| 版本 |
语言 |
描述
|
| RF1 |
日文 |
せんとう用に改良されたハンマー。相手を転倒させるほどの威力をもつ。
|
| RF1 |
英文 |
Forged for long battles, this hammer cantopple strong opponents.
|
| RF1 |
SOMA |
改良为战斗用的铁锤。威力能把敌人打得背过气去
|
| RF2 |
日文 |
戦闘用に改良されたハンマー。相手を吹き飛ばすのに最適。日ごろのうっぷんも一緒に吹き飛ばすと、威力が上がる。
|
| RF2 |
英文 |
A hammer designed for battle.Great for blowing off steam when you send your foes flying.
|
| RF2 |
soma |
改良成战斗用的锤子。 最适合把对手吹跑。 把平时的怨恨也一起 吹跑的话,威力会上升。
|
| RFF |
日文 |
戦闘用に改良されたハンマー。相手をスタンさせるほどの威力を持つ。
|
| RFF |
英文 |
A hammer made for battle.Powerful enough to stun your enemies.
|
| RF3 |
日文 |
相手を吹き飛ばすのに最適な武器。日ごろのうっぷんも一緒に吹き飛ばすと、威力が上がる。ハンマーは基本的に気絶させやすい設計。
|
| RF3 |
英文 |
A hammer designed forbattle.Great for blowing off steam when you sendyour foes flying.
|
| RF3 |
简体 |
最适合把对方打飞的武器。把平日的郁闷也一起打飞的话,威力会上升。锤子一般都是容易造成昏厥的武器。
|
| RF3 |
繁体 |
最適合把對方打飛的武器。把平日的鬱悶也一起打飛的話,威力會上升。基本上錘子都設計成容易造成昏厥。
|
| RFO |
日文 |
戦闘用に改良されたハンマー。相手をスタンさせるほどの威力を持つ。
|
| RFO |
英文 |
A hammer designed for battle.Powerful enough to stun your enemies.
|
| RF4 |
日文 |
相手を吹き飛ばすのに最適な武器。日頃のうっぷんも一緒に吹き飛ばすと、威力が上がる。ハンマーは基本的にスタンさせやすい設計。
|
| RF4 |
英文 |
A hammer well-suited to blowing foes away--or at least knocking them out.
|
| RF4 |
民译 |
最适合把敌人吹飞的武器。要是将平日里的郁闷一同打飞的话,威力会上升。基本所有的锤都容易打出硬直的构造。
|
| RF4 |
繁体 |
最適合把對方打飛的武器。把平日的鬱悶也一起打飛的話,威力會上升。基本上錘子都是容易造成暈眩的設計。
|
| RF4 |
简体 |
最适合把对方打飞的武器。把平日的郁闷也一起打飞的话,威力会上升。基本上锤子都是容易造成晕眩的武器。
|
| RF5 |
日文 |
相手を吹き飛ばすのに最適な武器。日頃のうっぷんも一緒に吹き飛ばすと、威力が上がる。ハンマーは基本的にスタンさせやすい設計。
|
| RF5 |
英文 |
A hammer suitable for sending foes flying, or at least stunning them.
|
| RF5 |
简体 |
最适合把对方打飞的武器。把平日的郁闷也一起打飞的话,威力会上升。锤子一般都是容易造成晕眩的武器。
|
| RF5 |
繁体 |
最適合把對方打飛的武器。把平日的鬱悶也一起打飛的話,威力會上升。基本上錘子都設計成容易造成暈眩。
|