| 版本 |
语言 |
描述
|
| RF1 |
日文 |
フライパンを少し冷ますと上手に焼ける。
|
| RF1 |
SOMA |
将煎饼稍微冷却后再烧烤而成。
|
| RF2 |
日文 |
朝ごはんやおやつとして食べられる料理。フライパンを少し冷ますと上手に焼ける。
|
| RF2 |
英文 |
Often eaten at breakfast.Cool the frying pan before cooking for an even better taste.
|
| RF2 |
soma |
可以当作早餐点心 吃的料理。 熟练的烤制能让煎锅也 变得冰凉。
|
| RFF |
日文 |
一般的には朝食として食べられるがおやつとしても親しまれている。フライパンを冷ますと上手に焼ける。
|
| RFF |
英文 |
Usually eaten for breakfast, but is also loved as a snack.Chill your frying pan for best results.
|
| RF3 |
日文 |
朝ごはんやおやつとして食べられる料理。フライパンを少し冷ますと上手に焼ける。毒、マヒ、封印、睡眠にわずかに強くなる。
|
| RF3 |
英文 |
Often eaten at breakfast.Makes youresistant to poison,paralysis, and sleep.
|
| RF3 |
简体 |
可以拿来当作早餐或点心吃的料理。平底锅的温度不要太高才能煎得好。食用后会略微提高毒、麻痹、封印、睡眠抗性。
|
| RF3 |
繁体 |
可以拿來當作早餐或點心吃的料理。平底鍋的溫度不要太高才能煎得好。能些微提升毒、麻痺、封印及睡眠的抗性。
|
| RFO |
日文 |
一般的には朝食として食べられるがおやつとしても親しまれている。フライパンを冷ますと上手に焼ける。
|
| RFO |
英文 |
Usually eaten for breakfast, but is also loved as a snack.Chill your frying pan for best results.
|
| RF4 |
日文 |
朝ごはんやおやつとして食べられる料理。フライパンを少し冷ますと上手に焼ける。
|
| RF4 |
英文 |
Eaten for breakfast or as a snack.Possible toppings are limited only by your imagination.
|
| RF4 |
民译 |
一般作为早餐或点心。平底锅别烧的太烫就能做出很棒的煎饼。
|
| RF4 |
繁体 |
可以拿來當作早餐或點心吃的料理。平底鍋的溫度不要太高才能煎得好。
|
| RF4 |
简体 |
可以拿来当作早餐或点心吃的料理。平底锅的温度不要太高才能煎得好。
|
| RF5 |
日文 |
朝ごはんやおやつとして食べられる料理。フライパンを少し冷ますと上手に焼ける。
|
| RF5 |
英文 |
Eaten for breakfast or as a snack.Cool the pan slightly to cook them to perfection.Possible toppings are limited only by your imagination.
|
| RF5 |
简体 |
可以拿来当作早餐或点心吃的料理。平底锅的温度不要太高才能煎得好。
|
| RF5 |
繁体 |
可以拿來當作早餐或點心吃的料理。平底鍋的溫度不要太高才能煎得好。
|
| RRF |
日文 |
朝ごはんやおやつとして食べられる料理。フライパンを少し冷ますと上手に焼ける。
|
| RRF |
英文 |
Makes a great breakfast or dessert.The key is to let the frying pan cool.
|
| RRF |
简体 |
可以拿来当作早餐或点心吃的美食。平底锅的温度不要太高才能煎得好。
|
| RRF |
繁体 |
可以拿來當作早餐或點心吃的料理。平底鍋的溫度不要太高才能煎得好。
|