| 版本 |
语言 |
描述
|
| RF1 |
日文 |
湯がいたタケノコを混ぜたごはん。春を代表するごはんで、タケノコの風味がごはんに広がりとても香ばしい。
|
| RF1 |
英文 |
Rice mixed with boiled mushrooms for a rich flavor.Popular in the spring.
|
| RF1 |
SOMA |
跟竹笋混在一起放在热水里做饭代表着春天的饭、竹笋的味道掺在饭里散发出阵阵清香
|
| RF2 |
日文 |
タケノコを混ぜこんだごはん。春を感じられる料理で、タケノコの風味がごはんに広がり、とても香ばしい。
|
| RF2 |
英文 |
Rice mixed with mushrooms.A spring dish.The rice is accentuated with a wild mushroom flavor.
|
| RF2 |
soma |
和竹笋混合的米饭。 是能感觉到春意的料理, 竹笋的味道散发到 饭里非常香。
|
| RFF |
日文 |
湯がいたタケノコを混ぜたごはん。春を代表するごはんで、タケノコの風味がごはんに広がりとても香ばしい。
|
| RFF |
英文 |
A spring rice dish with boiled bamboo shoots, whose flavor permeates throughout the dish.
|
| RF3 |
日文 |
タケノコを混ぜこんだごはん。春を感じられる料理で、タケノコの風味がごはんに広がり、とても香ばしい。
|
| RF3 |
英文 |
Rice mixed with bamboo shoots.A delicious spring dish.
|
| RF3 |
简体 |
加入了竹笋的饭。能感受到春天的料理,竹笋的风味弥漫于米饭之中,香味四溢。
|
| RF3 |
繁体 |
摻入竹筍的飯。能感受到春天的料理,竹筍的風味瀰漫飯中,非常香。
|
| RFO |
日文 |
湯がいたタケノコを混ぜたごはん。春を代表するごはんで、タケノコの風味がごはんに広がりとても香ばしい。
|
| RFO |
英文 |
A spring rice dish with boiled bamboo shoots.The flavor permeates throughout the dish.
|
| RF4 |
日文 |
タケノコを混ぜこんだごはん。春を感じられる料理で、タケノコの風味がごはんに広がり、とても香ばしい。
|
| RF4 |
英文 |
Rice mixed with bamboo shoots.A popular dish in spring, with a savory flavor.
|
| RF4 |
民译 |
混着竹笋的饭。能让人感受到春天滋味的料理,竹笋的风味扩散到饭里,芳香扑鼻。
|
| RF4 |
繁体 |
摻入竹筍的飯。能感受到春天的料理,竹筍的風味瀰漫飯中,非常香。
|
| RF4 |
简体 |
掺入竹笋的饭。能感受到春天的料理,竹笋的风味弥漫米饭之中,非常香。
|
| RF5 |
日文 |
タケノコを混ぜこんだごはん。春を感じられる料理で、タケノコの風味がごはんに広がり、とても香ばしい。
|
| RF5 |
英文 |
Rice mixed with bamboo shoots.A popular spring dish with a savory flavor.
|
| RF5 |
简体 |
加入了竹笋的饭。能感受到春天的料理,竹笋的风味弥漫于米饭之中,香味四溢。
|
| RF5 |
繁体 |
摻入竹筍的飯。能感受到春天的料理,竹筍的風味瀰漫飯中,非常香。
|
| RRF |
日文 |
タケノコを炊き込んだごはん。タケノコの風味が広がり、とても香ばしい。
|
| RRF |
英文 |
Rice cooked with bamboo shoots that add both flavor and an incredible aroma.
|
| RRF |
简体 |
加入竹笋制成的烩饭。竹笋的风味飘香弥漫,香味四溢。
|
| RRF |
繁体 |
摻入竹筍炊煮而成的飯。竹筍的風味瀰漫其中,香氣四溢。
|