本WIKI由旅行者酒馆于2021年10月05日申请开通。内容按CC BY-NC-SA 4.0协议提供,编辑权限开放。本WIKI仍在努力完善中,欢迎收藏。编辑组为非官方民间组织为爱发电,欢迎各路能人异士加入。

免责声明反馈留言收藏方法 • 交流群:1017604603
bugfix250107.1

全站通知:

缇宝/语音

阅读

    

2025-09-02更新

    

最新编辑:QWERTY_770

阅读:

  

更新日期:2025-09-02

  

最新编辑:QWERTY_770

来自崩坏:星穹铁道WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Ambitions0x39e
QWERTY_770
yuka

如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
汉语CV: 蔡书瑾 日语CV: 遠野ひかる 英语CV: Hayden Daviau 韩语CV: 방연지
文本
文本语言:
文本语言:
汉语CV: 蔡书瑾 日语CV: 遠野ひかる
英语CV: Hayden Daviau 韩语CV: 방연지

正式语音

  • 互动语音
  • 战斗语音
初次见面
缇宝:*我们*是缇宝——传递预言的「信使」~

缇安:*我们*是缇安——穿梭百界的「门匠」!
缇宁:*我们*是缇宁——聆听神谕的「祭司」。

缇宝&缇宁&缇安:*我们*是缇里西庇俄丝——「雅努萨波利斯的圣女」,欢迎和我们同行,一同到达鲜花芬芳的西风尽头。
-トリビー「『あたちたち』はトリビー!預言を運ぶ『使者』だよ!」

-トリアン「『ボクたち』はトリアン!百界を行き来する『門職人』だぞ!」
-トリノン「『あたしたち』はトリノン、神託に耳を傾ける『司祭』です」

-トリビー&トリノン&トリアン「『私たち』3人合わせて『ヤヌサポリスの聖女』トリスビアス——同行を歓迎するわ。花の香り溢れる、西風の果てまで一緒に行きましょう」
Tribbie: We are Tribbie — the "messenger" delivering prophecies~

Trianne: We are Trianne — the "gatekeeper" traversing a hundred worlds!
Trinnon: We are Trinnon — the "priest" listening to the prophecy of the gods.

Tribbie, Trinnon, and Trianne: We are Tribios — the "Holy Maiden of Janusopolis." Please join us on our journey to the end of the west wind, where fresh flowers bloom.
트리비: *우린* 트리비——예언의 「전달자」야~

트리앤: *우린* 트리앤——백계를 누비는 「문 장인」이야!
트리논: *우린* 트리논——신탁을 경청하는 「사제」야

트리비&트리논&트리앤: *우린* 트리스비오스——「야누소폴리스의 성녀」야. 우리와 함께 동행하게 된 것을 환영해, 꽃내음이 가득한 서풍의 끝자락으로 향하게 될 거야
初次见面
缇宝:*我们*是缇宝——传递预言的「信使」~

缇安:*我们*是缇安——穿梭百界的「门匠」!
缇宁:*我们*是缇宁——聆听神谕的「祭司」。

缇宝&缇宁&缇安:*我们*是缇里西庇俄丝——「雅努萨波利斯的圣女」,欢迎和我们同行,一同到达鲜花芬芳的西风尽头。
-トリビー「『あたちたち』はトリビー!預言を運ぶ『使者』だよ!」

-トリアン「『ボクたち』はトリアン!百界を行き来する『門職人』だぞ!」
-トリノン「『あたしたち』はトリノン、神託に耳を傾ける『司祭』です」

-トリビー&トリノン&トリアン「『私たち』3人合わせて『ヤヌサポリスの聖女』トリスビアス——同行を歓迎するわ。花の香り溢れる、西風の果てまで一緒に行きましょう」
Tribbie: We are Tribbie — the "messenger" delivering prophecies~

Trianne: We are Trianne — the "gatekeeper" traversing a hundred worlds!
Trinnon: We are Trinnon — the "priest" listening to the prophecy of the gods.

Tribbie, Trinnon, and Trianne: We are Tribios — the "Holy Maiden of Janusopolis." Please join us on our journey to the end of the west wind, where fresh flowers bloom.
트리비: *우린* 트리비——예언의 「전달자」야~

트리앤: *우린* 트리앤——백계를 누비는 「문 장인」이야!
트리논: *우린* 트리논——신탁을 경청하는 「사제」야

트리비&트리논&트리앤: *우린* 트리스비오스——「야누소폴리스의 성녀」야. 우리와 함께 동행하게 된 것을 환영해, 꽃내음이 가득한 서풍의 끝자락으로 향하게 될 거야
问候
缇宝:早上,中午,晚上好~

缇宁:晴天,雨天,雪天好。
缇安:头好,腿好,身体好!

缇宝&缇宁&缇安:——哪里都好!
-トリビー「おはよう、こんにちは、こんばんは~!」

-トリノン「晴れでも、雨でも、雪でも、ごきげんよう」
-トリアン「頭よし、脚よし、身体よし、元気いっぱい!」

-トリビー&トリノン&トリアン「——私たちはいつも元気よ!」
Tribbie: Good morning, afternoon, evening~

Trinnon: Good sunny days, rainy days, snowy days.
Trianne: Good head, good legs, good body!

Tribbie, Trinnon, and Trianne: —Everything's good everywhere!
트리비: 좋은 아침, 점심, 저녁~

트리논: 맑은 날, 비오는 날, 눈오는 날 모두 좋은 하루
트리앤: 머리, 다리, 몸 모두 건강해!

트리비&트리논&트리앤: ——모두 좋아!
问候
缇宝:早上,中午,晚上好~

缇宁:晴天,雨天,雪天好。
缇安:头好,腿好,身体好!

缇宝&缇宁&缇安:——哪里都好!
-トリビー「おはよう、こんにちは、こんばんは~!」

-トリノン「晴れでも、雨でも、雪でも、ごきげんよう」
-トリアン「頭よし、脚よし、身体よし、元気いっぱい!」

-トリビー&トリノン&トリアン「——私たちはいつも元気よ!」
Tribbie: Good morning, afternoon, evening~

Trinnon: Good sunny days, rainy days, snowy days.
Trianne: Good head, good legs, good body!

Tribbie, Trinnon, and Trianne: —Everything's good everywhere!
트리비: 좋은 아침, 점심, 저녁~

트리논: 맑은 날, 비오는 날, 눈오는 날 모두 좋은 하루
트리앤: 머리, 다리, 몸 모두 건강해!

트리비&트리논&트리앤: ——모두 좋아!
道别
缇宝:开拓者,明天见啦。

缇宁:如果明天见不到,那就……

缇安:明天的明天见啦!
-トリビー「グレーちゃん、また明日!」

-トリノン「明日じゃなくても……」

-トリアン「明日の明日には会えるぞ!」
Tribbie: Trailblazer, see you tomorrow.

Trinnon: If we don't see you tomorrow, then...

Trianne: We'll see you the day after tomorrow!
트리비: 개척자, 내일 봐

트리논: 만약 내일 만나지 못한다면……

트리앤: 내일의 내일에 봐!
道别
缇宝:开拓者,明天见啦。

缇宁:如果明天见不到,那就……

缇安:明天的明天见啦!
-トリビー「グレーちゃん、また明日!」

-トリノン「明日じゃなくても……」

-トリアン「明日の明日には会えるぞ!」
Tribbie: Trailblazer, see you tomorrow.

Trinnon: If we don't see you tomorrow, then...

Trianne: We'll see you the day after tomorrow!
트리비: 개척자, 내일 봐

트리논: 만약 내일 만나지 못한다면……

트리앤: 내일의 내일에 봐!
关于自己•身份
就像蒲公英播散花絮,月亮映在湖泊,大海变成雨滴,*我们*穿过了「万径之门」,就能在有限的时间里去往更多的城邦啦!
タンポポが種を蒔いて、月が湖面に映り、海が雨粒になるように…「あたちたち」は「万路の門」をくぐれば、限られた時間でもいろんな都市国家に行けるんだよ!
Like dandelions scattering their seeds, the moon reflecting in a lake, or the sea turning into raindrops, once we pass through the Gate of Infinity, we can visit even more city-states in a limited amount of time!
민들레 홀씨가 흩날리는 것처럼, 달빛이 호수에 비치는 것처럼, 바다가 빗방울로 변하는 것처럼 *우린* 「만 갈래의 문」을 통과해 유한한 시간 속에서 더 많은 도시를 방문할 수 있어!
关于自己•身份
就像蒲公英播散花絮,月亮映在湖泊,大海变成雨滴,*我们*穿过了「万径之门」,就能在有限的时间里去往更多的城邦啦!
タンポポが種を蒔いて、月が湖面に映り、海が雨粒になるように…「あたちたち」は「万路の門」をくぐれば、限られた時間でもいろんな都市国家に行けるんだよ!
Like dandelions scattering their seeds, the moon reflecting in a lake, or the sea turning into raindrops, once we pass through the Gate of Infinity, we can visit even more city-states in a limited amount of time!
민들레 홀씨가 흩날리는 것처럼, 달빛이 호수에 비치는 것처럼, 바다가 빗방울로 변하는 것처럼 *우린* 「만 갈래의 문」을 통과해 유한한 시간 속에서 더 많은 도시를 방문할 수 있어!
关于自己•感应
缇宝:猜谜游戏的时候,*我*还没把谜面念完,缇安和缇宁就把答案说出来啦。

缇安:刮起大风的时候,*我*还没把眼睛睁开,缇宝和缇宁就开始原地旋转啦!

缇宁:吃酸苹果的时候,*我*还没开始吐舌头,缇宝和缇安就酸得哇哇乱叫啦。
-トリビー「クイズをやるとね、『あたち』が問題を言い終わる前に、トリアンとトリノンは答えを言えちゃうの」

-トリアン「風が強くて目をつむっちゃう時、『ボク』がまだ目も開けられてないうちに、トリビーとトリノンはクルクルし始めるんだ」

-トリノン「酸っぱいりんごを食べてしまった時、『あたし』が舌を出す前に、トリビーとトリアンは酸っぱいと騒ぎ出します」
Tribbie: Whenever we play guessing games, before I can even finish reading the question, Trianne and Trinnon have already blurted out the answers.

Trianne: Whenever the wind blows strong, before I can even open my eyes, Tribbie and Trinnon have already started spinning on the spot!

Trinnon: Whenever I eat a sour apple, before I can even stick out my tongue, Tribbie and Trianne are already yelling that it's too sour.
트리비: 수수께끼를 풀 때, *내가* 수수께끼 문제를 다 읽기도 전에 트리앤과 트리논이 답을 말하지

트리앤: 거센 바람이 불 때, *내가* 눈을 다 뜨지도 않았는데 트리비와 트리논이 제자리에서 빙글빙글 돌기 시작했어!

트리논: 신 사과를 먹을 때, *내가* 혀를 내밀기도 전에 트리비와 트리앤이 시다고 꺅꺅거렸어
关于自己•感应
缇宝:猜谜游戏的时候,*我*还没把谜面念完,缇安和缇宁就把答案说出来啦。

缇安:刮起大风的时候,*我*还没把眼睛睁开,缇宝和缇宁就开始原地旋转啦!

缇宁:吃酸苹果的时候,*我*还没开始吐舌头,缇宝和缇安就酸得哇哇乱叫啦。
-トリビー「クイズをやるとね、『あたち』が問題を言い終わる前に、トリアンとトリノンは答えを言えちゃうの」

-トリアン「風が強くて目をつむっちゃう時、『ボク』がまだ目も開けられてないうちに、トリビーとトリノンはクルクルし始めるんだ」

-トリノン「酸っぱいりんごを食べてしまった時、『あたし』が舌を出す前に、トリビーとトリアンは酸っぱいと騒ぎ出します」
Tribbie: Whenever we play guessing games, before I can even finish reading the question, Trianne and Trinnon have already blurted out the answers.

Trianne: Whenever the wind blows strong, before I can even open my eyes, Tribbie and Trinnon have already started spinning on the spot!

Trinnon: Whenever I eat a sour apple, before I can even stick out my tongue, Tribbie and Trianne are already yelling that it's too sour.
트리비: 수수께끼를 풀 때, *내가* 수수께끼 문제를 다 읽기도 전에 트리앤과 트리논이 답을 말하지

트리앤: 거센 바람이 불 때, *내가* 눈을 다 뜨지도 않았는데 트리비와 트리논이 제자리에서 빙글빙글 돌기 시작했어!

트리논: 신 사과를 먹을 때, *내가* 혀를 내밀기도 전에 트리비와 트리앤이 시다고 꺅꺅거렸어
闲谈•火箭
缇宝:为了防止旅途被破坏——

缇宁:为了维护旅途的和平——
缇安:我们乘着穿梭在翁法罗斯的火筒!
缇宝:缇宝送温暖~
缇安:缇安打坏蛋!
缇宁:缇宁…

缇宝:嗯,就是这样!
-トリビー「旅の途絶を防ぐため——」

-トリノン「旅の安泰を守るため——」
-トリアン「オンパロスを駆けるピラヴロスに乗った『ボクたち』!」
-トリビー「トリビーは届けものちて~」
-トリアン「トリアンは悪を懲らしめる!」
-トリノン「トリノン…は…むにゃ……」

-トリビー「うん、そういうことだよ!」
Tribbie: To prevent our journey from being disrupted—

Trinnon: To maintain peace on our journey—
Trianne: We ride on a rocket, traversing Amphoreus!
Tribbie: Tribbie sends warmth~
Trianne: Trianne beats the baddies!
Trinnon: Trinnon...

Tribbie: Yeah, that's how it is!
트리비: 여정이 파괴되는 것을 막기 위해——

트리논: 여정의 평화를 지키기 위해——
트리앤: 우린 앰포리어스를 누비는 화통을 탔어!
트리비: 트리비가 온기를 전해줄게~
트리앤: 트리앤이 나쁜 놈들을 혼내줄게!
트리논: 트리논…

트리비: 응, 바로 그거야!
闲谈•火箭
缇宝:为了防止旅途被破坏——

缇宁:为了维护旅途的和平——
缇安:我们乘着穿梭在翁法罗斯的火筒!
缇宝:缇宝送温暖~
缇安:缇安打坏蛋!
缇宁:缇宁…

缇宝:嗯,就是这样!
-トリビー「旅の途絶を防ぐため——」

-トリノン「旅の安泰を守るため——」
-トリアン「オンパロスを駆けるピラヴロスに乗った『ボクたち』!」
-トリビー「トリビーは届けものちて~」
-トリアン「トリアンは悪を懲らしめる!」
-トリノン「トリノン…は…むにゃ……」

-トリビー「うん、そういうことだよ!」
Tribbie: To prevent our journey from being disrupted—

Trinnon: To maintain peace on our journey—
Trianne: We ride on a rocket, traversing Amphoreus!
Tribbie: Tribbie sends warmth~
Trianne: Trianne beats the baddies!
Trinnon: Trinnon...

Tribbie: Yeah, that's how it is!
트리비: 여정이 파괴되는 것을 막기 위해——

트리논: 여정의 평화를 지키기 위해——
트리앤: 우린 앰포리어스를 누비는 화통을 탔어!
트리비: 트리비가 온기를 전해줄게~
트리앤: 트리앤이 나쁜 놈들을 혼내줄게!
트리논: 트리논…

트리비: 응, 바로 그거야!
爱好
*我们*最喜欢和大家玩「猜猜*我们*是谁」啦~*我*是缇宁!*我*是缇安~*我*是缇宝。你猜对了几个?
「あたちたち」、みんなと「だーれだゲーム」をやるのが大好きなの!「あたし」はトリノンだ!「ボク」はトリアンだよ!「あたち」はトリビーです——ふふっ、いくつ当てられたかちら?
We love playing "Guess Who We Are" with everyone~ I am Trinnon! I am Trianne~ I am Tribbie. How many did you guess correctly?
*우린* 모두와 함께 「*우리*가 누군지 맞춰봐」 게임을 하는 걸 제일 좋아해~ *난* 트리논이야! *난* 트리앤이야~ *난* 트리비야. 몇 개나 맞췄어?
爱好
*我们*最喜欢和大家玩「猜猜*我们*是谁」啦~*我*是缇宁!*我*是缇安~*我*是缇宝。你猜对了几个?
「あたちたち」、みんなと「だーれだゲーム」をやるのが大好きなの!「あたし」はトリノンだ!「ボク」はトリアンだよ!「あたち」はトリビーです——ふふっ、いくつ当てられたかちら?
We love playing "Guess Who We Are" with everyone~ I am Trinnon! I am Trianne~ I am Tribbie. How many did you guess correctly?
*우린* 모두와 함께 「*우리*가 누군지 맞춰봐」 게임을 하는 걸 제일 좋아해~ *난* 트리논이야! *난* 트리앤이야~ *난* 트리비야. 몇 개나 맞췄어?
烦恼
*我们*也有头发长长的时候,和妈妈一样。那时,*我们*还有好多好多人,有的编着长长的双股辫,有的扎着高高的单马尾…但现在头发越来越短,都快扎不起来了。
「あたちたち」もママみたいに髪が長かった頃があったんだよ。あの頃はまだ「あたちたち」がいっぱいいて、それぞれながーい三つ編みにちたり、高い位置で一纏めにちたりちてね…でも、だんだん髪が短くなってきちゃったから…もう結べなくなりそう。
We once had long hair, just like our mother. Back then, there were many of us. Some had long braids, some had high ponytails... But now our hair is getting shorter, almost too short to tie up.
*우리*도 한때 엄마처럼 긴 머리카락을 갖고 있었어. 그때 *우린* 엄청 많았어. 어떤 사람은 양 갈래의 긴 땋은 머리를 하고 있었고, 어떤 사람은 높은 포니테일 머리를 하고 있었어…. 하지만 지금은 머리가 점점 짧아져서 묶을 수가 없지
烦恼
*我们*也有头发长长的时候,和妈妈一样。那时,*我们*还有好多好多人,有的编着长长的双股辫,有的扎着高高的单马尾…但现在头发越来越短,都快扎不起来了。
「あたちたち」もママみたいに髪が長かった頃があったんだよ。あの頃はまだ「あたちたち」がいっぱいいて、それぞれながーい三つ編みにちたり、高い位置で一纏めにちたりちてね…でも、だんだん髪が短くなってきちゃったから…もう結べなくなりそう。
We once had long hair, just like our mother. Back then, there were many of us. Some had long braids, some had high ponytails... But now our hair is getting shorter, almost too short to tie up.
*우리*도 한때 엄마처럼 긴 머리카락을 갖고 있었어. 그때 *우린* 엄청 많았어. 어떤 사람은 양 갈래의 긴 땋은 머리를 하고 있었고, 어떤 사람은 높은 포니테일 머리를 하고 있었어…. 하지만 지금은 머리가 점점 짧아져서 묶을 수가 없지
分享
*我们*做过一个梦。梦里,向温柔的夜晚姐姐借月亮,向宽厚的大地伯伯借风,用五颜六色的星星做帆,乘着西风,漂呀漂呀,漂向一个满是鲜花的小岛。
「あたちたち」、こんな夢を見たことがあるの——夢の中で、優ちい「夜お姉さん」からは月、親切な「大地おじさん」からは風を借りて…それから色とりどりの星で帆を作って、西風に乗って漂ったんだ。流れ着いた先には小さな島があってね、そこにはキレイな花がいーっぱい咲いてたんだよ。
We once had a dream. In the dream, we borrowed the moon from gentle Sister Night, the wind from kind Uncle Earth, and used colorful stars as sails. Then we floated and drifted on the west wind to a small island full of flowers.
*우린* 꿈을 꾸었어. 꿈속에서는 따스한 밤 언니에게 달빛을 빌리고, 광활한 대지 삼촌에게 바람을 빌려, 오색찬란한 별을 돛으로 삼고 서풍을 타며 꽃으로 가득한 작은 섬을 향해 떠다녔지
分享
*我们*做过一个梦。梦里,向温柔的夜晚姐姐借月亮,向宽厚的大地伯伯借风,用五颜六色的星星做帆,乘着西风,漂呀漂呀,漂向一个满是鲜花的小岛。
「あたちたち」、こんな夢を見たことがあるの——夢の中で、優ちい「夜お姉さん」からは月、親切な「大地おじさん」からは風を借りて…それから色とりどりの星で帆を作って、西風に乗って漂ったんだ。流れ着いた先には小さな島があってね、そこにはキレイな花がいーっぱい咲いてたんだよ。
We once had a dream. In the dream, we borrowed the moon from gentle Sister Night, the wind from kind Uncle Earth, and used colorful stars as sails. Then we floated and drifted on the west wind to a small island full of flowers.
*우린* 꿈을 꾸었어. 꿈속에서는 따스한 밤 언니에게 달빛을 빌리고, 광활한 대지 삼촌에게 바람을 빌려, 오색찬란한 별을 돛으로 삼고 서풍을 타며 꽃으로 가득한 작은 섬을 향해 떠다녔지
见闻
逐火之旅已经开启很久啦。缇宝还记得母亲的话,*我们*只是神谕的传递者,如果没有万千英雄与民众的努力,神谕也不会实现!
火を追う旅は始まってからずいぶん経ってるんだ。「あたちたち」はあくまで神託を運ぶ者、数多の英雄と民衆の努力なくちて、神託を実現させることはできない——ママが言ったこと、今でもちっかり覚えてるから。
The Flame-Chase Journey has been going on for a long time. I still remember what mother said: We are merely the conduits of the prophecy. Without the efforts of countless heroes and citizens, the prophecy will never be realized!
불을 쫓는 여정을 떠난 지는 오래됐어. 트리비는 엄마의 말을 아직 기억하고 있지. *우린* 단지 신탁의 전달자일 뿐이야. 만약 수많은 영웅과 사람들의 노력이 없다면 신탁도 실현될 수 없을 거야!
见闻
逐火之旅已经开启很久啦。缇宝还记得母亲的话,*我们*只是神谕的传递者,如果没有万千英雄与民众的努力,神谕也不会实现!
火を追う旅は始まってからずいぶん経ってるんだ。「あたちたち」はあくまで神託を運ぶ者、数多の英雄と民衆の努力なくちて、神託を実現させることはできない——ママが言ったこと、今でもちっかり覚えてるから。
The Flame-Chase Journey has been going on for a long time. I still remember what mother said: We are merely the conduits of the prophecy. Without the efforts of countless heroes and citizens, the prophecy will never be realized!
불을 쫓는 여정을 떠난 지는 오래됐어. 트리비는 엄마의 말을 아직 기억하고 있지. *우린* 단지 신탁의 전달자일 뿐이야. 만약 수많은 영웅과 사람들의 노력이 없다면 신탁도 실현될 수 없을 거야!
关于阿格莱雅
阿雅她…不是表面上那么冷漠的人,看,*我们*的衣服就是阿雅缝的!只是她的热情和关注,必须分一大部分给创世的理想,余下的…就很少啦。
ライアちゃんは…見かけほど冷たい子じゃないの。だってほら、見て!「あたちたち」の服はライアちゃんが作ってくれたんだよ!あの子が冷たく感じるのは、情熱と関心のほとんどを創世の理想に捧げなくちゃいけないから…残った分で人にあげられるのが、ほんのちょっとちかないからなんだ……
Agy... She's not as cold as she seems on the surface. Look, our clothes were sewn by Agy! But her passion and attention must mostly be focused on her ideals of genesis, leaving little left for other things.
라이아는… 겉으로 보이는 것처럼 그렇게 냉담한 사람이 아니야. 봐, *우리*의 옷은 라이아가 만들어 준 거야! 단지 라이아의 열정과 관심이 창세의 이상에 쏠려 있고, 나머지에는… 적을 뿐이지
关于阿格莱雅
阿雅她…不是表面上那么冷漠的人,看,*我们*的衣服就是阿雅缝的!只是她的热情和关注,必须分一大部分给创世的理想,余下的…就很少啦。
ライアちゃんは…見かけほど冷たい子じゃないの。だってほら、見て!「あたちたち」の服はライアちゃんが作ってくれたんだよ!あの子が冷たく感じるのは、情熱と関心のほとんどを創世の理想に捧げなくちゃいけないから…残った分で人にあげられるのが、ほんのちょっとちかないからなんだ……
Agy... She's not as cold as she seems on the surface. Look, our clothes were sewn by Agy! But her passion and attention must mostly be focused on her ideals of genesis, leaving little left for other things.
라이아는… 겉으로 보이는 것처럼 그렇게 냉담한 사람이 아니야. 봐, *우리*의 옷은 라이아가 만들어 준 거야! 단지 라이아의 열정과 관심이 창세의 이상에 쏠려 있고, 나머지에는… 적을 뿐이지
关于白厄
小白呀,总觉得他背负了太多东西,不止有自己的愿望,还有仇恨与别人的仇恨,期待与别人的期待…虽然我们有各自的使命,但还是很担心…一个人扛下所有真是坏习惯呀。
ファイちゃんは、いろんなものを背負いすぎてる気がするの。自分の願いや恨みだけじゃなくて、他人の憎ちみや憤り、希望と期待までも…みんなそれぞれ使命があるってわかってるけど、やっぱり心配…1人でぜーんぶ抱え込もうとするのは悪い癖だよ。
Snowy... It always feels like he's carrying too much. Not just his own wishes but also the hatred and expectations of others... Though we all have our own missions, I still get worried... Bearing everything alone is not a good habit.
파이는, 언제나 그가 많은 것들을 짊어지고 있다고 생각해. 자신의 소망뿐만 아니라 증오와 타인의 증오, 기대와 타인의 기대… 비록 우린 각자의 사명이 있지만, 그래도 매우 걱정이 돼… 한 사람이 모든 것을 견디는 건 정말 나쁜 습관이야
关于白厄
小白呀,总觉得他背负了太多东西,不止有自己的愿望,还有仇恨与别人的仇恨,期待与别人的期待…虽然我们有各自的使命,但还是很担心…一个人扛下所有真是坏习惯呀。
ファイちゃんは、いろんなものを背負いすぎてる気がするの。自分の願いや恨みだけじゃなくて、他人の憎ちみや憤り、希望と期待までも…みんなそれぞれ使命があるってわかってるけど、やっぱり心配…1人でぜーんぶ抱え込もうとするのは悪い癖だよ。
Snowy... It always feels like he's carrying too much. Not just his own wishes but also the hatred and expectations of others... Though we all have our own missions, I still get worried... Bearing everything alone is not a good habit.
파이는, 언제나 그가 많은 것들을 짊어지고 있다고 생각해. 자신의 소망뿐만 아니라 증오와 타인의 증오, 기대와 타인의 기대… 비록 우린 각자의 사명이 있지만, 그래도 매우 걱정이 돼… 한 사람이 모든 것을 견디는 건 정말 나쁜 습관이야
关于万敌
谁要是以为小敌只会埋头打架,那就要吃大亏啦!论力量,他是第一,论军事和历史,他也是第一!我可是很擅长教人的!
モスちゃんが戦うことちか知らないと思ったら大間違いだよ!知っての通り、力についてなら抜群の実力を持ってるけど、実は軍事や歴史の分野においても指折りの知識量なんだから!ふふっ、あたち、教えるのが上手なの!
Anyone who thinks De only knows how to fight is greatly mistaken! In terms of strength, he's number one. In terms of military strategy and history, he's also number one! I'm really good at teaching people!
데이가 싸울 줄만 안다고 하는 사람들은 큰코다칠 거야! 힘에서는 그가 최고이고, 군사적 능력과 역사 관련해서도 그가 최고야! 난 사람을 가르치는 걸 아주 잘한다고!
关于万敌
谁要是以为小敌只会埋头打架,那就要吃大亏啦!论力量,他是第一,论军事和历史,他也是第一!我可是很擅长教人的!
モスちゃんが戦うことちか知らないと思ったら大間違いだよ!知っての通り、力についてなら抜群の実力を持ってるけど、実は軍事や歴史の分野においても指折りの知識量なんだから!ふふっ、あたち、教えるのが上手なの!
Anyone who thinks De only knows how to fight is greatly mistaken! In terms of strength, he's number one. In terms of military strategy and history, he's also number one! I'm really good at teaching people!
데이가 싸울 줄만 안다고 하는 사람들은 큰코다칠 거야! 힘에서는 그가 최고이고, 군사적 능력과 역사 관련해서도 그가 최고야! 난 사람을 가르치는 걸 아주 잘한다고!
关于遐蝶
蝶总是一个人,失落的时候,悲伤的时候,连开心的时候也是。*我们*好想抱抱她,告诉她没事的。但不管怎么接近,她都离*我们*好远……
キャスちゃんはいっつも1人。落ち込んでる時も、悲ちい時も、楽ちい時さえも1人なんだよ。「あたちたち」、本当はぎゅっと抱きちめて、大丈夫だよって言ってあげたい…けど、どれだけ近づいても、遠く離れてるみたいに感じるんだ……
Cas is always alone — when she's lost or sad or even when she's happy. We want to hug her and tell her it's okay. But no matter how close we get, she always feels so far away...
카스는 언제나 혼자야. 낙담하거나 슬플 때, 심지어 기쁠 때조차도 말이지. *우린* 그 애를 안아주고 괜찮다고 말해주고 싶어. 하지만 아무리 그 애에게 다가가려고 해도 그 애는 항상 *우리*에게 거리를 두는 것 같아……
关于遐蝶
蝶总是一个人,失落的时候,悲伤的时候,连开心的时候也是。*我们*好想抱抱她,告诉她没事的。但不管怎么接近,她都离*我们*好远……
キャスちゃんはいっつも1人。落ち込んでる時も、悲ちい時も、楽ちい時さえも1人なんだよ。「あたちたち」、本当はぎゅっと抱きちめて、大丈夫だよって言ってあげたい…けど、どれだけ近づいても、遠く離れてるみたいに感じるんだ……
Cas is always alone — when she's lost or sad or even when she's happy. We want to hug her and tell her it's okay. But no matter how close we get, she always feels so far away...
카스는 언제나 혼자야. 낙담하거나 슬플 때, 심지어 기쁠 때조차도 말이지. *우린* 그 애를 안아주고 괜찮다고 말해주고 싶어. 하지만 아무리 그 애에게 다가가려고 해도 그 애는 항상 *우리*에게 거리를 두는 것 같아……
关于那刻夏
每次和小夏见面,他都要说一些奇怪的话,把缇宝的脑袋都听大了…可是,要是他不说,反而还有点不习惯……
アナイクスに会うたび、難ちいことばっかり言われるから、「あたち」の頭がいっぱいになっちゃうの…でも、何も言われないっていうのも…それはそれで逆に物足りない気がちて……
Naxy talks about so much weird stuff every time I see him. His words make my head spin... But if he doesn't talk like that, then it kinda feels odd...
사샤는 만나기만 하면 이상한 말을 해서 머리가 빙글빙글 도는 기분이야…. 그치만, 말을 안 하면 또 적응이 안 되더라고……
关于那刻夏
每次和小夏见面,他都要说一些奇怪的话,把缇宝的脑袋都听大了…可是,要是他不说,反而还有点不习惯……
アナイクスに会うたび、難ちいことばっかり言われるから、「あたち」の頭がいっぱいになっちゃうの…でも、何も言われないっていうのも…それはそれで逆に物足りない気がちて……
Naxy talks about so much weird stuff every time I see him. His words make my head spin... But if he doesn't talk like that, then it kinda feels odd...
사샤는 만나기만 하면 이상한 말을 해서 머리가 빙글빙글 도는 기분이야…. 그치만, 말을 안 하면 또 적응이 안 되더라고……
关于风堇
小风堇一直在试着帮我们抵抗磨损,不光是药物起了作用,每次一看到她那煦光般温柔的笑容,我们就又充满能量啦!
ヒアンシーちゃんは「あたちたち」の摩耗を減らそうって頑張ってくれてるの。薬が効いてるのもあるけど、ヒアンシーちゃんのお日さまみたいな笑顔を見るたびに、「あたちたち」は元気をいっぱいもらえてるんだ!
Cinny has always helped us against our deterioration, and it's not just her medicines that work wonders. We get super re-energized every time we see her smiles that are as warm as sunshine!
히아는 우리가 마모되지 않도록 계속 노력해 왔어. 약도 효과가 있지만, 히아의 햇살처럼 부드러운 미소를 보기만 해도 에너지가 가득 충전돼!
关于风堇
小风堇一直在试着帮我们抵抗磨损,不光是药物起了作用,每次一看到她那煦光般温柔的笑容,我们就又充满能量啦!
ヒアンシーちゃんは「あたちたち」の摩耗を減らそうって頑張ってくれてるの。薬が効いてるのもあるけど、ヒアンシーちゃんのお日さまみたいな笑顔を見るたびに、「あたちたち」は元気をいっぱいもらえてるんだ!
Cinny has always helped us against our deterioration, and it's not just her medicines that work wonders. We get super re-energized every time we see her smiles that are as warm as sunshine!
히아는 우리가 마모되지 않도록 계속 노력해 왔어. 약도 효과가 있지만, 히아의 햇살처럼 부드러운 미소를 보기만 해도 에너지가 가득 충전돼!
关于赛飞儿
飞儿总说自己讨厌拘束,不服管教。可我们知道,她一直是那个最懂事的孩子。她会为我们流泪,也会毫不犹豫地接济别人…她从不肯承认,但逐火之旅一直沉甸甸地压在她心上吧……
フェルちゃんは束縛されるのが嫌いで、お説教されると文句ばっかり言ってるの。でも、「あたちたち」は知ってるんだ、ほんとは一番物分かりがいい子なんだってこと。フェルちゃんは「あたちたち」のために泣いてくれるち、迷うことなく他人を助けてくれる——きっと認めようとはちないんだろうけど、火を追う旅はずっとあの子の心に重くのちかかってるんだよ……
Ciphy always said that she hates rules and restraints, but we've always known that she's a good kid. She'd cry for us, and she would help people without a second thought... She may never admit it, but the weight of the Flame-Chase Journey never left her mind...
사이는 항상 속박과 설교를 싫어한다고 말하지만, 우린 알아. 사이가 아주 착한 아이라는걸. 우리를 위해 눈물을 흘리고, 다른 이를 위한 선행도 서슴지 않아…. 본인은 인정하지 않지만, 불을 쫓는 여정이 그 애의 마음을 계속 무겁게 하고 있을 거야……
关于赛飞儿
飞儿总说自己讨厌拘束,不服管教。可我们知道,她一直是那个最懂事的孩子。她会为我们流泪,也会毫不犹豫地接济别人…她从不肯承认,但逐火之旅一直沉甸甸地压在她心上吧……
フェルちゃんは束縛されるのが嫌いで、お説教されると文句ばっかり言ってるの。でも、「あたちたち」は知ってるんだ、ほんとは一番物分かりがいい子なんだってこと。フェルちゃんは「あたちたち」のために泣いてくれるち、迷うことなく他人を助けてくれる——きっと認めようとはちないんだろうけど、火を追う旅はずっとあの子の心に重くのちかかってるんだよ……
Ciphy always said that she hates rules and restraints, but we've always known that she's a good kid. She'd cry for us, and she would help people without a second thought... She may never admit it, but the weight of the Flame-Chase Journey never left her mind...
사이는 항상 속박과 설교를 싫어한다고 말하지만, 우린 알아. 사이가 아주 착한 아이라는걸. 우리를 위해 눈물을 흘리고, 다른 이를 위한 선행도 서슴지 않아…. 본인은 인정하지 않지만, 불을 쫓는 여정이 그 애의 마음을 계속 무겁게 하고 있을 거야……
星魂激活
灵魂絮语,化成万片飞去。
魂の囁き、幾万の欠片になって飛んでけ~
The whispers of the soul shatter into thousands of pieces and fly away.
영혼의 속삭임은 조각조각이 되어 날아가지
星魂激活
灵魂絮语,化成万片飞去。
魂の囁き、幾万の欠片になって飛んでけ~
The whispers of the soul shatter into thousands of pieces and fly away.
영혼의 속삭임은 조각조각이 되어 날아가지
角色晋阶
看,我们已经走了这么远!
ほら、もうこんな遠くまで来たよ!
Look, we've already come so far!
봐, 우리가 벌써 이렇게나 멀리 왔어!
角色晋阶
看,我们已经走了这么远!
ほら、もうこんな遠くまで来たよ!
Look, we've already come so far!
봐, 우리가 벌써 이렇게나 멀리 왔어!
角色满级
推开门吧,远方会是新的世界!
門を開いてみて!向こう側にはきっと新しい世界が広がってるから!
Push open the door. A new world lies beyond!
문을 열어 봐, 저 너머에 새로운 세계가 있어!
角色满级
推开门吧,远方会是新的世界!
門を開いてみて!向こう側にはきっと新しい世界が広がってるから!
Push open the door. A new world lies beyond!
문을 열어 봐, 저 너머에 새로운 세계가 있어!
行迹激活
有我们在,就不怕迷路啦。
あたちたちがいれば、道に迷うことなんてないんだよ!
With us here, you'll never get lost.
우리가 함께 있는 한 절대 길을 잃지 않을 거야
行迹激活
有我们在,就不怕迷路啦。
あたちたちがいれば、道に迷うことなんてないんだよ!
With us here, you'll never get lost.
우리가 함께 있는 한 절대 길을 잃지 않을 거야
队伍编成•开拓者
缇宝老师保证你,万事无忧~
ぜーんぶうまくいくよ、トリビー先生が保証ちてあげる!
Tribbie promises you that everything will be fine~
트리비가 너에게 약속할게, 모든 일이 잘될 거야~
队伍编成•开拓者
缇宝老师保证你,万事无忧~
ぜーんぶうまくいくよ、トリビー先生が保証ちてあげる!
Tribbie promises you that everything will be fine~
트리비가 너에게 약속할게, 모든 일이 잘될 거야~
队伍编成•阿格莱雅
时间不多了,阿雅,我们加快脚步吧!
もう時間がないよ!ライアちゃん、急ごう!
We're running out of time, Agy. Let's hurry!
시간이 부족해 라이아, 우리 서두르자!
队伍编成•阿格莱雅
时间不多了,阿雅,我们加快脚步吧!
もう時間がないよ!ライアちゃん、急ごう!
We're running out of time, Agy. Let's hurry!
시간이 부족해 라이아, 우리 서두르자!
队伍编成•万敌
小敌,这回也要速战速决吗…呃,我支持,必须支持!
モスちゃんってば、またスピード勝負?あっ、えーと…応援する!応援するからね!
De, are you going for a quick victory this time too? I'll do my best to support!
데이, 이번에도 속전속결로 하는 거야…? 음, 최선을 다해 응원할게!
队伍编成•万敌
小敌,这回也要速战速决吗…呃,我支持,必须支持!
モスちゃんってば、またスピード勝負?あっ、えーと…応援する!応援するからね!
De, are you going for a quick victory this time too? I'll do my best to support!
데이, 이번에도 속전속결로 하는 거야…? 음, 최선을 다해 응원할게!
队伍编成•遐蝶
小小蝶放心啦,缇宝老师很厉害的!
キャスちゃん安心ちてね、トリビー先生はすごいんだから!
Don't worry, Little Cas, Tribbie is pretty amazing!
카스, 걱정 마! 트리비 선생님은 엄청나다고~
队伍编成•遐蝶
小小蝶放心啦,缇宝老师很厉害的!
キャスちゃん安心ちてね、トリビー先生はすごいんだから!
Don't worry, Little Cas, Tribbie is pretty amazing!
카스, 걱정 마! 트리비 선생님은 엄청나다고~
队伍编成•那刻夏
唔,少说奇怪的话啦!
うう~…難ちいこと言わないで!
Stop saying weird things!
아, 이상한 말 좀 그만해!
队伍编成•那刻夏
唔,少说奇怪的话啦!
うう~…難ちいこと言わないで!
Stop saying weird things!
아, 이상한 말 좀 그만해!
队伍编成•风堇
关键时刻,得要小风堇救救~
いざって時は、ヒアンシーちゃんに助けてもらわなきゃね~
If we get into a tight spot, we'll need Cinny's help~
중요한 순간엔 히아의 도움이 필요해~
队伍编成•风堇
关键时刻,得要小风堇救救~
いざって時は、ヒアンシーちゃんに助けてもらわなきゃね~
If we get into a tight spot, we'll need Cinny's help~
중요한 순간엔 히아의 도움이 필요해~
队伍编成•赛飞儿
飞儿,不用担心缇宝阿姐,*我们*一定会追上你的!
フェルちゃん、トリビー姉さんのことは心配ちないで。「あたちたち」は必ず追いつくから!
Don't worry about big sister Tribbie, Ciphy. We will definitely catch up to you!
사이, 트리비 걱정은 하지 마. *우리*가 널 반드시 따라잡을게!
队伍编成•赛飞儿
飞儿,不用担心缇宝阿姐,*我们*一定会追上你的!
フェルちゃん、トリビー姉さんのことは心配ちないで。「あたちたち」は必ず追いつくから!
Don't worry about big sister Tribbie, Ciphy. We will definitely catch up to you!
사이, 트리비 걱정은 하지 마. *우리*가 널 반드시 따라잡을게!
队伍编成•白厄
小白,累的时候,也不要太勉强自己呀~
ファイちゃん、疲れた時は無理ちないで、ちゃんと休まないとめっ!だよ!
Snowy, don't push yourself too hard if you're feeling tired~
파이, 힘들 땐 너무 무리하지 마~
队伍编成•白厄
小白,累的时候,也不要太勉强自己呀~
ファイちゃん、疲れた時は無理ちないで、ちゃんと休まないとめっ!だよ!
Snowy, don't push yourself too hard if you're feeling tired~
파이, 힘들 땐 너무 무리하지 마~
角色待机•一
缇宝:缇安,缇宁,是谁吃得这么酸呀~?
トリアン、トリノン、こんな酸っぱいの食べたのだれ~?
Tribbie: Trianne, Trinnon — which one of you likes such sour stuff?
角色待机•一
缇宝:缇安,缇宁,是谁吃得这么酸呀~?
トリアン、トリノン、こんな酸っぱいの食べたのだれ~?
Tribbie: Trianne, Trinnon — which one of you likes such sour stuff?
角色待机•二
缇宝:是送往未来的信件!

缇安:看我们神速送达!

缇宁:嗯,出发吧。
-トリビー「ふん?あ!未来への手紙だ!」

-トリアン「全速力で届けるぞ!」

-トリノン「へへ、行きましょう。」
Tribbie: It's a letter to the future!

Trianne: Watch. We'll deliver it as fast as we can!

Trinnon: Yeah, let's go.
角色待机•二
缇宝:是送往未来的信件!

缇安:看我们神速送达!

缇宁:嗯,出发吧。
-トリビー「ふん?あ!未来への手紙だ!」

-トリアン「全速力で届けるぞ!」

-トリノン「へへ、行きましょう。」
Tribbie: It's a letter to the future!

Trianne: Watch. We'll deliver it as fast as we can!

Trinnon: Yeah, let's go.
角色待机•三
缇宝:是送往过去的祝福!

缇安:看我们神速传递!

缇宁:嗯,出发吧。
-トリビー「ふん?あ!過去への祝福だ!」

-トリアン「全速力で伝えるぞ!」

-トリノン「へへ、行きましょう。」
Tribbie: It's a blessing to the past!

Trianne: Watch. We'll pass it on as fast as we can!

Trinnon: Yeah, let's go.
角色待机•三
缇宝:是送往过去的祝福!

缇安:看我们神速传递!

缇宁:嗯,出发吧。
-トリビー「ふん?あ!過去への祝福だ!」

-トリアン「全速力で伝えるぞ!」

-トリノン「へへ、行きましょう。」
Tribbie: It's a blessing to the past!

Trianne: Watch. We'll pass it on as fast as we can!

Trinnon: Yeah, let's go.
战斗开始•弱点击破
走开走开,不许欺负大家!
あっちいって!みんなをいじめないで!
Move aside, no bullying allowed!
비켜비켜, 모두를 괴롭히지 마!
战斗开始•弱点击破
走开走开,不许欺负大家!
あっちいって!みんなをいじめないで!
Move aside, no bullying allowed!
비켜비켜, 모두를 괴롭히지 마!
战斗开始•弱点击破(2x)
不许欺负大家!
No bullying allowed!
战斗开始•弱点击破(2x)
不许欺负大家!
No bullying allowed!
战斗开始•危险预警
不怕不怕,缇宝不怕……
怖くない怖くない…あたちは怖くない……
Don't be afraid... I'm not afraid...
안 무서워, 트리비 안 무서워……
战斗开始•危险预警
不怕不怕,缇宝不怕……
怖くない怖くない…あたちは怖くない……
Don't be afraid... I'm not afraid...
안 무서워, 트리비 안 무서워……
战斗开始•危险预警(2x)
缇宝不怕……
I'm not afraid!
战斗开始•危险预警(2x)
缇宝不怕……
I'm not afraid!
回合开始•一
小瞧我们可是会吃亏的。
あたちたちを見くびらないほうがいいわ!
Underestimating us will cost you.
우릴 얕보면 큰코다칠걸
回合开始•一
小瞧我们可是会吃亏的。
あたちたちを見くびらないほうがいいわ!
Underestimating us will cost you.
우릴 얕보면 큰코다칠걸
回合开始•一(2x)
小瞧我们会吃亏的。
Underestimating us will cost you.
回合开始•一(2x)
小瞧我们会吃亏的。
Underestimating us will cost you.
回合开始•二
看好缇宝老师的动作。
トリビー先生の動きをよく見ておいてね!
Watch my moves closely.
트리비 선생님의 동작을 잘 봐
回合开始•二
看好缇宝老师的动作。
トリビー先生の動きをよく見ておいてね!
Watch my moves closely.
트리비 선생님의 동작을 잘 봐
回合开始•二(2x)
看好缇宝老师。
Watch closely.
回合开始•二(2x)
看好缇宝老师。
Watch closely.
回合待机
你拍一,我拍一。你拍二,我拍二。你拍三,我拍三。你拍四,我拍四。你拍五,我拍五。你拍六,我拍六。你拍七,我拍七。你拍八,我拍八。你拍九,我拍九。你拍十,我拍十。什、什么时候能结束!
らんららんららー ららんららんららー♪ららんららんららーらー らーらーらー♪らんららんららー ららんららんららー♪ららんららんららーらー らーらー…はあ…はあ…い、いつになったら終わるの!
You clap one, I clap one. You clap two, I clap two. You clap three, I clap three. You clap four, I clap four. You clap five, I clap five. You clap six, I clap six. You clap seven, I clap seven. You clap eight, I clap eight. You clap nine, I clap nine. You clap ten, I clap ten. Wh—When will this end!?
네가 짝 하면, 나도 짝 한 번. 네가 짝 두 번 하면, 나도 짝 두 번. 네가 짝 세 번 하면, 나도 짝 세 번. 네가 짝 네 번 하면, 나도 짝 네 번. 네가 짝 다섯 번 하면, 나도 짝 다섯 번. 네가 짝 여섯 번 하면, 나도 짝 여섯 번. 네가 짝 일곱 번 하면, 나도 짝 일곱 번. 네가 짝 여덟 번 하면, 나도 짝 여덟 번. 네가 짝 아홉 번 하면, 나도 짝 아홉 번. 네가 짝 열 번 하면, 나도 짝 열 번. 이, 이거 언제 끝나!
回合待机
你拍一,我拍一。你拍二,我拍二。你拍三,我拍三。你拍四,我拍四。你拍五,我拍五。你拍六,我拍六。你拍七,我拍七。你拍八,我拍八。你拍九,我拍九。你拍十,我拍十。什、什么时候能结束!
らんららんららー ららんららんららー♪ららんららんららーらー らーらーらー♪らんららんららー ららんららんららー♪ららんららんららーらー らーらー…はあ…はあ…い、いつになったら終わるの!
You clap one, I clap one. You clap two, I clap two. You clap three, I clap three. You clap four, I clap four. You clap five, I clap five. You clap six, I clap six. You clap seven, I clap seven. You clap eight, I clap eight. You clap nine, I clap nine. You clap ten, I clap ten. Wh—When will this end!?
네가 짝 하면, 나도 짝 한 번. 네가 짝 두 번 하면, 나도 짝 두 번. 네가 짝 세 번 하면, 나도 짝 세 번. 네가 짝 네 번 하면, 나도 짝 네 번. 네가 짝 다섯 번 하면, 나도 짝 다섯 번. 네가 짝 여섯 번 하면, 나도 짝 여섯 번. 네가 짝 일곱 번 하면, 나도 짝 일곱 번. 네가 짝 여덟 번 하면, 나도 짝 여덟 번. 네가 짝 아홉 번 하면, 나도 짝 아홉 번. 네가 짝 열 번 하면, 나도 짝 열 번. 이, 이거 언제 끝나!
普攻
捂耳朵~
耳を塞いで!
Cover your ears~
귀 막아~
普攻
捂耳朵~
耳を塞いで!
Cover your ears~
귀 막아~
战技•一
缇宝:特大喜讯~
缇宁:喏。
-トリビー「いいお知らせ!」
-トリノン「どうぞ」
Tribbie: Huge news~
Trinnon: Hehe.
트리비: 엄청 좋은 소식이야~
트리논: 자
战技•一
缇宝:特大喜讯~
缇宁:喏。
-トリビー「いいお知らせ!」
-トリノン「どうぞ」
Tribbie: Huge news~
Trinnon: Hehe.
트리비: 엄청 좋은 소식이야~
트리논: 자
战技•一(2x)
特大喜讯~
Huge news~
战技•一(2x)
特大喜讯~
Huge news~
战技•二
缇宝:送温暖啦~
缇宁:嗯!
-トリビー「届け物だよ!」
-トリノン「ふふん」
Tribbie: Delivering warmth~
Trinnon: Hum.
트리비: 온기를 전해줄게~
트리논: 흥!
战技•二
缇宝:送温暖啦~
缇宁:嗯!
-トリビー「届け物だよ!」
-トリノン「ふふん」
Tribbie: Delivering warmth~
Trinnon: Hum.
트리비: 온기를 전해줄게~
트리논: 흥!
战技•二(2x)
送温暖~
Delivering warmth~
战技•二(2x)
送温暖~
Delivering warmth~
追加攻击•一
缇安:给我冲呀——!
缇宝:BANG!
-トリアン「いっけーー!」
-トリビー「どっか~ん!」
Trianne: CHAAAARGE—!
Tribbie: BANG!
트리앤: 돌격——!
트리비: 펑!
追加攻击•一
缇安:给我冲呀——!
缇宝:BANG!
-トリアン「いっけーー!」
-トリビー「どっか~ん!」
Trianne: CHAAAARGE—!
Tribbie: BANG!
트리앤: 돌격——!
트리비: 펑!
追加攻击•一(2x)
冲呀——!
Go, go, go!
追加攻击•一(2x)
冲呀——!
Go, go, go!
追加攻击•二
缇安:走——起飞咯!
缇宝:棒!
-トリアン「さあ行くぞーー!」
-トリビー「やったね~!」
Trianne: Away— And take-off together!
Tribbie: Good!
트리앤: 자아——이륙!
트리비: 우와!
追加攻击•二
缇安:走——起飞咯!
缇宝:棒!
-トリアン「さあ行くぞーー!」
-トリビー「やったね~!」
Trianne: Away— And take-off together!
Tribbie: Good!
트리앤: 자아——이륙!
트리비: 우와!
追加攻击•二(2x)
起飞——!
Blast off!
追加攻击•二(2x)
起飞——!
Blast off!
轻受击
大坏蛋!
悪者めー!
Big meanie!
나쁜 놈!
轻受击
大坏蛋!
悪者めー!
Big meanie!
나쁜 놈!
重受击
大大坏蛋!
人でなし~!
Super big meanie!
진짜 나쁜 놈!
重受击
大大坏蛋!
人でなし~!
Super big meanie!
진짜 나쁜 놈!
终结技•激活•一
缇宝:要来了么?
トリビー「使っちゃおうかちら?」
Tribbie: Is it coming?
트리비: 오고 있나?
终结技•激活•一
缇宝:要来了么?
トリビー「使っちゃおうかちら?」
Tribbie: Is it coming?
트리비: 오고 있나?
终结技•激活•二
缇安:要、来、了!
トリアン「いーくーぞっ!」
Trianne: It's co-ming!
트리앤: 온, 다!
终结技•激活•二
缇安:要、来、了!
トリアン「いーくーぞっ!」
Trianne: It's co-ming!
트리앤: 온, 다!
终结技•激活•三
缇宁:要来了吧……
トリノン「そろそろ使います……」
Trinnon: It's coming...
트리논: 오겠지……
终结技•激活•三
缇宁:要来了吧……
トリノン「そろそろ使います……」
Trinnon: It's coming...
트리논: 오겠지……
终结技•施放
缇宝:预备,起——
缇宝&缇安&缇宁:乘着西风,出发咯~
-トリビー「せーのっ!」
-トリビー&トリアン&トリノン「西風に乗って、出発~!」
Tribbie: Ready, set—
Tribbie, Trianne, & Trinnon: Riding the west wind, away we go~
트리비: 준비, 땅——
트리비&트리앤&트리논: 서풍을 타고 출발이야~
终结技•施放
缇宝:预备,起——
缇宝&缇安&缇宁:乘着西风,出发咯~
-トリビー「せーのっ!」
-トリビー&トリアン&トリノン「西風に乗って、出発~!」
Tribbie: Ready, set—
Tribbie, Trianne, & Trinnon: Riding the west wind, away we go~
트리비: 준비, 땅——
트리비&트리앤&트리논: 서풍을 타고 출발이야~
终结技•施放(2x)
乘着西风,出发咯~
Riding the west wind, away we go~
终结技•施放(2x)
乘着西风,出发咯~
Riding the west wind, away we go~
无法战斗
明天…见……
また…明日……
See you... tomorrow...
내일… 봐……
无法战斗
明天…见……
また…明日……
See you... tomorrow...
내일… 봐……
重回战斗
太好啦,我们又见面啦。
また会えたね!
Wonderful, we meet again.
다행이다. 우리 또 만났네
重回战斗
太好啦,我们又见面啦。
また会えたね!
Wonderful, we meet again.
다행이다. 우리 또 만났네
回复生命
我们喜欢你!
大好きよ!
We like you!
우리 너 좋아!
回复生命
我们喜欢你!
大好きよ!
We like you!
우리 너 좋아!
秘技
人多力量大~
力を合わせて!
There's strength in numbers~
사람이 많으면 힘도 세~
秘技
人多力量大~
力を合わせて!
There's strength in numbers~
사람이 많으면 힘도 세~
战斗胜利
朝着明天,前进吧!
うん、明日に向かって進もう!
Toward tomorrow, onward!
내일을 향해, 전진하자!
战斗胜利
朝着明天,前进吧!
うん、明日に向かって進もう!
Toward tomorrow, onward!
내일을 향해, 전진하자!
开启战利品•一
一闪一闪亮晶晶~
ふん、ふん、ふん、ふん、ふん、ふん、ふ~ん♪
Twinkle, twinkle, little star~
반짝 반짝 작은 별~
开启战利品•一
一闪一闪亮晶晶~
ふん、ふん、ふん、ふん、ふん、ふん、ふ~ん♪
Twinkle, twinkle, little star~
반짝 반짝 작은 별~
开启战利品•二
一、二…不够我们分啦。
1つ、2つ…これじゃ分けられないよ~……
One, two... not enough for us to share.
하나, 둘… 하나가 부족해
开启战利品•二
一、二…不够我们分啦。
1つ、2つ…これじゃ分けられないよ~……
One, two... not enough for us to share.
하나, 둘… 하나가 부족해
开启贵重战利品
这个归缇宝,这个归缇安,这个归缇宁~
これはあたちので、これはトリアンの、そしてこれはトリノンのね~
This one's for Tribbie, this one's for Trianne, and this one's for Trinnon~
이건 트리비 거, 이건 트리앤 거, 이건 트리논 거~
开启贵重战利品
这个归缇宝,这个归缇安,这个归缇宁~
これはあたちので、これはトリアンの、そしてこれはトリノンのね~
This one's for Tribbie, this one's for Trianne, and this one's for Trinnon~
이건 트리비 거, 이건 트리앤 거, 이건 트리논 거~
解谜成功•一
给你一个大拇指~
すごいすごい!いいね~!
Here's a thumbs-up for you~
여기 엄지척 줄게~
解谜成功•一
给你一个大拇指~
すごいすごい!いいね~!
Here's a thumbs-up for you~
여기 엄지척 줄게~
解谜成功•二
缇宝老师给你鼓掌!夸夸!
トリビー先生が褒めてあげまちょう、よちよち!
A round of applause for you! Good job!
트리비 선생님이 손뼉 쳐줄게! 짝짝짝!
解谜成功•二
缇宝老师给你鼓掌!夸夸!
トリビー先生が褒めてあげまちょう、よちよち!
A round of applause for you! Good job!
트리비 선생님이 손뼉 쳐줄게! 짝짝짝!
发现敌方目标
这个大家伙,该找谁帮忙好……
つ、強そう…誰に助けてもらおうかな……
Who can help us with this big guy...
얘는 누구한테 도와달라고 하지……
发现敌方目标
这个大家伙,该找谁帮忙好……
つ、強そう…誰に助けてもらおうかな……
Who can help us with this big guy...
얘는 누구한테 도와달라고 하지……
返回城镇
把好消息带给全城吧!
街のみんなに、このいい便りを届けよう!
Share the good news with the whole city!
좋은 소식을 온 도시에 전해주자!
返回城镇
把好消息带给全城吧!
街のみんなに、このいい便りを届けよう!
Share the good news with the whole city!
좋은 소식을 온 도시에 전해주자!

无文本语音

语音类型
触发战斗
普攻
轻受击
重受击