 일찍 들어가 쉬세요
道别
今天没有任何异常报告,早点休息吧。
今日は何もありませんでした。早めにお休みください。
The reports look pretty normal today. You can go have some rest.
오늘은 이상 보고가 한 건도 없었으니 일찍 들어가 쉬세요
关于自己
我擅长对情报进行研究、记录、分析,至于做出怎样的决断,那是长官的事。
わたくしは、情報の研究、記録、分析を得意としています。判断を下すのは、長官の仕事になります。
I'm good at documenting information and coming up with my analysis. Acting on that analysis is the captain's job.
정보를 연구, 기록, 분석하는 일을 잘하는 편이에요. 어떤 결정을 내릴지는 방위관님께 달렸죠
关于自己
我擅长对情报进行研究、记录、分析,至于做出怎样的决断,那是长官的事。
わたくしは、情報の研究、記録、分析を得意としています。判断を下すのは、長官の仕事になります。
I'm good at documenting information and coming up with my analysis. Acting on that analysis is the captain's job.
정보를 연구, 기록, 분석하는 일을 잘하는 편이에요. 어떤 결정을 내릴지는 방위관님께 달렸죠
闲谈•乐队的位置
鼓手看似不起眼,但稍有错拍就会被观众察觉,对锻炼自己很有用。
ドラマーは目立たないように思えるかもしれません。ですが、わずかな拍子のズレでも、すぐに観客に伝わってしまいます。その厳しさが自己鍛錬にとても役立つのです。
People don't usually notice the drummer, but if you miss a beat, everyone feels it. I like the challenge.
드러머는 존재감이 없는 것 같아도 박자가 조금만 틀리면 티가 나기 때문에 스스로를 단련시키기 딱이죠
闲谈•乐队的位置
鼓手看似不起眼,但稍有错拍就会被观众察觉,对锻炼自己很有用。
ドラマーは目立たないように思えるかもしれません。ですが、わずかな拍子のズレでも、すぐに観客に伝わってしまいます。その厳しさが自己鍛錬にとても役立つのです。
People don't usually notice the drummer, but if you miss a beat, everyone feels it. I like the challenge.
드러머는 존재감이 없는 것 같아도 박자가 조금만 틀리면 티가 나기 때문에 스스로를 단련시키기 딱이죠
爱好
周末去图书馆借阅一些喜欢的…读物,然后和朋友分享读后感。
週末に図書館に行って、お気に入りの…書籍を何冊か借りて読み、友人と感想を共有することでしょうか。
I like to go to the library on the weekend and take out some... literature. Then when we're finished reading, me and my friends meet up to discuss it.
매주 도서관에 가서 좋아하는… 도서를 빌려보고 친구들과 독후감을 공유하고 있어요
爱好
周末去图书馆借阅一些喜欢的…读物,然后和朋友分享读后感。
週末に図書館に行って、お気に入りの…書籍を何冊か借りて読み、友人と感想を共有することでしょうか。
I like to go to the library on the weekend and take out some... literature. Then when we're finished reading, me and my friends meet up to discuss it.
매주 도서관에 가서 좋아하는… 도서를 빌려보고 친구들과 독후감을 공유하고 있어요
烦恼
为了达成完美的汇报,有时练习十来遍也不够…
完璧な報告をするには、時には10回の練習でも足りません…
*sigh* Sometimes I practice over a dozen times before reporting to my superiors, but I still can't get it right...
가끔은 완벽한 보고를 위해 수도 없이 연습하지만 그래도 부족할 때가 있어요…
烦恼
为了达成完美的汇报,有时练习十来遍也不够…
完璧な報告をするには、時には10回の練習でも足りません…
*sigh* Sometimes I practice over a dozen times before reporting to my superiors, but I still can't get it right...
가끔은 완벽한 보고를 위해 수도 없이 연습하지만 그래도 부족할 때가 있어요…
分享
关于我的全名,军中至少流传着32种说法,至于我为什么知道…这就是情报官的能力。
わたくしのフルネームは、シルバーメインの中では少なくとも32通りの言い方があるそうです。わたくしがどうやってこれを知ったのかは…情報官の能力を活かした、としか言えません。
There are 32 versions of my full name circulating among the troops. How do I know? I'm an intelligence officer after all.
부대에서는 제 풀네임을 두고 적어도 32가지의 의견이 전해지고 있어요. 어떻게 아냐고 물으신다면… 이게 바로 정보관의 능력이랍니다
分享
关于我的全名,军中至少流传着32种说法,至于我为什么知道…这就是情报官的能力。
わたくしのフルネームは、シルバーメインの中では少なくとも32通りの言い方があるそうです。わたくしがどうやってこれを知ったのかは…情報官の能力を活かした、としか言えません。
There are 32 versions of my full name circulating among the troops. How do I know? I'm an intelligence officer after all.
부대에서는 제 풀네임을 두고 적어도 32가지의 의견이 전해지고 있어요. 어떻게 아냐고 물으신다면… 이게 바로 정보관의 능력이랍니다
见闻
《雪国冒险奇谭》画册再版?这可是圈子里最难抢的系列之一…要、要买几本好…十本,十本够么……
『雪国冒険奇譚』の画集再販版?これは界隈でも1番入手困難な物です…な、何冊買えばいいでしょう…10冊、10冊で足りるでしょうか……
*gasp* A new edition of the fanbook "Tale of the Winterlands?" That's one of the most sought-after series out there... H—How many copies should I get... Ten? Is ten enough...?
≪설국 모험 기담≫ 그림책 중판본? 이건 업계에서 가장 구하기 어려운 시리즈 중 하나예요…. 몇, 몇 권을 사야 하나…. 열 권? 열 권은 모자라지 않을까요……
见闻
《雪国冒险奇谭》画册再版?这可是圈子里最难抢的系列之一…要、要买几本好…十本,十本够么……
『雪国冒険奇譚』の画集再販版?これは界隈でも1番入手困難な物です…な、何冊買えばいいでしょう…10冊、10冊で足りるでしょうか……
*gasp* A new edition of the fanbook "Tale of the Winterlands?" That's one of the most sought-after series out there... H—How many copies should I get... Ten? Is ten enough...?
≪설국 모험 기담≫ 그림책 중판본? 이건 업계에서 가장 구하기 어려운 시리즈 중 하나예요…. 몇, 몇 권을 사야 하나…. 열 권? 열 권은 모자라지 않을까요……
关于布洛妮娅
放眼贝洛伯格,不会有比布洛妮娅小姐谈吐更优雅、更有领袖气质的人了。
ベロブルグの隅々まで探しても、ブローニャ様ほどエレガントで、リーダーに相応しい人はいないでしょう。
In all of Belobog, you won't find anyone who speaks more elegantly or acts more like a leader than Lady Bronya.
벨로보그를 아무리 뒤져봐도 브로냐 아가씨처럼 언행이 우아하고 리더 자질을 갖춘 사람은 찾을 수 없을 거예요
关于布洛妮娅
放眼贝洛伯格,不会有比布洛妮娅小姐谈吐更优雅、更有领袖气质的人了。
ベロブルグの隅々まで探しても、ブローニャ様ほどエレガントで、リーダーに相応しい人はいないでしょう。
In all of Belobog, you won't find anyone who speaks more elegantly or acts more like a leader than Lady Bronya.
벨로보그를 아무리 뒤져봐도 브로냐 아가씨처럼 언행이 우아하고 리더 자질을 갖춘 사람은 찾을 수 없을 거예요
关于希露瓦
不按规矩办事就是希露瓦的规矩。
ルールを守らないのが、セーバルさんのルールなんです。
*sigh* Serval's rule is: no rules.
원칙대로 일을 처리하지 않는 것, 그게 서벌 씨의 원칙이죠
关于希露瓦
不按规矩办事就是希露瓦的规矩。
ルールを守らないのが、セーバルさんのルールなんです。
*sigh* Serval's rule is: no rules.
원칙대로 일을 처리하지 않는 것, 그게 서벌 씨의 원칙이죠
关于杰帕德
杰帕德戍卫官内外如一,十分可靠。对于他养花的兴趣…我姑且只能表示尊重与祝福。
ジェパード長官は裏表がなく、とても頼りになります。花を育てる趣味に関しては…尊敬と、上手くいくように祈るばかりです。
Captain Gepard is an honorable man and very reliable. But when it comes to his horticultural skills... all I can say is I respect his effort and wish him the best of luck.
게파드 방위관님은 겉과 속이 똑같아서 믿음이 간답니다. 꽃을 키우는 취미에 대해서는… 그냥 존중하고 응원한다는 말밖엔 못 하겠네요
关于杰帕德
杰帕德戍卫官内外如一,十分可靠。对于他养花的兴趣…我姑且只能表示尊重与祝福。
ジェパード長官は裏表がなく、とても頼りになります。花を育てる趣味に関しては…尊敬と、上手くいくように祈るばかりです。
Captain Gepard is an honorable man and very reliable. But when it comes to his horticultural skills... all I can say is I respect his effort and wish him the best of luck.
게파드 방위관님은 겉과 속이 똑같아서 믿음이 간답니다. 꽃을 키우는 취미에 대해서는… 그냥 존중하고 응원한다는 말밖엔 못 하겠네요
关于玲可
玲宝是我…咳。玲可是我…咳咳。玲可是…贝洛伯格首屈一指的科考专家,也是我喜欢的…好朋友!
リンたんは…コホンッ。リンた…コホン!リンクスは…ベロブルグ屈指の科学観測専門家です。そしてわたくしの好きな…お友達でもあります!
Lynxy is one of my... Uh, Lynx is one of my... Ahem! Lynx is... one of Belobog's number one researchers, and... one of my best besties!
링시는 제… 링스는 제… 흠흠. 링스는… 벨로보그에서 제일가는 조사 전문가이자 제가 좋아하는… 단짝 친구예요!
关于玲可
玲宝是我…咳。玲可是我…咳咳。玲可是…贝洛伯格首屈一指的科考专家,也是我喜欢的…好朋友!
リンたんは…コホンッ。リンた…コホン!リンクスは…ベロブルグ屈指の科学観測専門家です。そしてわたくしの好きな…お友達でもあります!
Lynxy is one of my... Uh, Lynx is one of my... Ahem! Lynx is... one of Belobog's number one researchers, and... one of my best besties!
링시는 제… 링스는 제… 흠흠. 링스는… 벨로보그에서 제일가는 조사 전문가이자 제가 좋아하는… 단짝 친구예요!
星魂激活
专注于眼前的路,才能走向远方。
目の前の道に集中してこそ、遠くへ行けるのです。
Stay focused, push forward.
눈앞의 길에 집중해야 더 먼 곳으로 나아갈 수 있어요
星魂激活
专注于眼前的路,才能走向远方。
目の前の道に集中してこそ、遠くへ行けるのです。
Stay focused, push forward.
눈앞의 길에 집중해야 더 먼 곳으로 나아갈 수 있어요
角色晋阶
还有精进的空间。
ふむ、まだ精進する余地はありますね。
Mm, there's still room for improvement.
아직도 더 정진해야 해요
角色晋阶
还有精进的空间。
ふむ、まだ精進する余地はありますね。
Mm, there's still room for improvement.
아직도 더 정진해야 해요
角色满级
这样一来就毫无错漏了。
これでバッチリですね。
Finally, all contingencies covered.
이제 오류나 누락된 부분은 없어요
角色满级
这样一来就毫无错漏了。
これでバッチリですね。
Finally, all contingencies covered.
이제 오류나 누락된 부분은 없어요
行迹激活
非常贵重的情报。
はい、とても貴重な情報です。
Mm, this is valuable intel.
정말 중요한 정보네요
行迹激活
非常贵重的情报。
はい、とても貴重な情報です。
Mm, this is valuable intel.
정말 중요한 정보네요
队伍编成•杰帕德
期待此次作战配合,杰帕德戍卫官。
今回の協同作戦、連携が楽しみですね、ジェパード長官。
Glad to be of service, Captain Gepard.
이번 작전 협력이 기대되네요, 게파드 방위관님
队伍编成•杰帕德
期待此次作战配合,杰帕德戍卫官。
今回の協同作戦、連携が楽しみですね、ジェパード長官。
Glad to be of service, Captain Gepard.
이번 작전 협력이 기대되네요, 게파드 방위관님
队伍编成•希露瓦
还是老样子,希露瓦,记得不要抢拍啊。
セーバルさん、いつも言っていますが――ちゃんと拍子に合わせるように。
Remember, Serval — don't rush the beat.
평소처럼 하면 돼요, 서벌 언니. 박자에 주의하세요!
队伍编成•希露瓦
还是老样子,希露瓦,记得不要抢拍啊。
セーバルさん、いつも言っていますが――ちゃんと拍子に合わせるように。
Remember, Serval — don't rush the beat.
평소처럼 하면 돼요, 서벌 언니. 박자에 주의하세요!
队伍编成•玲可
我们一起上吧,玲宝!
一緒に戦いましょう、リンたん!
Let's do this, Lynxy!
같이 가자, 링시!
队伍编成•玲可
我们一起上吧,玲宝!
一緒に戦いましょう、リンたん!
Let's do this, Lynxy!
같이 가자, 링시!
队伍编成•布洛妮娅
我会为您献上完美的胜利,布洛妮娅大人。
貴方に完璧な勝利を、ブローニャ様。
Expect a decisive victory, Lady Bronya.
가장 완벽한 승리를 바치겠습니다, 브로냐 님
队伍编成•布洛妮娅
我会为您献上完美的胜利,布洛妮娅大人。
貴方に完璧な勝利を、ブローニャ様。
Expect a decisive victory, Lady Bronya.
가장 완벽한 승리를 바치겠습니다, 브로냐 님
战斗开始•弱点击破
我方占据优势。
こちら側が優勢です。
We have the upper hand.
아군이 우세하네요
战斗开始•弱点击破
我方占据优势。
こちら側が優勢です。
We have the upper hand.
아군이 우세하네요
战斗开始•危险预警
我方尚未占据优势。
まだ優勢ではありません。
Do we still have the upper hand?
아군이 우위를 점하지 못했습니다
战斗开始•危险预警
我方尚未占据优势。
まだ優勢ではありません。
Do we still have the upper hand?
아군이 우위를 점하지 못했습니다
回合开始•一
开始介入支援。
支援、開始いたします。
Commencing support.
지원 투입
回合开始•一
开始介入支援。
支援、開始いたします。
Commencing support.
지원 투입
回合开始•二
侦察到敌方目标。
敵ターゲットを確認。
Enemy targets detected.
타깃 정찰 완료
回合开始•二
侦察到敌方目标。
敵ターゲットを確認。
Enemy targets detected.
타깃 정찰 완료
回合待机
该做决定了。
決断の時です。
Time to make a decision.
결정하세요
回合待机
该做决定了。
決断の時です。
Time to make a decision.
결정하세요
普攻•一
闭上嘴吧。
お黙りなさい。
Enough.
입 다물어
普攻•一
闭上嘴吧。
お黙りなさい。
Enough.
입 다물어
普攻•二
还要再来一下?
まだ立ち上がりますか?
Ready for another?
더 하려고?
普攻•二
还要再来一下?
まだ立ち上がりますか?
Ready for another?
더 하려고?
普攻•三
牵制住它!
牽制します!
I'll contain them!
견제해!
普攻•三
牵制住它!
牽制します!
I'll contain them!
견제해!
战技•一
这样…然后这样……
こうやって……あれっ?
This... that... Oh!
이렇게… 그리고…… 으앗
战技•一
这样…然后这样……
こうやって……あれっ?
This... that... Oh!
이렇게… 그리고…… 으앗
战技•二
输入指令……
インストラクション入力…っ、なっ?!
Inputting commands... Oh!
지령 입력……
战技•二
输入指令……
インストラクション入力…っ、なっ?!
Inputting commands... Oh!
지령 입력……
轻受击
好疼。
痛っ。
Ouch.
아파
轻受击
好疼。
痛っ。
Ouch.
아파
重受击
…麻烦了。
っ…面倒なことにっ…
Eek ...Not good.
…곤란하게 됐네
重受击
…麻烦了。
っ…面倒なことにっ…
Eek ...Not good.
…곤란하게 됐네
终结技•激活
敌方数据收集完毕。
敵データ収集完了。
Enemy data secured.
적측 데이터 수집 완료
终结技•激活
敌方数据收集完毕。
敵データ収集完了。
Enemy data secured.
적측 데이터 수집 완료
终结技•施放
收网标记激活,接下来就是愉快的反击时间了。
捕獲マーク起動、ここからは愉快な反撃の時間です。
Net markers activated — time for a good old counterattack.
포획 마커 활성화, 이제 즐거운 반격 시간이에요
终结技•施放
收网标记激活,接下来就是愉快的反击时间了。
捕獲マーク起動、ここからは愉快な反撃の時間です。
Net markers activated — time for a good old counterattack.
포획 마커 활성화, 이제 즐거운 반격 시간이에요
无法战斗•一
失算了……
誤差が…あった…ようです…
I miscalculated...
계산 착오……
无法战斗•一
失算了……
誤差が…あった…ようです…
I miscalculated...
계산 착오……
无法战斗•二
快走……
早く…逃げて…
Run...
어서 가세요……
无法战斗•二
快走……
早く…逃げて…
Run...
어서 가세요……
重回战斗
同样的错误我不会犯两次。
同じ過ちは犯しません。
I won't make the same mistake twice.
두 번 다시 같은 실수는 않을 거예요
重回战斗
同样的错误我不会犯两次。
同じ過ちは犯しません。
I won't make the same mistake twice.
두 번 다시 같은 실수는 않을 거예요
回复生命
感谢支援。
支援、感謝します。
Thanks for the support.
지원 감사해요
回复生命
感谢支援。
支援、感謝します。
Thanks for the support.
지원 감사해요
战斗胜利
作战报告稍后发送。
作戦報告書は後ほどお送りします。
The combat report will be ready soon.
전투 보고서는 잠시 후 전송됩니다
战斗胜利
作战报告稍后发送。
作戦報告書は後ほどお送りします。
The combat report will be ready soon.
전투 보고서는 잠시 후 전송됩니다
开启战利品•一
清点完毕。
確認完了。
Inventory complete.
정산 완료
开启战利品•一
清点完毕。
確認完了。
Inventory complete.
정산 완료
开启战利品•二
收到。
しかと受け取りました。
It's received.
확인했습니다
开启战利品•二
收到。
しかと受け取りました。
It's received.
확인했습니다
开启贵重战利品
已全部收整,没有遗漏。
すべて納めました。漏れはありません。
All in order — leave nothing behind.
확인 결과, 누락된 부분은 없습니다
开启贵重战利品
已全部收整,没有遗漏。
すべて納めました。漏れはありません。
All in order — leave nothing behind.
확인 결과, 누락된 부분은 없습니다
解谜成功•一
好有意思……
面白い…
Wowwww... *clears throat*
정말 재미있어……
解谜成功•一
好有意思……
面白い…
Wowwww... *clears throat*
정말 재미있어……
解谜成功•二
…解决了!
…解決できました!
...That did the trick!
…해결했어요!
解谜成功•二
…解决了!
…解決できました!
...That did the trick!
…해결했어요!
发现敌方目标
先对目标进行分析,再做判断。
敵を分析してから判断しましょう。
Analyze the targets before you make a plan of action.
선 목표 분석, 후 판단
发现敌方目标
先对目标进行分析,再做判断。
敵を分析してから判断しましょう。
Analyze the targets before you make a plan of action.
선 목표 분석, 후 판단
返回城镇
需要我来制定接下来的计划么?
わたくしが次の計画を練りましょうか?
Do you need me to formulate the next plan?
앞으로의 계획을 세워야 하는 건가요?
返回城镇
需要我来制定接下来的计划么?
わたくしが次の計画を練りましょうか?
Do you need me to formulate the next plan?
앞으로의 계획을 세워야 하는 건가요?