如果你想联系我们,欢迎加入BWIKI的Q群→→点此←←
PV中英对照
阅读
2022-07-26更新
最新编辑:星渊龙骑
阅读:
更新日期:2022-07-26
最新编辑:星渊龙骑
真理之下
贝尔斯泰因的阴霾·上篇
Eng | Chi |
---|---|
Dear Detectives, An incident that happened on an isolated island. |
尊敬的侦探们, 发生在一个孤岛上的事件。 |
Place at its finest In July they came |
七月游人访 欢聚世外乡 |
贝尔斯泰因的阴霾·下篇
Eng | Chi |
---|---|
Dear Detectives, he is deceptive and cunning, sly with a twisted smile. A calamity waiting to happen when you give him an inch of fate... |
尊敬的侦探们, 他诡计多端,诡计多端,带着扭曲的微笑。当你给他一寸命运时,一场灾难就等着发生…… |
No flowers last forever I take pleasure in watching them wither |
没有不会枯萎的花 我的乐趣,是见证它们的凋零 |