久川飒,14岁的初中2年级学生!请多关照!嘿嘿~,这样一来小飒也成为偶像的一员了!
|
|
|
COOL
|
基本资料
|
本名
|
久川 颯 (Hisakawa Hayate)
|
别号
|
はー(自称) はーちゃん(凪的称呼)、蛤酱、铪
流川枫
|
|
|
|
|
|
|
|
|
声优
|
长江里加
|
|
萌点
|
双子、妹妹、耳环、猫眼、初中生、童颜巨乳、元气、辣妹、第三人称己称、麻花刘海
|
总选举名次
|
第一次
|
未登场
|
第二次
|
未登场
|
第三次
|
未登场
|
第四次
|
未登场
|
第五次
|
未登场
|
第六次
|
未登场
|
第七次
|
未登场
|
第八次
|
圈外
|
第九次
|
第23名
|
第十次
|
第33名
|
SfC2022
|
预选D组第1 正选第5名
|
亲属或相关人
|
姐姐:久川凪、乙仓悠贵、母亲:堀裕子
|
久川飒(日语:久川 颯)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》系列中的元气双子妹偶像。
偶像情报
偶像情报
|
 秘密的Fashion SR+
|
姓名
|
久川飒
|
事务所
|
年龄
|
14岁
|
|
身高
|
151cm
|
体重
|
42kg
|
三围
|
82 56 82
|
生日
|
6月16日(双子座)
|
血型
|
B型
|
签名
|
惯用手
|
右
|
|
兴趣
|
时尚、参观商店
|
出身
|
德岛县
|
初登场
|
2019/04/02
|
声优
|
长江里加
|
自我介绍
|
久川颯、14歳の中学2年生です! 宜しくお願いします! へへー、これではーもアイドルの仲間入りだよね! ねぇねぇ、やっぱり決め手は顔?トーク力?スタイル?どこ気に入ったの?やっぱ…顔かー? 久川飒,14岁的初中2年级学生!请多关照! 嘿嘿~,这样一来小飒也成为偶像的一员了! 呐呐,果然决定性的是容貌?口才?身材?是看上了小飒哪一点呢?果然……是容貌吗?
久川颯、今日からお世話になります!宜しくお願いします! へへー、練習してきたし。やっぱり先輩とか、同僚?とかも、大事でしょ。 大丈夫だって、はーはそのあたり、完璧だから 久川飒,从今天起要受您照顾了!请多关照! 嘿嘿~,我都练习过了。果然前辈呀、同事?之类的,都很重要呢。 放心吧,小飒在这方面,非常完美 |
MediaWiki:Bikit
|
|
传闻
|
なーのセンスが独特で服を着回せないのが残念らしい。 据说因为小凪的品味很独特无法混搭衣服而感到遗憾。 実行委員になることが多いらしい。 据说经常被选为执行委员。 サインのデザインは時間をかけて考えたお気に入りらしい。 据说签名的设计是花时间考虑出的得意之作。
|
简介
2018年的6th LIVE公布的7名新偶像之一,2019年3月29日发表将作为星光舞台第二弹新人偶像加入,4月2日于星光舞台正式公开。随后的4月5日,作为石川区域BOSS偶像之一在Mobamas也正式登场。
与同日公开的久川凪是双胞胎姐妹,凪是姐姐,而飒是妹妹。外表上最大的区别是瞳色、发型和身材,此外可能是由于化妆方式,虽然和姐姐眼型相似,看起来却是更大而有神的猫眼。
姐妹两人的性格如同各自名字的含义一般,一动一静。飒是动的那方[1],活泼外向,很爱说话。不过从游戏内的Wide漫画来看,出鬼点子的时候双胞胎的同步率还是很高的。
想要成为偶像来引人注目,想要大家喜欢上自己,被大家夸可爱,于是来事务所参加偶像新人试选并成功合格。与姐姐作为组合「miroir」(镜子)共同出道,并发表了曲目「O-Ku-Ri-Mo-No Sunday!」。
热爱时尚,算是Cool系的辣妹角色。意外地时尚包容度极高,对346前辈们的各种奇装异服着装风格全都很有兴趣(搞笑艺人:也对我感点兴趣吧)。论奇装异服能比得过姐姐的SSR吗
平凡的自身
在CGSS飒的个人初回剧情中,飒参加偶像试选并成功合格。但结束后工作人员却说到:“现在是没个性就无法生存的时代,给那孩子合格真的好吗?”
在CGSS活动Comic cosmic的剧情中,由于前辈们的个性十足而让飒感到不安,最后在前辈们的鼓励下才得以顺利完成宣传任务。
在飒的个人Solo曲的出道CD广播剧中,之前有被业界人员说“没有个性”,飒表示实际上自己也这么认为,无论唱歌、舞蹈、视觉方面,东京优秀的人都太多。由于自己的姐姐个性十足,Solo曲也比自己先出,飒表示那个时候真的超级着急。
在CGSS主线剧情69话「It's Her Will」中,制作人对飒当偶像的本心提出了质疑。飒最初的本心是想要成为那种让大家说出“喜欢你!”的偶像,可在制作人的逼问下,最后勉强说出“我想被自己喜欢”的答案,到上台前也没察觉和透露出自己真正的Will,怀着烦恼前往舞台完成了演出。
飒当偶像真正的心愿暂未透露出来,需等后续剧情才能知晓。
趣闻轶事
- 飒的印象色是绿松石色。
- 久川姐妹与黑埼千岁和白雪千夜一样,属于优先在CGSS活动实装并付声的偶像。至此6th公布的七名新偶像全部实装。
- 如今偶像大师系列达成了(几乎)每个事务所都有双胞胎角色的成就:765的双海亚美/真美,315的苍井悠介/享介,283的大崎甜花/甘奈,346的久川凪/飒。876和961哭了
- 一些玩家认为久川姐妹的名字会让人联想到《旋风管家!》中的主角绫崎飒与三千院凪。
- 喜欢自拍和自搜,搜索到黑子发言时一度失落。
- 飒称自己(Hayate)为“はー”(Ha—),姐姐凪(Nagi)为“なー”(Na—),母亲为“ゆーこちゃん”(小Yu—ko)。
- 姐妹二人与堀裕子有着多次共演与互动。且因为母亲名字等原因,裕子、飒、凪三人的非公式组合被部分P称作『久川一家』。飒称呼裕子为“ユッコちゃん”。
- 在久川姐妹登场之前,灰姑娘中德岛出身的偶像只有南条光一人。
- 中之人长江里加在CGSS五周年的24小时直播特别节目中与小市真琴(结城晴役)、朝井彩加(早坂美玲役)以及神谷早矢佳(南条光役)作为灰姑娘角色人设中有运动实力的几人代表角色出战参加了“灰姑娘运动王”头衔的争夺,惨获吊车尾
很菜,惨不忍睹而接受了滑下坡道的惩罚游戏,并产生了一些同人作品。
- 在VOY@GER的动画MV中为所参与偶像中唯一敢正面抢阁下镜头的角色。
歌曲
个人曲
封面 |
曲名 |
收录于
|
 |
Packing Her Favorite |
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 062 久川颯
【CGSS】「Packing Her Favorite」久川飒(SSR トキメキ☆ホーダイ) |
|
|
出演曲目
注:斜体表示翻唱。同一张专辑同时收录合唱版和独唱版的不再另行标出。
CGSS相关
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。女の子が物陰でぶつぶつ喋っている……
一个女孩在角落自言自语……
久川颯、14歳です !
我是久川飒,14岁!我一直想成为偶像,听说有新人试镜就报名了!
新人オーディションがあるって聞いたので応募しました !
……うーん、自己紹介がこれじゃ普通じゃない?
……嗯,这样的自我介绍太普通了吧?那可不妙。开头很重要啊!那就再来一次!
久川颯でしゅ☆
我是久川飒哟☆请叫我小飒吧☆ 拜拜☆
ちょっと笑わないでよー !
别笑啦!这样是不是有点勉强?但不是很偶像风吗?会不会很土?
んー、オーディションって何するんだろ。
嗯,试镜会做什么呢。会不会突然被要求唱歌之类的。那样的话得好好准备才行呢。
あー、あー……うん、声はなんとかなると思う !
啊~啊~……嗯,声音应该没问题的!没问题的。
あ ! 踊って ! とか言われたらどうしよー。
啊!如果被要求跳舞怎么办。唉,只能跳了。啊,早知道穿运动鞋来就好了!
んー、緊張するなぁ……。
嗯,有点紧张啊……但小飒可是实战型选手!
あ、ヤバっ。時間だ。行かなくちゃ。
啊,糟了。时间到了。得走了。那再见啦,等我结束哦!
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
はーい、お疲れさまでしたー。
好嘞,辛苦了~。……这次的试镜没什么亮点呢。下一个孩子履历也不起眼啊。
はい ! おはようございます !
是!早上好!我是久川飒,14岁的初中2年级学生!
トークなら、結構自信あります !
聊天的话,我挺有自信的!而且脸也还算好看,身材在初中生里也不错……
歌とダンスは、えっと、練習中だけど、
唱歌和跳舞嘛,嗯,还在练习中,但我会努力很快进步的,还有,我挺喜欢时尚的……嗯……
あと、ファッションとか結構好きで……えーっと……。
とにかく、アイドルになりにきました !
总之,我是来当偶像的!请多关照!
はーい。颯ちゃんね。
好嘞。飒酱啊。也不是特别擅长跳舞或唱歌呢。好嘞,谢谢……
《どんなアイドルになりたい?》
《想成为什么样的偶像?》
えっと、はーは……じゃなくって、私は
嗯,小飒……不对,我想成为让大家说喜欢的偶像!
みんなに好きって言ってもらえるアイドルになりたいです !
うん ! みんなに !
嗯!大家!啊,不对,是!是大家!
本当に、みんなに好きって言われたい?
真的,想被大家喜欢吗?
うん、あっ、はい。
嗯,啊,是的。真的,想被大家喜欢……但,嗯,其实……
今回の新人候補たち、良くも悪くも普通でしたねぇ。
这次的新人候选,好也好坏也好,都很普通呢。还以为最近的孩子都很有个性……
人気の子はみんな個性的ですし、
受欢迎的孩子都很有个性,现在是没有个性或特长就活不下去的时代呢。那个,是飒酱吧?让她合格真的好吗?
いまは個性や武器がないと生き残れない時代ですしねえ。
あのー、颯ちゃんでしたっけ? 合格にして良かったんですか?
ありがとうございました !
谢谢您!嘿嘿~,说我合格了♪
なー。聞いてー♪
小凪。听我说~♪喂,小凪?去哪了?
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。今日は、よろしくお願いします !
今天,请多关照!
へへー。やっぱり、あいさつ大事だし?
嘿嘿~。果然,打招呼很重要吧?
初レッスンだし、気合い入れてきたもん !
因为是第一次训练,所以小飒可是干劲满满地来了!
じゃあ、レッスンについて説明するね。
那么,我来解释一下训练内容吧。
まず、基礎のレッスンには大きく3種類があって……。
首先,基础训练大致分为3种类型……。
ダンスレッスンとヴォーカルレッスンと
舞蹈训练、声乐训练和视觉训练对吧!
今日はどれからやる感じなのかな?
今天要从哪个开始做呢?
ダンス? ヴォーカル? ヴィジュアルなら自信ありだよ !
舞蹈?声乐?视觉的话小飒可是很有自信的哦!
わかってるよ、ダンスレッスンだよね !
小飒明白,是舞蹈训练对吧!
へへー ! 予習の成果っていうか?
嘿嘿~!算是预习的成果吧?
これでも体育の授業とかけっこう好きだし !
虽然小飒不太喜欢流汗,但体育课之类的还蛮喜欢的!
じゃあ始めていこうか、まずは……。
那么我们就开始吧,首先是……。
リズムに合わせてステップから ! だよね?
从跟着节奏的步法开始!对吧?
すぐに次のターンとかもできるようになっちゃうし?
很快就能掌握下一个转身之类的了吧?
よーし、やるぞー ! Pちゃん、よろしくね !
好——,小飒要开始了!P酱,请多指教哦!
事前に予習してきたらしく、スムーズにレッスンは進んだ……
看来她提前预习过,训练进行得很顺利……
ふー、レッスン、できちゃったなー♪
呼——,训练,顺利完成啦~♪
やっぱりはーはやればできちゃう子なんだよね !
果然小飒是只要做就能行的孩子呢!
やる前からできるって分かってたもん !
在开始之前小飒就知道能行的!
どうしたのPちゃん、難しい顔しちゃって。
怎么了P酱,表情这么严肃。
なーがゆーこちゃんに宿題やらされてるときみたいだよ?
就像小凪被小Yu—ko布置作业时的样子呢?
Pちゃんにも宿題とかあるの? 大人の社会的なやーつ?
P酱也有作业什么的吗?成年人的社会性任务?
企画書を明日までに持ってこい !
比如被厉害的部长说‘企划书明天前交上来!’之类的?
そういうわけじゃないんだけど……。
倒不是那样……。
ていうか宿題じゃないか。お腹すいたとか?
或者说不是作业?肚子饿了之类的?
んー、ステップもターンもうまくいったと思ったんだけどなー。
嗯——,小飒还以为步法和转身都做得很好了呢。
まぁ、いいよ ! 宿題ちゃんとやる方だからね、はーは !
不过,没关系!小飒可是会认真完成作业的类型哦!
超すごくて超かわいいアイドルになるんだから ! !
成为超级厉害超级可爱的偶像的!!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。おはようございます !
早上好!我是久川飒!今天请多关照!
撮影スタジオ、久しぶり !
摄影棚,好久不见!上次和小凪她们一起来的时候,有点紧张呢……
前になーたちと来たときは、ちょっと緊張しちゃったけど……。
そう、Pちゃん、聞いて聞いて?
对了,P酱,听我说听我说?化妆师真的厉害!又快又好……感觉是专业人士!
はー、いつもよりさらに可愛くなっちゃった !
小飒,变得比平时更可爱了!要是自己也能化那么好的妆就好了~
颯ちゃん、プロデューサーさん !
飒酱,制作人先生!这边准备好了!
うん、いいね !
嗯,很好!那么接下来,飒酱,笑一个!
そうそう ! 上手 !
对对!很棒!就这样再稍微抬高点视线……
うんうん !
嗯嗯!有点害羞的表情,很有新人偶像的感觉哦!
ちょっとだけはにかんでる表情、新人アイドルって感じだよ !
おっ、今のもいい笑顔 ! もらいました !
哦,刚才的笑容也很好!拍到了!哎呀,飒酱,真灵巧呢!
実は、なー……じゃなくって、うちの凪から、
其实,小凪……不对,是从我家小凪那里听说,宣传照片拍摄时要拍各种姿势!所以请小凪帮忙拍了很多,练习过了!
宣材撮影ではいろんなポーズを撮ったって聞いたので !
おおー、そうなんだ ! なるほどね ! 道理で !
哦~,原来如此!明白了!怪不得!那么,接下来……嗯。制作人先生,有什么姿势建议吗?
プロデューサーさんから、こういうポーズがいいとかあります?
かわいく? じゃあ、ちょっとオーバーに……
可爱吗?那么,稍微夸张一点……
えへへっ♪ はーのこと、好きになってねっ♪
嘿嘿♪ 要喜欢上小飒哦♪
ふふっ。久川颯だよ。よろしく。
嘿嘿。我是久川飒。请多关照。
久川颯でーすっ ! バンバンいくから、よろしくっ !
我是小飒!我会火力全开的,请多关照!
うん、オッケー ! ありがとう、颯ちゃん !
嗯,OK!谢谢你,飒酱!拍了好多哦!相当棒呢!
前は緊張しちゃったけど、今回はばっちりだったでしょ !
上次紧张了,但这次超完美对吧!
やっぱ、はーはカンペキじゃない?
果然,小飒是完美的吧?
可愛い写真もいっぱい撮れたし、
可爱的照片也拍了好多,
これでいよいよ、アイドル開始なんだよね !
这样终于要开始偶像活动了呢!
お仕事、きっとバンバンきちゃうよ?
工作肯定会接踵而来哦?
いきなり大忙しで、おっきなLIVEに呼ばれたりするかも !
突然变得超级忙,可能会被叫去大型LIVE呢!
プロデューサーさん。
制作人先生。照片,能确认一下吗?
撮ってるときは反応がよくてイイ感じだったんですけど……
拍的时候反应很好感觉不错……
改めて見ると、仕上がりは思ったより普通になっちゃいましたね。
但重新看,成品比想象中普通了呢。
可愛くて元気ないい子なんだけどな。
是个可爱又有活力的好孩子呢。
生かし切れなかったかな……。
可能没充分发挥出来吧……
なんだかちょっと、もったいない子ですねー。
总觉得有点可惜了呢。
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。新人が集うLIVEイベントに、颯が出演することとなった。
飒将参加新人聚集的LIVE活动。
彼女が初めてひとりで立つことになる、大事なステージだ……
这是她第一次独自站立的重要舞台……
はーがここに立って、お客さんの前で歌うってこと?
小飒要站在这里,在观众面前唱歌吗?
Pちゃん、ありがとうございますっ !
P酱,谢谢您!
《今後につながるお仕事にしよう》
《让它成为通向未来的工作吧》
はーいっ ! いきなり注目されちゃって、
好的!突然被关注,
どんどんお仕事増えちゃったりするかも?
工作可能会越来越多?
緊急手配の機材、そろいました !
紧急调配的器材,已经备齐了!
おー、これがアイドルの現場…… !
哦~,这就是偶像的现场……!
な、なんか雰囲気がすごいね。
感、感觉气氛好厉害呢。
ここにいるみんな、プロの人ばっかなんだ。
在这里的大家,都是专业人士呢。
スタッフさんもアイドルのみんなも、それにはーだって…… !
工作人员也好,偶像们也好,那小飒也……!
えっ? そ、そんなことないよっ !
诶?没、没有那回事啦!
ほら、はーは本番に強いタイプだし?
你看,小飒是那种在正式演出时很强的类型嘛?
レッスンとかいっぱい頑張ったし、
练习什么的也努力了,
Pちゃんも期待してくれてるもんね !
P酱也对我有期待嘛!
アイドルデビュー、バッチリ決めちゃうよっ♪
偶像出道,一定要完美搞定哦♪
大丈夫大丈夫……きっとうまくいく……よね?)
没事没事……一定没问题的……对吧?)
(あれ……なんか、手が震えてる?
(咦……怎么,手在发抖?
Pちゃんには平気って言ったけど……
虽然对P酱说了没事……
やっぱ緊張しちゃってる……?)
果然还是紧张了……?)
いつもだったらこんなに緊張しないのにっ……
平时不会这么紧张的……
はーってこんな弱気になっちゃうタイプだったっけ?)
小飒是那种会变得这么懦弱的类型吗?)
あばばばばっ…… ! あ、あしがっ、ふるえてっ……
啊啊啊啊啊……!啊、脚、在发抖……
心拍数がっ、かつてない領域にっ…… !
心跳、达到前所未有的领域了……!
もしかして、一緒のステージに出る新人さんかな?
该不会是,一起登台的新人吧?
なんかすごいことになってるけど…… ! )
虽然情况有点夸张……!)
もーいつまでやってるのよ !
真是的,还要磨蹭到什么时候!
ダメで元々くらいの気持ちでいなさいな。
抱着不行就算了的心态去做吧。
失敗したって死にやしないんだから。
失败了也不会死的。
ダメ元とか言わないでもらえますか ! ?
请不要说什么不行就算了!?
アタシは甘やかさない主義なの !
我可是不娇惯主义!
どうせアナタはわりと図太いし大丈夫でしょ !
反正你挺厚脸皮的,没事的吧!
うわーん ! やさしくないーっ !
哇啊!不温柔!
(みんなを笑顔にするのがアイドル、だもんね。
(让大家露出笑容是偶像的责任嘛。
よーし、だったらあの子のことだって……)
好嘞,那么那个孩子也……)
あなたってもしかして、はーとおんなじ新人さん?
你该不会,和小飒一样是新人吧?
わっ、かわいい女の子 ! じゃなくて、はいっ !
哇,可爱的女孩子!不对,是的!
今日のLIVEに出るペーペーのアイドルです !
是今天LIVE出演的小菜鸟偶像!
私も今日がソロデビューだから、よろしくねっ♪
我也是今天个人出道,请多关照哦♪
そうなんだ ! よろしく颯ちゃんっ。
这样啊!请多关照,飒酱。
大変そうだけど、一緒に生き残ろう !
虽然看起来很难,但一起努力活下来吧!
えへへ、はーちゃんでいいよ。
诶嘿嘿,叫小飒就好啦。
みんなにもそう呼んでもらってて、はーもそっちが好きなんだー♪
大家都这么叫我,小飒也喜欢那样♪
はーちゃん、よかったらもっとおしゃべりしない?
小飒,方便的话再聊聊天?
何もしてなかったら緊張で死にそうで……
什么都不做的话紧张得要死……
アイドルのことだけじゃなくて、他にもいろいろお話したいな。
不只聊偶像的事,还想聊其他各种话题呢。
実ははーって、都会には出てきたばっかりで……
其实小飒,刚来城市不久……
そして颯たちは、本番のステージに立つ時間を迎えた……
然后飒他们迎来了正式登台的时间……
みんなにファンになってもらえるように、精一杯歌います !
为了让大家成为粉丝,我会全力歌唱!
できた……はー、ちゃんと歌えたっ…… !
做到了……小飒,好好唱出来了……!
みんなに応援してもらえるの、楽しかったー !
被大家支持,好开心啊!
はーちゃん、なんとか乗り切れたよー !
小飒,总算撑过来了!
私、MCの途中でちょっととちった気もするけど……
我,在MC中途好像有点卡壳了……
大丈夫だよ、いい感じだったと思う !
没关系的,我觉得挺好的!
はーちゃんが一緒だと、なんかしゃべりやすくって。
有小飒在,感觉说话都轻松了。
いっぱい勇気づけられたんだっ。
给了我很多勇气呢。
わー、そう言ってもらえるのうれしい !
哇~,这么说我好高兴!
これからもアイドル頑張ろうねっ♪
今后也一起努力当偶像吧♪
えへへ……まだなんかふわふわしてる。
诶嘿嘿……还有点飘飘然的。
はー、アイドルデビューできたんだー……
小飒,偶像出道成功了呢……
はーのLIVE、大成功だったよね?
小飒的LIVE,是大成功对吧?
それに、颯の将来がもっと楽しみになったよ。
而且,更期待飒的将来了。
えへへ、褒められちゃったー♪
诶嘿嘿,被夸奖了~♪
正直言うとね、結構緊張してたんだ。
老实说,还挺紧张的。
でもやっぱりはーって、本番に強いタイプなんだよ !
但果然小飒是那种在正式演出时很强的类型哦!
これからどんどんお仕事こなして、
今后会好好完成工作,
もっとすごいアイドルになっちゃうから。
成为更厉害的偶像。
今のうちに、颯のプロデュース方針をまとめておこう……
趁现在,总结一下飒的制作方针……
(本番でも物怖じせず、パフォーマンスをそつなくこなす。
(即使在正式演出中也不畏缩,熟练地完成表演。
それは確かに評価に値する能力であり、
那确实值得评价的能力,
自分の強みだと彼女も自認している。)
她也自认为是自己的强项。)
(だが彼女の本当の魅力は、もっと別の場所にある。
(但她真正的魅力,在更不同的地方。
今日のLIVEでも、その一端を見ることができた。)
在今天的LIVE中,也窥见了一斑。)
(現状では、彼女がそのことに気づく機会は得られないだろう。
(在现状下,她可能还无法得到察觉那件事的机会。
経験を積み、自らの歩みで答えにたどり着くための下地を、
必须积累经验,为让她能用自己的脚步到达答案,
(なら今は、この事務所だからこそ
(那么现在,就继续只有在这个事务所
できるプロデュースを続けよう。)
才能进行的制作吧。)
(彼女が多くのものに触れ、大勢の人とつながり、
(让她能接触到许多事物,与众多人相连,
その経験を通じて自分の内にある魅力を見つけられるように。)
通过那些经验,发现自己内在的魅力。)
(颯の輝きはまだ遠く、それでも手の届く場所にある。
(飒的光芒还很遥远,但仍在可及之处。
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。お出かけに連れてってくれるってホント?
真的要带我出去玩吗?
お仕事を頑張ってくれている颯への労いだからね。
这是为了犒劳努力工作的小飒。
んー……オシャレで楽しいところ、とか?
嗯……时尚又好玩的地方之类的?
でもはー、都会のお出かけスポットって
不过小飒,对城里的游玩景点还不太了解呢。
Pちゃんだったらそういうの詳しそうだし、
P酱的话应该很了解这些地方吧,
オススメがあったらそこがいいなー。
如果有推荐的地方就去那里好啦。
わー、すごーい ! ここ、はーも知ってるよ !
哇,太棒了!这里,小飒也知道哦!
映える写真が撮れるって有名なとこだよね?
是能拍出上镜照片的著名景点吧?
モデルさんとか女優さんにも負けないくらい、キラキラなやーつ !
要拍出比模特和女演员还闪闪发光的照片!
それで、なーとかみんなに自慢して……
然后,向小凪和大家炫耀……
もしかしたら、ネットでバズっちゃったりもして !
说不定还会在网上火起来呢!
花束とかだとよく見るけど、ちゃんと咲いてるとこ見るのって
花束里经常看到,但看到盛开的玫瑰的地方
それじゃ、バラと一緒にさっそく一枚……えいっ !
那么,和玫瑰一起先拍一张……嘿!
他にも映えスポットありそうだし、どんどん撮ってくよー !
其他还有好多拍照景点,要不停地拍下去哦!
ベンチもすっごいオシャレだー !
长椅也超级时尚啊!
ほらほら、座ってたらはーも画になるでしょ♪
看啊看啊,坐在这里小飒也上镜吧♪
後ろの噴水も一緒に入れて、っと !
把后面的喷泉也拍进去,嗯!
……もう一枚 ! ……あ、この角度もよさそう !
……再来一张!……啊,这个角度也不错!
あっPちゃん。えっと、その……
啊,P酱。那个,其实……
写真、いっぱい撮れたことは撮れたんだけど……。
照片是拍了一大堆啦……。
なーんか、物足りない気がしちゃって。
总觉得有点不满意。
ヘンってわけじゃないけど、イメージと違うっていうか……
也不是说奇怪,就是和想象的不一样……
納得の一枚が撮れてないっていうか……。
或者说没有拍到满意的一张……。
モデルさんとかの写真って、もっとキラキラしてたなって。
模特们的照片感觉更闪闪发光呢。
でも、はーが撮ったのだといまいちに感じちゃって……
但是小飒拍的觉得有点不够……
うーん、どこが違うのかなぁ……?
嗯,到底是哪里不同呢……?
そういう写真は、プロのスタッフがしっかり準備して
那种照片是由专业工作人员精心准备后拍摄的。
はーも撮られるのは慣れてるけど、撮るほうは素人だもんなぁ。
小飒被拍是习惯了,但拍照还是外行呢。
でもせっかく連れてきてもらったんだし。
不过难得带我来了。
こうなったら、いいのが撮れるまで頑張ってみる !
既然如此,就努力拍到好照片吧!
公園の中、もう一通りまわっちゃったよね?
公园里已经转了一圈了吧?
なのに、みんなに見せられる写真が撮れてないよ~ !
可是还没拍到能给大家看的照片啊~!
そろそろ帰らないと、遅くなっちゃうよね……?
再不回去就要晚了……?
今日は颯のための一日って決めてあるからね。
因为今天就是为飒准备的一天。
それなら、自撮りじゃなくて……Pちゃんにお願いしてもいい?
这样的话,不自拍了……可以拜托P酱吗?
Pちゃんなら、はーよりも上手く撮ってくれると思うから。
P酱的话,肯定比小飒拍得好。
きっとはーのこと、キラキラでかわいくしてくれるって思うから !
一定会把小飒拍得闪闪发光又可爱的!
(……颯が撮った写真には、彼女の魅力が表れていると感じる。
(……我觉得飒拍的照片展现了她的魅力。
技術的には拙くとも、その奥にある熱意は伝わってくる。)
技术上虽然粗糙,但背后的热情传达出来了。)
(それでも、物足りないと彼女自身が感じてしまうのは……
(尽管如此,她自己觉得不满意……
颯が無意識に抱いている自己評価ゆえなのかもしれない。)
或许是因为飒潜意识里的自我评价。)
(ならば、代わりに伝えよう。
(那么,就由我来传达吧。
颯を輝かせたいと誰よりも強く願う、この思いを……)
比任何人都强烈地希望让飒闪耀的心情……)
はーが撮ったのよりも、ずっとかわいく撮れてる。
比小飒拍的要可爱多了。
なんかキラキラしてるもん…… !
感觉闪闪发光呢……!
じゃあそれを、凪やみんなにも送っておこうか。
那就把这个发给小凪和大家吧。
事務所確認済みとしてSNSに投稿しても構わないよ。
作为事务所确认过的,也可以发到SNS上。
この一枚は、はーだけのお気に入りにしたいなって……
这一张,想当作小飒专属的珍藏……
なんとなく、そう思ったから。
不知为何,就这么想了。
今日一番のプレゼント、ずーっと大切にするからねっ♪
今天的这份礼物,我会一直珍惜的哦♪
ゲームセンターとか、遊べるイベントとか?
游戏中心之类,能玩的活动的?
おー、いつもの場所と空気が違う……。
哦,和平时的地方氛围不同……
ここってあれだよね、美術館。
这里是那个吧,美术馆。
面白いっていうか、確かにオシャレでかっこいいけど……
说是有趣,确实时尚又帅气……
こういうとこって、はーが来てもいいの?
但这种地方,小飒来也没问题吗?
美術の授業はちゃんと受けてるけど、
美术课是好好上过,
絵とか芸術とかあんま詳しくないし。
但对绘画和艺术不太了解。
もっとオトナなお客さん向けだったりしない?
是不是更面向大人的客人?
こういう場所は、初心者でも楽しめる工夫がたくさんあるから。
这种地方有很多让初学者也能享受的设计。
わかった、Pちゃんがそう言うならはーも頑張ってみる !
明白了,既然P酱这么说,小飒也努力试试看!
あっ。この女の人の絵、教科書で見たことあるかも……
啊。这幅女人的画,可能在课本上见过……
すごくきれいで、一瞬ドキッとしちゃうやつ。
非常漂亮,让人一瞬间心动的作品。
細かい説明もあるんだね。ふむふむ……ほうほう……。
还有详细的说明呢。嗯嗯……哦哦……。
絵の解説だけじゃなくて、作者の人とか時代の話まで……。
不仅有画的解说,还有作者和时代的故事……。
なんかおっきい石がある…… ! これも芸術なのかな?
有块大石头……!这也是艺术吗?
えーと、『有名な絵画の世界を立体化したものです』?
呃,“将著名绘画的世界立体化”?
そういえばこの絵も教科書に載ってたっけ。
说起来这幅画也在课本上登过。
すごい不思議で、でも意味はよく分からなくって……
非常不可思议,但意思不太明白……
この絵は初めて見たけど、さっきのと雰囲気が似てるっぽい?
这幅画是第一次见,但感觉和刚才那幅氛围相似?
ふむふむ……そっか、やっぱり影響を受けてたりするんだ !
嗯嗯……原来如此,果然有受到影响啊!
へへー、はーったらどんどん賢くなっちゃうかも !
嘿嘿,小飒可能会变得越来越聪明!
美術の授業でみんなに自慢しちゃおっかなー♪
在美术课上向大家炫耀一下♪
いつの間にかお腹が空いてたと思ったら、
不知不觉肚子饿了,
もうお昼過ぎてたんだ…… !
原来已经过中午了……!
Pちゃん、美術館ってこんなに楽しいところだったんだねっ♪
P酱,美术馆原来是这么有趣的地方♪
はー、夢中になっちゃってたよ !
小飒,都入迷了!
面白いところって言って美術館なの、最初はびっくりしたけど。
说是有趣的地方却是美术馆,一开始很惊讶。
確かに意味がわかってきたかも♪
但确实可能开始理解了呢♪
でも、どうして美術館? 実はPちゃんの趣味とか?
但是,为什么是美术馆?其实是P酱的兴趣?
お休みの日とか、よく観に来てたり?
休息日经常来看吗?
こういう場所に連れてきたかったんだよ。
想带你来这种地方。
それってもしかして、アイドルのお仕事に役立つから、とか?
那难道说,因为对偶像的工作有帮助?
それもあるけど、それだけじゃない。
那也是一个原因,但不只是那样。
颯にはこれから、いろいろなことに触れて楽しんでほしいんだ。
希望飒今后能接触并享受各种事情。
物怖じせずに挑戦し、多くのことを学ぶ。
不要畏缩地挑战,学习许多东西。
きっと颯の将来にもつながることだからね。
而且肯定会对飒的未来有帮助。
学校の勉強とかと同じってことなのかな?
是和学校学习一样的意思吧?
ゆーこちゃんとか先生とかも、よくそういうこと言うもんね。
小Yu—ko和老师也常说那样的话呢。
でも今日みたいな感じだったら、授業よりもっと面白いかも。
但如果是像今天这样,可能比上课更有趣。
すっごく新鮮な気分だし、Pちゃんも一緒にいてくれるし♪
感觉非常新鲜,而且P酱也陪着我♪
じゃあPちゃん、これからもいろんなところに連れてってくれる?
那P酱,以后也带我去各种地方?
そしたらはーも、今よりぐんぐん育っちゃうかも♪
那样小飒可能会比现在成长得更快♪
やったー ! じゃあとりあえず、お昼ご飯食べに行こ。
太棒了!那先这样,去吃午饭吧。
そのあとは美術館の続き ! もっとたくさん勉強しちゃうからね♪
之后继续美术馆!要学更多东西哦♪
- 个人剧情
- 「O-Ku-Ri-Mo-No Sunday!」活动剧情
- 「この恋の解を答えなさい」活动剧情
动画相关
永恒记忆
在「フューチャーメモリー編」的舞台中和姐姐一起作为“miroir”组合登场。
卡片
Mobamas卡片
灰姑娘女孩剧场
主条目:久川飒/灰剧
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2019/04/02)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2019/04/02)
[オンタイム・ハーモニー]久川颯 SSR
[On-Time・Harmony]久川飒 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/05/17)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/05/17)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/05/17)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/05/17)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/05/17)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/05/17)
卡牌介绍页 •初出:活动【comic cosmic】(2019/08/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【comic cosmic】(2019/08/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【comic cosmic】(2019/08/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【comic cosmic】(2019/08/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【comic cosmic】(2019/08/20)
[トキメキ☆ホーダイ]久川颯 SSR
[心动☆无限]久川飒 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【青春桜花制服アフタースクールガシャ】(2020/03/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【青春桜花制服アフタースクールガシャ】(2020/03/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【青春桜花制服アフタースクールガシャ】(2020/03/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【青春桜花制服アフタースクールガシャ】(2020/03/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【青春桜花制服アフタースクールガシャ】(2020/03/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【青春桜花制服アフタースクールガシャ】(2020/03/31)
[スタートアップ・ミライ]久川颯 SSR
[向未来启航]久川飒 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 6周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2021/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 6周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2021/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 6周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2021/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 6周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2021/09/05)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 6周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2021/09/05)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 6周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2021/09/05)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:活动【VOY@GER】(2021/12/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【VOY@GER】(2021/12/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【VOY@GER】(2021/12/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【VOY@GER】(2021/12/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【VOY@GER】(2021/12/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【サマーサイダー】(2022/07/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【サマーサイダー】(2022/07/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【サマーサイダー】(2022/07/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【サマーサイダー】(2022/07/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【サマーサイダー】(2022/07/20)
[メイク・ハー・スター]久川颯 SSR[メイク・ハー・スター]久川颯 SSR
[Make HA Star]久川飒 SSR[Make HA Star]久川飒 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/12/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/12/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/12/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/12/30)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/12/30)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/12/30)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
[秋風恋歌]久川颯 SSR
[秋风恋歌]久川飒 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋香る 贅沢なひととき温泉ガシャ】(2023/11/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋香る 贅沢なひととき温泉ガシャ】(2023/11/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋香る 贅沢なひととき温泉ガシャ】(2023/11/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋香る 贅沢なひととき温泉ガシャ】(2023/11/04)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋香る 贅沢なひととき温泉ガシャ】(2023/11/04)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋香る 贅沢なひととき温泉ガシャ】(2023/11/04)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:活动【この恋の解を答えなさい】(2023/11/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【この恋の解を答えなさい】(2023/11/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【この恋の解を答えなさい】(2023/11/19)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:活动【この恋の解を答えなさい】(2023/11/19)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:活动【この恋の解を答えなさい】(2023/11/19)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2024/08/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2024/08/30)
[颯蒼のセレニティ]久川颯 SSR
[飒苍之宁静]久川飒 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【愛しい日々は贈り物 ふたりのスノーデイズガシャ】(2024-12-05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【愛しい日々は贈り物 ふたりのスノーデイズガシャ】(2024-12-05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【愛しい日々は贈り物 ふたりのスノーデイズガシャ】(2024-12-05)
图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译
贴纸与过场动画
其他图片
アイドルマスター シンデレラガールズ Light at Night
PLUM 久川飒 O-ku-ri-mo-no Sunday Ver
外部链接
注释
PetitIdolDanceSerifu.js