免责声明 • 反馈留言 • 交流群:1087445447
海盗秘宝
阅读
2024-10-07更新
最新编辑:怒怒醬
阅读:
更新日期:2024-10-07
最新编辑:怒怒醬
凯亚的难题
在骑士团总部,你们遇到了龙灾时结识的骑士,凯亚。
◆ 与凯亚对话
- 凯亚:啊啊糟了…伤脑筋…这可怎么办呢……
凯亚:哦,感谢千风。荧,你的出现一定是神对我的恩赐。
凯亚:哦,感谢千风。荧,你的出现一定是神对我的恩赐。
- 凯亚:风神派来拯救凡人的使者哟,请问你现在有空吗?
- 派蒙:唔哇,好肉麻。
凯亚:那可太好了!
凯亚:其实有件事不方便让骑士团的同事知道,非你帮忙不可。
凯亚:其实有件事不方便让骑士团的同事知道,非你帮忙不可。
- 凯亚:我想借一步说话…
- 凯亚:不如咱们就到骑士团旁边的庭院去吧,随我来。
- 派蒙:怎么搞得这么神神秘秘的…
◆ 在约定的地点和凯亚对话
- 凯亚:好了,就在这里吧。
- 派蒙:别吊胃口啦,到底有什么事?
- 凯亚:该从何说起呢…对了。先告诉你们一个秘密吧。
- 凯亚:那是有关我个人过往的秘密,请千万不要对别人提起。
- 派蒙:放心,我的口风可是很紧的。
- 凯亚:其实啊…我的爷爷…是个海盗!
- 派蒙:哦。
- 凯亚:…不不。这反应也太冷淡了。难道你不相信我吗?
- 凯亚:看!我的眼罩就是海盗爷爷的遗传,这就是血亲的证明!
凯亚:啊哈哈,荧,你还真是没有常识呀。
凯亚:这就像许多孩子头上的辫子也遗传自妈妈,是一样的道理啊。
凯亚:昨晚我翻阅爷爷留下来的手记,偶然发现了爷爷留下的宝藏信息…
- 派蒙:…宝藏?!
- 凯亚:根据手记上的情报,似乎宝藏被埋藏在「失落的阿卡狄亚遗迹」。
- 派蒙:宝藏…
- 凯亚:但这遗迹的位置具体在哪里,目前还没有线索…
- 派蒙:宝藏!
- 派蒙:凯亚!那究竟是什么宝藏!黄金吗?还是宝石?
- 凯亚:哼哼,只有财宝的宝藏,不过都是三流货色而已…
- 凯亚:我爷爷的宝藏,是「剑」啊。
- 凯亚:据说是一柄只要握住,就可以获得无敌力量的神剑!
- 派蒙:哇——
- 凯亚:那剑是天空岛上的神明失手落入海中的,被爷爷他们碰巧打捞起来。
- 凯亚:他握住剑柄的瞬间,电闪雷鸣,巨浪翻腾,原本晴空万里的海上忽然卷起风暴…
- 凯亚:依靠神剑的力量,爷爷一路击败了八头海蛇、银发女妖、深渊邪龙…
- 凯亚:但这力量过于强大,令其他海盗觊觎不已。
- 凯亚:为了避免争端,爷爷只能把神剑藏了起来。
凯亚:这世界就是因为充满了未知,所以才会有趣的嘛。
凯亚:精彩到令人难以置信的冒险,只属于海盗的浪漫,不是吗?
- 旅行者:八头海蛇、银发女妖…真的存在吗?
- 凯亚:这世界就是因为充满了未知,所以才会有趣的嘛。
- 旅行者:……
- 凯亚:精彩到令人难以置信的冒险,只属于海盗的浪漫,不是吗?
- 派蒙:呜哇!!简直太厉害了!
- 凯亚:最近有一伙盗宝团非常活跃,好几处遗迹已经发生文物失窃。
- 凯亚:我担心「阿卡狄亚遗迹」也很快会被他们发现,那柄神剑…
- 派蒙:那可不行!与其落在坏人手里,还不如我们来…
- 派蒙:…总之,你放心吧!我和荧会帮忙的!
- 凯亚:哦~?
- 凯亚:那可真是太棒了,还请记得保守秘密,我会等你们的消息。
与派蒙对话
- 派蒙:喂,怎么样,荧?不觉得很激动吗?那可是超——级厉害的神剑呀。
派蒙:嗯…不如先去冒险家协会附近打探一下情报?
派蒙:嗯…不如先去冒险家协会附近打探一下情报?
- 派蒙:关于遗迹的情报,冒险家们会比较清楚吧。
◆ 前往冒险家协会打听情报
- 塞琉斯:啊哈!小鬼,欢迎加入冒险家协会!
- 派蒙:哼,我们才不是为了那么无聊的事来的。
- 派蒙:我们是在找一柄从天空岛上掉下来的,斩杀过八头女妖,银发海蛇的…
- 派蒙:超级超级厉害的神剑!
派蒙:欸,都差不多啦,反正就是…很厉害。
派蒙:没关系啦,只要不把藏宝地点说出去就好。
- 派蒙:那么,塞琉斯先生,你知道「失落的阿卡狄亚遗迹」在哪里吗?
- 旅行者:(就这么说出去了…)
- 塞琉斯:「阿卡狄亚遗迹」…没听说过这名字。
- 塞琉斯:不过还是谢谢你们分享的情报。如果找到的话,记得拿来让我见识见识。
- 派蒙:嗯?分享…情报…?
话音刚落,在你们背后不远处,一个鬼鬼祟祟的身影悄悄地离开了…
◆ 向凯亚报告
- 凯亚:哦,你们回来了。又带来什么好消息吗?
- 派蒙:唔嗯…我们在冒险家协会打听了一圈,但还是没找到什么线索。
- 凯亚:呼呼,那是当然的。
- 派蒙:嗯?
- 凯亚:没什么。我是说,不经历一些挫折,又怎么会有得到宝藏时的喜悦呢?
- 凯亚:对了,正巧我这边倒是有一些消息。
- 凯亚:我刚托人去了趟地下情报交易所…似乎有人知道「阿卡狄亚遗迹」的相关情报。
- 派蒙:真的吗?那人在哪里?
- 凯亚:别急,按照交易所的规矩,他们会安排线人来和我们接头,防止情报泄露。
- 凯亚:那个线人,我已经约她在低语森林见面了。
- 派蒙:那我们还在等什么呀,不去找她吗?
凯亚:没错!真不愧是阁下。
凯亚:那就有劳二位替我跑一趟了,不胜感激。
凯亚:那就有劳二位替我跑一趟了,不胜感激。
- 凯亚:情报费用方面,当然,我也会替你们报销的。
- 派蒙:嘿嘿。包在我身上!
阿卡狄亚遗迹之谜
据凯亚说,他的海盗爷爷留下一处「剑」之宝藏,埋藏于「失落的阿卡狄亚遗迹」。为了抢在窃贼之前将宝藏保护起来,你们四处打听,努力收集有关「失落的阿卡狄亚遗迹」的情报。
◆ 在约定地点与线人见面
- 派蒙:那边…荧,快看!那个姑娘有危险!
◆ 与线人对话
- 薇尔:唉…怎么会遇到这种事,早知道就不该帮他这个忙了…
- 派蒙:「他」?
- 薇尔:真是谢谢你们!差点就要有大麻烦了,你们可比那些西风骑士靠谱多了。
- 派蒙:小意思小意思,毕竟荧作为旅行者,每天都要面对很多麻烦的。
- 薇尔:旅行者?我好像听过你的情报,没想到被接头人救了一命。
- 派蒙:哇!原来你就是…
- 薇尔:呵呵呵…本来还不知道该如何报答你们。既然这样,就把情报免费送给你们好了。
- 薇尔:做情报生意的,都知道多交朋友的重要性呢。
薇尔:当然,毕竟是救命恩人嘛。
派蒙:嘿,真是好运!
派蒙:嘿,真是好运!
- 派蒙:可是…怎么感觉便宜了凯亚那家伙,说好情报费由他来出的…
- 薇尔:那听好咯,有关「阿卡狄亚遗迹」的情报…
- 薇尔:「在那湖中之城里,住着三只六臂巨人。两位守护着神像,一位守护着众神的财宝」
- 派蒙:…嗯?这就完啦?
- 薇尔:记录着情报的纸上还附了这样一张图…
- 派蒙:唔…这图上画的难道就是藏宝地?
- 派蒙:唔…好不容易拿到了线索,原来还要猜谜呀。
- 派蒙:不过以荧的聪明才智应该不是问题吧~!
派蒙:唔嗯,就算解不出来,至少还可以去问问凯亚,他好像脑袋也很好用的样子呢。
派蒙:唔嗯,就算解不出来,至少还可以去问问凯亚,他好像脑袋也很好用的样子呢。
- 薇尔:那这份情报就先放在你们这边吧,如果忘记了可以随时拿出来看。
- 派蒙:嘿嘿,谢谢薇尔小姐啦。
- 派蒙:「湖中之城里住着三只六臂巨人。两位守护着神像,一位守护着众神的财宝」
- 派蒙:…究竟是指什么呢?如果不想麻烦凯亚,就自己好好想想吧~!
◆ 听取凯亚的提示
- 凯亚:荧!你们回来了,看上去线索你们已经拿到了。
- 派蒙:拿到了是没错,但好像比想象中复杂…
- 派蒙:「在那湖中之城里,住着三只六臂巨人。两位守护着神像,一位守护着众神的财宝」,这是什么意思?
- 凯亚:居然是用猜谜的方式…真是传统呢。让我想想…
- 凯亚:湖中之城应该指的是蒙德城没错…六臂巨人?六…什么东西与六相关来着…
派蒙:所以六臂巨人是巨大的螃蟹!
凯亚:…先不说哪里有巨大螃蟹的问题…
凯亚:螃蟹是有八只蟹脚的吧。
旅行者:…那应该是指风车?
- 凯亚:哦~!不愧是你。
- 凯亚:风车上的扇叶刚好有六个,称它为「六臂巨人」似乎很形象呢。
- 派蒙:呜哇!你这么一说!
- 凯亚:剩下的问题就简单了,三座风车中,有两座离神像很近,是守护神像的「巨人」。
- 凯亚:而除此之外的那一座所守护的东西,应该就是…
- 派蒙:宝藏!这里可难不倒我!
- 凯亚:呵呵呵…希望真的能那样顺利。
- 派蒙:走吧走吧,荧我们快去那座风车下看看吧!
◆ 破解谜题,获得宝箱
- 派蒙:快让我看看~!藏起来的是什么东西?
- 派蒙:「她根本不爱他。清泉的热情奔放只是虛浮表象,冰冷寂寞之时,她的心才显露真实」。
- 派蒙:这次同样也附了一张图呢。
- 派蒙:什么嘛,还要猜谜吗?
- 派蒙:不行了,派蒙觉得好累,头晕晕的,大概是用脑过度了吧。
旅行者:你明明就没动过脑… - 派蒙:总之这次也靠你了,嘻嘻。没有想法的话,就再去找凯亚帮忙吧~!
◆ 再次听取凯亚的提示
- 凯亚:「她根本不爱他。清泉的热情奔放只是虚浮表象,冰冷寂寞之时,她的心才显露真实」…
- 派蒙:想到什么了吗?
- 凯亚:这该不会是你们碰巧捡到的恋爱小说的残页吧…
- 派蒙:原来搞错了呀,怪不得我这么聪明都猜不出来!
- 凯亚:哈哈哈…我开玩笑的。
- 派蒙:唔嗯…你认真点啦,凯亚!
- 凯亚:哈哈,这个谜题确实更难猜一点。清泉…是说清泉镇吗?
- 凯亚:「清泉的热情奔放」…什么情况下清泉会显得热情奔放呢?
凯亚:…这种有伤风化的事,感觉蒙德已经很少见了呢。
凯亚:难道…这是你的兴趣?
凯亚:哦哦,真是抱歉,我本不该对他人的兴趣评头论足的。
派蒙:喂,你把荧想象成什么人了呀!
凯亚:呵呵。关键是如果那样,热情奔放的就不是清泉,而是在洗澡的人了吧。
旅行者:嗯…难道说是清泉遇到高低落差的时候?
- 凯亚:不错的想法!比如…遇到瀑布之类的…
- 凯亚:这样看来,我想它指的应该是清泉镇后山的瀑布。
- 凯亚:只有在那里,恩泽蒙德的清泉才会显露热情奔放的一面。
- 凯亚:至于「瀑布的心」,应该就是瀑布左侧的山崖之上吧,我巡逻的时候从瀑布下面眺望过那里。
- 凯亚:最后「冰冷寂寞之时」,大概和神之眼所能操控的冰元素脱不了关系。
- 凯亚:你最好带上一位能够掌控冰元素的朋友一起去。
- 旅行者:多亏了凯亚帮忙。
- 凯亚:不足挂齿,作为西风骑士如果连猜谜都不擅长的话,还怎么看穿罪犯的阴谋诡计呢?
- 派蒙:那我们去清泉镇看看了,就不打扰你的阴谋诡计啦~!
- 凯亚:…嗯?
- 派蒙:哦不对…是不打扰你看穿罪犯的阴谋诡计!
凯亚的收获
你们绞尽脑汁,终于解开了情报中的谜题。「失落的阿卡狄亚遗迹」近在眼前!
◆ 与派蒙商量下一步行动
- 派蒙:这下谜团都解开啦,真是花了很多功夫呢。
- 派蒙:那么现在…
派蒙:嗯…?派蒙觉得,不,需,要,哦。
派蒙:不愧是派蒙的伙伴!和派蒙想的…完,全,一,样!
- 派蒙:不直接过去的话,万一被别人抢先可就麻烦啦。
- 派蒙:比如凯亚…嗯,凯亚说过的「盗宝团」之类的家伙。
- 派蒙:总之,我最多只是想借来那把剑…
- 派蒙:不、不,只是想去看一眼而已!
- 派蒙:绝不是想着什么天下无敌、高枕无忧吃喝玩乐…之类的事!
- 派蒙:好了,闲话就等到找到宝藏以后再说吧。
- 派蒙:阿卡狄亚寻宝之旅——正式启程!
◆ 根据地图找到宝藏埋藏地
- 派蒙:「阿卡狄亚遗迹」就是这里了吧。
- 派蒙:怎么说…感觉稍微有些普通?
- 派蒙:我明白了,正所谓越是普通的地方,越容易被人忽视。
- 派蒙:真是深刻,凯亚的爷爷果然厉害。
???:——沙沙,咯噔。
旅行者:嗯?派蒙,你听… - 派蒙:是老鼠。
旅行者:回答得太轻易了吧。 - 派蒙:唔…别疑神疑鬼了,不会有什么问题的。
- 派蒙:动作要快!宝藏已经在里面等我们很久啦!
◆ 进入遗迹深处
- 派蒙:呼…这里就是尽头了?
- 派蒙:宝藏~宝藏~藏在哪里呀~
- 派蒙:荧,一起在附近找找吧。
- ???:哈哈哈…这就不用麻烦你们了。
- ???:剩下的,由我来接手就好。
???:真是机灵,不过现在才发现是不是有点太晚了
???:哈哈哈,情报交易所。我倒是和他们打过交道。
???:都是些守规矩的商人,发不了大财的家伙们…
- 伊扎德:你们好,我是伊扎德。
- 伊扎德:替盗宝团说声谢谢吧,感谢两位好心人为我带路。
- 派蒙:唔啊…
- 派蒙:真是奇怪,我们明明一直都在暗中行动,宝藏的秘密是怎么泄露的?
- 旅行者:我倒是完全不觉得奇怪。
- 派蒙:哼!我可不会甘心的。喂,盗宝贼!你以为我们不会反抗吗!
- 伊扎德:你要是这么瞧不起我们的实力,一会就别太吃惊了。
- 伊扎德:只要我一声令下,外面埋伏的兄弟们就会来和你们打招呼了。
- 伊扎德:可惜啊,他们不会像我这么好说话的,哈哈哈哈……
凯亚带领数位西风骑士走了过来…
- 凯亚:在阁下这么开心的时候来打搅,真是不好意思。
- 凯亚:至于你的那些兄弟嘛,他们已经没法回应你了。
- 凯亚:恐怕你…只能去蒙德的监狱里探访他们了。
- 凯亚:或者,与他们做个狱友,也不错吧?
- 伊扎德:骑士团的人…?!
- 派蒙:哇,是凯亚!
- 派蒙:——凯亚,他在打你的宝藏的主意!快点把他抓起来!
- 伊扎德:嘁,糟心啊,明明就快到手了…
- 凯亚:哦呵,宝藏?
- 凯亚:不好意思了,这里根本没有什么宝藏。
- 凯亚:辛苦你们白跑一趟。那么现在,束手就擒吧。
- 派蒙:咦?
- 派蒙:没有…宝藏?
- 派蒙:凯亚刚才是不是说…没有…宝藏?
- 伊扎德:哈哈。被算计了…没想到骑士也会用这种下作手段…
- 凯亚:身为盗贼就不要随便评论骑士的智慧…喂,等等,你想干什么?
- 伊扎德:谁要被你们抓住啊!
- 伊扎德:这…这是什么?我不是故意的!
◆ 击败遗迹守卫
- 凯亚:啧啧,真是会给人找麻烦。
- 伊扎德:骑士!快想想办法啊!想就这样看着我死吗?
- 凯亚:嗯?倒也算是不错的提议…
- 伊扎德:喂!好了好了,我会认罪的,你要怎样都可以,麻烦你快点出手啊!
- 凯亚:——那就,成交。唉…稍微加个班吧。
◆ 听凯亚解释「宝藏」的真相
- 伊扎德:呼…没想到居然混到了被骑士团救命的地步,真是丢脸。
- 凯亚:别忘了你承诺过什么,否则刚才的东西绝对不会是你见过最可怕的东西…
- 伊扎德:这…喂!你们骑士团都是这样对待嫌犯的吗…
- 凯亚:开玩笑的。好了,把他带回蒙德城吧。
- 西风骑士:是!凯亚队长。
- 西风骑士:队长,这两个人也要一并带走吗?
- 派蒙:什么?!
- 凯亚:哈哈,不用了。这两位可是本次行动的功臣。
- 凯亚:没有他们散布假情报,我们也没那么容易搞定盗宝团。
派蒙:呜呜呜…骗子!喜欢说谎的坏人!骑士团的败类!
派蒙:呜呜呜…骗子!喜欢说谎的坏人!骑士团的败类!
派蒙:呜呜呜…骗子!喜欢说谎的坏人!骑士团的败类!
- 凯亚:停,停——好啦,好啦。
- 凯亚:尽管宝藏是假的,但至少有那么一瞬间你是想要独吞的吧?
- 凯亚:不然,你们为什么不通知我,而是自己过来了?
- 派蒙:啊!…唔嗯嗯嗯嗯…哼!
- 派蒙:荧,我们走!谁有空和这家伙理论啊!
- 凯亚:哈哈,稍等一下。
- 凯亚:二位帮了我这么大的忙,谢礼总是少不了的。
- 凯亚:这柄剑名为「斩开黎明指向胜利的拂晓神剑」,如它的名字一样,是象征光明与胜利之剑。
- 派蒙:「黎明神剑」?
- 凯亚:没错。与通情达理的派蒙阁下很相称吧?
- 派蒙:嗯…如果谢礼是这柄「黎明神剑」的话…
- 凯亚:你们会理解我的,对吗?
- 凯亚:有你们这样温柔又懂得体谅他人的朋友,是我凯亚的荣幸。
- 派蒙:嗯…嗯…
- 凯亚:这次的事实在抱歉,但请派蒙阁下放心,同样的伎俩我是不会用两次的。
凯亚:真是愉快的一天。那么,我还要回去审讯嫌犯…
凯亚:真是愉快的一天。那么,我还要回去审讯嫌犯…
- 凯亚:今天就先告辞了。以后也欢迎来骑士团找我,我们下次再见吧。