|
|
|
PASSION
|
基本资料
|
本名
|
相葉 夕美 (Aiba Yumi)
|
别号
|
花姑娘、妖精
|
|
|
|
|
|
|
|
|
声优
|
木村珠莉
|
|
萌点
|
大学生、园艺、短发、内双、体香、小恶魔系、・ヮ・、诱受
|
总选举名次
|
第一次
|
第25名
|
第二次
|
第26名
|
第三次
|
第23名
|
第四次
|
第4名
|
第五次
|
第45名
|
第六次
|
第43名
|
第七次
|
第43名
|
第八次
|
第41名
|
第九次
|
第38名
|
第十次
|
第38名
|
SfC2022
|
预选B组第10
|
亲属或相关人
|
涩谷凛、西园寺琴歌、高森蓝子
|
相叶夕美(日语:相葉 夕美)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》系列中的园艺偶像・ヮ・
偶像情报・ヮ・
偶像情报
|
 花团锦簇的歌姬 SR+
|
姓名
|
相叶夕美
|
事务所
|
年龄
|
18岁
|
|
身高
|
158cm
|
体重
|
42kg
|
三围
|
81 57 80
|
生日
|
4月15日(白羊座)
|
血型
|
A型
|
签名
|
惯用手
|
右
|
|
兴趣
|
园艺
|
出身
|
神奈川县
|
初登场
|
2011/11/28
|
声优
|
木村珠莉
|
自我介绍
|
この前は素敵なライブだったね!楽しかったよ♪ でね、私考えたんだけど、あなたなら私の魅力をもっと引き出してくれるんじゃないかな? ってことで…お世話になります、プロデューサーさん♪ 上次的演唱会真是不错呢!我唱得很开心哦♪ 所以呢,我想过了,如果是您的话会不会能帮我发掘出更多的魅力呢? 总之……要麻烦您多多关照了,制作人先生♪
あらためて、ご挨拶っ。相葉夕美、18歳の大学生だよ。 私のこと、あの公園のお花みたいにキレイに咲かせてほしいなっ♪ ……ということで、よろしくねっ、xさん♪ 再一次,做自我介绍。我是相叶夕美,是18岁的大学生唷。 希望制作人让我像那个公园里的花一样美丽地绽放♪ ……所以,请多关照哦,Gadget-TheViewerNameプロデューサー先生♪ |
MediaWiki:Bikit
|
|
传闻
|
オーガニックのカフェにいってまったりするのが好きらしい。 似乎喜欢去有机咖啡店度过悠闲的时光。 野菜を育てたこともあるが実より花を優先してしまいうまく育たなかったらしい。 似乎培育过蔬菜,但比起果实更以花为优先所以没能培育得很好。 悪い虫でなければ見逃してあげる主義らしい。 似乎是并非害虫的话就会放过的那种人。 SSR技能发动语音里有一句“你,是害虫吧・ヮ・?”
|
简介・ヮ・
作为游戏中秋叶原地区的BOSS初次登场・ヮ・金色短发的18岁女孩,在Passion类型中也可以算是正统派的偶像・ヮ・
热爱花卉,兴趣为园艺(侧重于种花),喜欢去植物园,也问过制作人喜欢的花是哪种・ヮ・梦想着有个带大庭院的家、这样可以把收到的庆祝花篮都展示出来・ヮ・特训后经常是鲜花满身的造型・ヮ・
性格明朗活泼・ヮ・但是也诱惑过制作人坐近一些,被问到花语时会用「是秘密」来隐匿,所以也有些小恶魔的感觉・ヮ・
早期推出的卡片中表情几乎没有变化,都是固定的笑容・ヮ・成为了该角色的一大同人素材,人送外号“妖精”(指人类衰退之后里的那群・ヮ・)武内P:合格的原因是笑容・ヮ・直到后来推出的卡片中表情才开始丰富起来・ヮ・
第4回灰姑娘总选举中,取得了第4名的好成绩,在官方广播节目「偶像大师灰姑娘女孩 side story #SP10 magic hour」中正式付声,声优为木村珠莉(喵森)・ヮ・
印象色是秋麒麟黄色・ヮ・
人际关系・ヮ・
与高森蓝子组成「Flowery」组合・ヮ・两个植物系女子出演广播「Magic Hour」之后留下了一演播室芬芳气息・ヮ・香香公主二人组
与家里开花店的涩谷凛交流甚多,特别是有关于花的知识方面・ヮ・
和喜欢插花的西园寺琴歌关系不错・ヮ・听了夕美在CGSS一格漫画中说过的梦想之后琴歌大小姐还有桃华大小姐都微笑表示没事一定能实现,然而两位的家境让夕美吐槽她俩打的包票毫无说服力…・ヮ・
与此同时,也有作为女武神小队的战力的一面・ヮ・
花仙使 Floral夕美・ヮ・
在灰姑娘女孩剧场动画第三季39话原创魔法少女回中,夕美成为了「花仙使 Floral夕美」传统艺能剧中剧,还唱了两句“min min min,min min min,夕~美min~”(后成功召唤出17岁的另一位魔法少女)・ヮ・该集的ED是由夕美演唱的「Dreaming Star」,设定为「花仙使 Floral夕美」一剧的主题曲,“min min min,min min min,夕~美min~”这句话也成了这首歌的特色call・ヮ・另外第四季第一话(第40话)就是以夕美排练「花仙使 Floral夕美」为引子的・ヮ・
「Dreaming Star」发售不到一个月内,新发售的STARLIGHT MASTER系列又收录了另一首夕美的solo「花のことば」,于是夕美成为了继阿妮娅和琪拉莉后第三个拥有3首个人曲的偶像,令人惊讶之处在于两首个人曲之间的间隔是史上最短・ヮ・
之后的《灰姑娘女孩剧场》漫画第1182回(对应相叶夕美温泉SR [飞花红叶]),夕美在泡温泉的时候自称「風呂らる湯美」(温泉浴美关裕美:盯—),玩了一个谐音Floral Yumi的双关冷笑话・ヮ・CGSS的DerePo中夕美也发过类似于召唤花妖精的发言,被凛评价说“花妖精也越来越多了呢”・ヮ・
歌曲・ヮ・
个人曲・ヮ・
出演曲目・ヮ・
注:印象色表示独唱,斜体表示翻唱・ヮ・同一张专辑同时收录合唱版和独唱版的不再另行标出・ヮ・
广播剧・ヮ・
[中字]【角色CD】广播剧「目标是!灰姑娘NO.1!-相叶夕美篇-」 |
|
- 「Passion jewelries! 003」广播剧:
CGSS相关・ヮ・
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。キレイなお花、たくさん咲かせてねっ。
漂亮的花儿,要多多绽放哦。
お水はたっぷりあるから。でも、飲みすぎはダメだよ~っ。
水很充足。但是,喝太多可不行哦~。
あっ、このつぼみ、だいぶ膨らんできたなぁ……
啊,这个花苞,已经膨胀了不少呢……
そろそろ、きれいなお花が咲くかも。
差不多,漂亮的花儿就要绽放了吧。
こっちのお花は……うん、元気そうっ♪ よしよし♪
这边的花儿……嗯,看起来很精神呢♪ 好乖好乖♪
へっ ! ? わっ、びっくりしたぁ……。
诶!?哇,吓我一跳……。
あっ、あの、ありがとうございますっ。
啊,那个,谢谢您。
あ……もしかして、お花に喋りかけてたの聞かれちゃった……?
啊……该不会,我对着花儿说话被听到了……?
その、私、ボランティアでこの花壇のお世話をしてるんです。
那个,我是志愿者,在照顾这个花坛。
手をかけるほどキレイに咲いてくれるので、やりがいもあって。
越是花心思照顾,它们就越开得漂亮,所以很有成就感。
褒めてもらえて、この子たちも喜びますっ。
被您夸奖了,这些孩子也会很高兴的。
似ている……? それって、どういうことですか?
相似……?那是什么意思呢?
アイドル事務所の……プロデューサーさん、ですか。
偶像事务所的……制作人先生,是吗?
へぇ……なんだか、意外です。
诶……总觉得,有点意外呢。
芸能界の方って、夜のイメージがあったから。
因为演艺圈的人,我印象中是晚上的工作。
でも、そんな人がどうして真昼の公園に……。
但是,这样的人为什么会在正午的公园里……。
この公園、いろんなお花が咲いてますもんねっ♪
这个公园,有各种各样的花儿绽放着呢♪
私のおススメのお花、あっちの花壇にあるんですっ !
我推荐的花儿,在那边那个花坛里呢!
よかったら、一緒に見に行きませんか?
如果可以的话,一起去看看好吗?
育てるのは苦労したけど、キレイに咲いてくれたんですよ~。
虽然培育时很辛苦,但它们都开得很漂亮哦~。
ふぅ……なんだか、たくさんお話ししちゃって、すみませんっ。
呼……总觉得,说了好多话,不好意思。
普段ひとりで育てているから、
因为平时都是一个人培育,
お花についてお話できるのがうれしくって !
能聊关于花的话题,我很开心!
……あらためて、私をアイドルに……ですか?
……重新,邀请我做偶像……是吗?
うーん……お話なら、聞きますよ。
嗯……如果是谈话的话,我会听的。
あなたも、私のお花の話を聞いてくれましたからっ。
因为您也听了我关于花的话题嘛。
それに、似てるって言ってくれたこと、
而且,您说很相似的事,
その理由もまだ聞いてませんし……。
那个理由我也还没听到……。
それに、お花の好きな人に悪い人はいませんからっ。
而且,喜欢花的人没有坏人哦。
今度はあなたのお話、聞かせてくださいっ♪
这次就让我听听您的话吧♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。今日は初レッスンだねっ ! ダンスレッスン、頑張りますっ !
今天是第一次训练呢!舞蹈训练,我会加油的!
トレーナーさん、よろしくお願いしますっ !
训练师先生,请多关照!
じゃあ……プロデューサーさん、行ってくるねっ !
那么……制作人先生,我去啦!
レッスンを終えて、夕美が帰ってきた……
训练结束后,夕美回来了……
アイドルってこんなにハードなレッスンをしてたんだ。
偶像原来要做这么辛苦的训练啊。
全然想像してなかったなぁ……。
完全没想象到呢……。
でも、そうだよね。やってみて、初めて分かったよ。
但是,确实呢。试过之后,才第一次明白。
たくさんレッスンしないと、歌も振り付けも覚えられないし。
不多训练的话,歌和舞步都记不住呢。
ステージに立つのって、大変なことなんだ……。
站在舞台上,真是件不容易的事啊……。
それに、トレーナーさんに言われちゃった。
而且,被训练师说了。
顔が必死すぎる、笑顔が足りないって !
表情太拼命了,笑容不够!
ステップに気を取られすぎて、笑顔を忘れちゃってたのかな。
可能是太专注于舞步,忘记笑了吧。
今は悔しい思いもするけど……。
现在虽然有点不甘心……。
まだ私は土の中で春を待つ、種みたいなもの、なのかなぁ……。
但我可能还像在土里等待春天的种子一样吧……。
初めから全部がうまくいくわけないと思うし……。
我觉得不可能从一开始就一切顺利……。
なにより、キレイな花を咲かせるには手間がかかるもんね !
而且,要开出美丽的花是需要费功夫的呢!
私……いつか、ステージで咲けるかなぁ?
我……总有一天,能在舞台上绽放吗?
そっかぁ……私、アイドルになれるなんて思ってなかったけど、
这样啊……我没想到自己能成为偶像呢,
プロデューサーさんがそう言ってくれるってことは、
但制作人先生这样说的话,
見込みがある……のかな? 自信持ってもいいのかなぁ♪
有希望……吗?可以自信起来吗?♪
そっかぁ……。
这样啊……。我不是一个人在努力啊……。制作人先生给了我水和光呢♪
今はまだ成長途中だから、分からないことも、
现在还在成长过程中,所以不明白的事、注意不到的事、要学的事还有很多……但一定可以做到的吧!
気づけないことも、学ぶこともいっぱいあるけど……。
そう信じて、私もこれからがんばるよ !
我会这样相信着,从现在开始努力哦!总有一天,要在舞台上美丽地绽放!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。宣材写真の撮影かぁ……。緊張しちゃうなぁ。
宣传照的拍摄啊……。好紧张啊。
でも、いろんな種類があるんだよ。
但是,有各种各样的种类呢。
どんな花を思い浮かべれば……。
要想象什么样的花呢……。
満開の笑顔で乗り切れたようだ……
似乎用灿烂的笑容成功应对了……
ふう……何とかなったみたい !
呼……好像总算搞定了!
プロデューサーさんのアドバイスのおかげかな。
多亏了制作人先生的建议呢。
プロデューサーさんは、何の花だと思う?
制作人先生,您觉得是什么花呢?
たんぽぽをイメージしていたら、
如果想象蒲公英的话,
もうちょっと親しみやすい雰囲気になったかな?
会不会氛围变得更亲切一点呢?
バラ~? 私、そんなに優雅だったかな?
玫瑰~?我,有那么优雅吗?
バラのイメージって、もっとエレガントなレディって感じだし
玫瑰的形象,感觉是更优雅的女士,
私には、まだにあわないよ……。
对我来说,还不太合适呢……。
正解は向日葵だよ。花言葉は笑顔だから !
答案是向日葵哦。因为花语是笑容!
……お花をイメージして表情をつくるとうまくいくみたい♪
……想象花来制作表情好像很顺利呢♪
これからはそうしてみようっと。
从今以后就这么做吧。
このお花をイメージするのはプロデューサーさんの案だけど、
虽然想象花是制作人先生的建议,
どんな花を思い浮かべるかは私が考えたから……。
但想象什么样的花是我自己想的……。
このやり方って二人で作ったものだね♪
这个方法是我们两个人一起创造的呢♪
私、まだまだ分からないことばっかりだから、
我还有很多不懂的事情,
プロデューサーさんに頼ったり迷惑かけちゃうことが多いけど、
所以经常依赖制作人先生或给您添麻烦,
もっとしっかりアイドルしたいなあって思ってるの。
但我想成为更可靠的偶像呢。
プロデューサーさんが育ててくれてるの知ってるから
因为我知道制作人先生在培育我,
それにちゃんと応えたいなって思って。
所以想好好地回应那份心意呢。
あ……こういうこと言葉にするのって照れちゃうな。
啊……把这种事情说出口好害羞啊。
でも、本当にそう思ってるんだっ。
但是,我真的这么想的。
だから、アイドルとして私がキレイに咲けるまで
所以,在我作为偶像美丽绽放之前,
二人でとびっきりの花、咲かせようっ ! プロデューサーさん !
让我们两个人一起绽放出最棒的花吧!制作人先生!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。明日はいよいよ初仕事だねっ。
明天终于要开始第一次工作了呀。
うれしいなっ、私にこんなにピッタリのお仕事もらえて。
好开心呀,能得到这么适合我的工作。
プロデューサーさん、明日は見守っててね。
制作人先生,明天请看着我哦。
この時期のバラの見どころ、知ってる限りの知識で、
我会用我所知道的关于这个时期玫瑰的看点知识,
初仕事なんだから、少しは緊張感持たないと。
因为是第一次工作,所以得有点紧张感才行。
私、ついお花のことばっかり考えてて……。
我呀,总是一心想着花的事情……。
しっかりできるように、もう少し予習しておこうかな。
为了能好好表现,我再预习一下吧。
プロデューサーさん、練習付き合ってくれる?
制作人先生,能陪我练习吗?
スタッフのみなさん、おはようございます ! 相葉夕美です !
工作人员们,早上好!我是相叶夕美!
今日はよろしくお願いしますねっ。まだ新人だから、
今天请多多关照呀。我还是新人,
このバラ園のお花みたいに立派じゃないけど……。
不像这个玫瑰园的花那样出色……。
それでも、しっかり準備はしてきましたっ。
尽管如此,我已经好好准备了。
それじゃあレポート、張り切っていってみましょう !
那么,报道工作,就干劲满满地开始吧!
それじゃ、サクッといってみようか !
那么,就快点开始吧!
え……? ええっ、もうおしまい?
诶……?诶诶,已经结束了?
ほんの10分くらいしか撮ってないし、
只拍了大概10分钟左右,
バラ園の奥の方も全然紹介できてないのに……。
玫瑰园的深处也完全没介绍到呢……。
プロデューサーさん、あんまりだよね?
制作人先生,太过分了对吧?
撮れ高……。放送する分はOKってこと?
拍摄量……。意思是播出的部分已经够了吗?
でも、もっといっぱい撮ったら、
但是,如果能多拍一些的话,
よりいい映像だって撮れるかもしれないのに……。
说不定能拍出更好的影像呢……。
あのっ、スタッフさん、もう少しだけ続けませんか?
那个,工作人员先生,能再拍一会儿吗?
せめて、ひとつ奥のオールドガーデンのコーナーだけでも。
至少,就拍一个深处的古老花园角落也好。
うーん。って言われてもな……。
嗯——。就算你这么说……。
あんまりワガママ言わないでくださいよ……。
请不要太任性了……。
こちらも上に言われてるだけなんで……。
我们也是按照上面的指示做的……。
プロデューサーさん…… ! ?
制作人先生……!?
世話になってる部分もあるから、交渉はしますけど……。
因为也受您照顾,所以会去交涉一下……。
プロデューサーさん、ありがとう !
制作人先生,谢谢您!
ほんのちょっとでも、時間をもらえれば大丈夫だよ !
就算只有一点点时间,只要给我就行!
私、この庭園のステキなところ、ぎゅっと詰めて、紹介するから !
我会把这个花园的美丽之处,浓缩起来介绍的!
たしかにレポの内容はよくなったけど……。
确实报道的内容变好了……。
困るんだよね、こういうことされると。
但是这样搞,我们很为难啊。
その……私、とても意気込んでて……。
那个……我太有干劲了……。
大好きなお花の紹介だったから……。
因为是介绍我最喜欢的花……。
まあ、それは映像を通して、よく伝わってきたけどね。
嘛,那份热情通过影像确实传达出来了。
でも忘れないで。番組は、いろんな都合や判断が合わさって、
但是别忘了。节目是由各种情况和判断组合而成,
ま、仕方ないですね。彼女に、アイドルのこと、
嘛,没办法了。你要好好教她偶像的事情。
よく教えてあげて。ただし、あまりおとなしくさせて、
不过,别让她太老实了,
今のよさがなくならないようにね。
别失去现在的优点哦。
……偉い人に、怒られちゃったね。
……被大人物骂了呢。
プロデューサーさんにも、ごめんなさい……。
也向制作人先生道歉……。
私、とんだワガママ言っちゃって……。
我说了这么任性的话……。
自分の好きなものを紹介できるのって、最高だよねっ。
能介绍自己喜欢的东西,真是太棒了呀。
あ、こんなにうれしそうな顔しちゃ、ダメなんだった……。
啊,做出这么高兴的表情,不行呢……。
反省しなきゃね。してるよ、反省……。
得反省呢。正在反省……。
この想い、番組を見た人に伝わるといいなぁ……♪
这份心意,如果能传达给看节目的人就好了呢……♪
今日は、私らしくお仕事させてくれて、ありがとう !
今天能让我做符合自己的风格的工作,谢谢您!
プロデューサーさん ! えへへっ♪
制作人先生!嘿嘿♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。どうしたの? 今日はお休みのはずだったんじゃ……。
怎么了?今天应该是休息日吧……。
《実は急な仕事が入って……》
其实突然有工作来了……
じゃあ、お邪魔しないほうがいいよね……?
那我不打扰比较好对吧……?
さすがプロデューサーさんだねっ。
不愧是制作人先生呢。
私はね、今日は大学もお休みだし、
我呢,今天大学也休息,
レッスンもさっき終わっちゃったから、
练习也刚结束,
これからどうしようかなーって思ってたところなんだ。
正在想接下来要做什么呢。
プロデューサーさんさえ良ければ、
如果制作人先生方便的话,
私と一緒に、どこかお出かけしない?
要不要和我一起去哪里走走?
ふたりともオフの日なんて、すごく珍しいし……
两个人都休息的日子很少见呢……
プロデューサーさんには、お仕事やレッスン以外でも、
我希望制作人先生在工作或练习之外,
私のこと、もっと知っておいてほしいって思うんだ。
也能更了解我呢。
だって貴方は、私の大事なプロデューサーだもん♪
因为您是我重要的制作人啊♪
それじゃ、ここのお花のお世話、はじめよっか !
那么,这里的花照顾工作,开始吧!
お水をあげながら、植えられてるお花のこと、教えてあげるね♪
一边浇水,一边告诉你种在这里的花的事情♪
時間もあることだし、端から端まで !
时间也充裕,从这头到那头全部照顾一遍!
夕美の話を聞きながら、植物の世話をした……
听着夕美的话,照顾了植物……
ふぅっ♪ これで一通り終わりだね。
呼~♪ 这样大致就结束了呢。
お疲れさま、プロデューサーさんっ !
辛苦了,制作人先生!
え? プロデューサーさん、ジュース買ってきてくれたの?
咦?制作人先生,买果汁给我了吗?
ありがとっ ! それじゃあ遠慮なくもらっちゃおっかな♪
谢谢!那我就毫不客气地收下啦♪
……ぷはっ。冷たくて美味しい♪
……噗哈。冰凉冰凉的,真好喝♪
えへへっ、私まで水やりしてもらっちゃった♪
嘿嘿,连我都得到浇水了♪
さっすがプロデューサーさん、気が利くよね。
不愧是制作人先生,真细心呢。
ちょうど喉が渇いてきたなーって思ってたところで……。
正好在想喉咙有点渴了呢……。
水やりしながら、プロデューサーさんとお花に
是因为一边浇水,一边和制作人先生还有花
私ね、お花の話だと、いくらでも喋り続けられるみたいで。
我呢,一说到花的话题,好像就能滔滔不绝地说下去。
一緒にボランティアしてる近所のおばさん達からも、夕美ちゃんは
一起做志愿活动的附近阿姨们也说,夕美酱
話しだすと止まらないわねーって呆れられちゃったりするんだ……。
一说起来就停不下来呢,我都让她们傻眼了……
でも、プロデューサーさんはいつも
但是,制作人先生总是
だから嬉しくなって、ますますおしゃべりしたくなっちゃうの♪
所以我很开心,越来越想跟你聊天了呢♪
最初にプロデューサーさんに声をかけてもらったのも、
第一次制作人先生叫住我,
私の話を聞いてもらったのも、この公園だったよね。
也是在这个公园听我说话的吧。
あのときは、アイドルっていうのがどういうものか
那个时候,偶像到底是什么
私がお花をお世話して、綺麗に咲かせるみたいに。
就像我在照顾花,让它美丽绽放一样。
誰かに私が咲かせてもらうこともあるのかなって思ったら、
想到会不会也有人让我绽放,
だから、やらせてくださいって、お返事させてもらったんだよ。
所以,才回答说请让我试试。
えへへっ、すっごく勇気が必要だったけど♪
嘿嘿,虽然需要很大勇气♪
まだまだ道のりは長いし、たくさんお世話して
虽然道路还很漫长,需要你多多照顾……但我会美丽绽放的。
もらっちゃうとは思うけど……私、綺麗に咲いてみせるから。
今后也一直一起走下去吧,制作人先生!
これからもずっと一緒にやっていこうね、プロデューサーさん !
《末永く》/《ずっと世話させてほしい》
《永远》/《希望一直照顾》
こういうの、なんだか照れちゃうね。
这种事情,总觉得有点害羞呢。
……って、向こうにいるのは……。
……啊,那边的是……。
あらあらまあまあ、夕美ちゃんっ !
哎呀哎呀,夕美酱!
プロデューサーさん、この人はさっきの話に出てきた、
制作人先生,这个人就是刚才提到的,
よくボランティアを一緒にしてるおばさんで……。
经常一起做志愿活动的阿姨……。
おばさん、『良かった』って、何がですか?
阿姨,『太好了』是什么意思?
だぁってぇ ! 今、その人にOKしてもらえたんでしょっ?
因为啊!刚才,那个人同意了对吧?
ほんとに良かったわねぇ、ずっと一緒だなんて♪
真的太好了呢,说要永远在一起♪
プロポーズって……わ、私がプロデューサーさんに ! ?
求婚……哇、我对制作人先生!?
おばさんの誤解を解くのに、しばらく時間がかかった……
解开阿姨的误会花了一些时间……
私の普段のオフのとき、かぁ……。
我平时的休息日啊……。
気晴らしに行く場所といえば、うーんそうだなぁ、
要说去散心的地方,嗯……植物园之类的……?
でも、ふたりっきりで植物園って、まるで……。
但是,两个人单独去植物园,简直就像……。
えっとえっと、それじゃ、あそこのアイス屋さんに行ってみよっ。
嗯嗯,那么,就去那边的冰淇淋店吧。
薄いアイスがカップの中で、くるくるのロールになってる !
薄薄的冰淇淋在杯子里,卷成漩涡状!
冷たくてふんわりしてて、とっても美味しいね♪
冰凉冰凉的,软绵绵的,超好吃♪
頭を冷やしたかったのもあるけど……。
想冷静一下头脑……。
《寝る前に食べるのは控えめにね》
《睡觉前吃要控制点哦》
プロデューサーさん、どうしてそれ知ってるのっ?
制作人先生,为什么知道那个?
このカフェはね、自然栽培の茶葉を扱ってるの。
这家咖啡店呢,用的是自然栽培的茶叶。
事務所のみんなと、前に来たことがあるんだ♪
之前和事务所的大家一起来过♪
ここのジャスミンティー、とっても美味しいんだよ。
这里的茉莉花茶,超好喝的。
それにね、お店の雰囲気がすごく良くて、まったりできて。
而且呢,店里的氛围特别好,可以悠闲放松。
せっかくだし、ここでゆっくりおしゃべりしよっか。
难得的机会,就在这里慢慢聊天吧。
次にどこに行くかも、決めなくちゃだしね♪
还得决定接下来去哪里呢♪
どうかなっ、ビリヤード結構上手でしょ?
怎么样,台球打得还不错吧?
意外にうまいなって言われちゃったんだ。
也被人说意外地打得好呢。
あのときは、負けた方が秘密を話すっていうルールで……。
那时候,规则是输的人要说出一个秘密……。
あっ、そうだ ! ねぇプロデューサーさん、
啊,对了!呐制作人先生,
せっかくだし、私たちもそのルールで勝負しよっ !
难得的机会,我们也用那个规则来比赛吧!
プロデューサーさんに聞いてみたいこと、たくさんあるし♪
有好多想问问制作人先生的事情呢♪
……じゃあ、私の秘密をひとつ、教えてあげるね。
……那么,告诉你一个我的秘密吧。
実は、プロデューサーさんとしたいことがあって……。
其实,有件想和制作人先生一起做的事……。
実は、プロデューサーさんと、お揃いのしおりをつくりたいのっ。
其实,想和制作人先生一起做配套的书签。
お花は……えっと……ライラック、で……。
花……那个……紫丁香,……。
はいっ、おしまい ! 秘密のお話は、これでおしまいですっ !
好了,结束!秘密的话,到此结束!
プロデューサーさんっ、今日は一日ありがと♪
制作人先生,今天一整天谢谢你♪
ちょっとでも、私のオフの日のこと
如果能让你稍微了解我的休息日,我会很开心的。
んーっ、今日はほんとに楽しかったなぁ。
嗯~,今天真的很开心啊。
プロデューサーさんとふたりっきりでお散歩して、
和制作人先生两个人一起散步,
食べ歩きして、お茶して、ビリヤードで遊んで……。
边走边吃,喝茶,玩台球……。
これって……やっぱり、デートみたいだったんじゃ……。
这个……果然,像是约会吧……。
- 「つぼみ」活动剧情
- 「生存本能ヴァルキュリア」活动剧情
- 「きみにいっぱい☆」活动剧情
- 「shabon song」活动剧情
- 「秋風に手を振って」活动剧情
- 营业剧情
动画相关・ヮ・
TV本篇・ヮ・
在动画《偶像大师 灰姑娘女孩》最后一集终于登场,与三村加奈子一起参加访谈节目・ヮ・然而连个特写镜头都没有・ヮ・
永恒记忆・ヮ・
在「ファンタジーメモリー編」中作为女武神登场,以鲜花魔法束缚了堕天少女菜帆后力竭倒下。在女武神美波和魔王的终战中,与其他女武神成员短暂现身,为美波挡下了魔王兰子的攻击。
卡片・ヮ・
绝大多数SR与SSR的卡名都与花有关・ヮ・
Mobamas卡片・ヮ・
Rare:游戏「秋叶原」地区的BOSS卡片・ヮ・
Rare[花束]:CD发售纪念Slot活动的奖品卡片・ヮ・
Rare[Girly Style]系列/Rare+[Style Select]系列:「秋夜的赏月会」活动推出的一组卡片,特训前特训后加起来全部10种・ヮ・卡片本身的设定使其完全无法正常使用,但是通过不断使用最低等级的卡片强化,可以将此卡变为奖励SR・ヮ・
SRare[月光花]:上述卡片合成的最终产物,属于下位奖励・ヮ・真·ミンミンミン ミンミンミン ユミミン・ヮ・
Rare[新年]:「新春偶像培育」登场的下位奖励R卡・ヮ・
SRare[盛夏的鲜花女孩]:2013年7月31日期间限定扭蛋「泳装乐园2013」的卡片・ヮ・
SRare[甜美花束]:2014年2月7日活动「偶像培育 Chocolate for You!」的上位报酬・ヮ・
SRare[花之小恶魔]:2014年10月24日期间限定扭蛋「花之小恶魔」的卡片・ヮ・
SRare[樱花飘舞]:2015年3月31日限定扭蛋「樱花飞舞☆洋风浪漫」的卡片・ヮ・
SRare[轻飘花样少女]:2015年8月17日「轻飘花样少女 Count Up扭蛋」的卡片・ヮ・
灰姑娘女孩剧场・ヮ・
主条目:相叶夕美/灰剧
[ムーンライトフラワー]相葉夕美 SR
[Moonlight Flower]相叶夕美 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/11/13)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/11/13)
卡牌介绍页 •初出:活动【つぼみ】(2016/04/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【つぼみ】(2016/04/19)
[束ねた気持ち]相葉夕美 SSR
[结成一束的心情]相叶夕美 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/07/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/07/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/07/19)
[重ねた花びら]相葉夕美 SSR
[交叠的花瓣]相叶夕美 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【やすらぎバレンタインガシャ】(2017/01/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【やすらぎバレンタインガシャ】(2017/01/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【やすらぎバレンタインガシャ】(2017/01/31)
[秋風に手を振って]相葉夕美 SR
[秋風に手を振って]相叶夕美 SR
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2017/10/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2017/10/31)
[サマーサニーブーケ]相葉夕美 SSR
[Summer Sunny Bouquet]相叶夕美 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏色プールサイドガシャ】(2018/07/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏色プールサイドガシャ】(2018/07/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏色プールサイドガシャ】(2018/07/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏色プールサイドガシャ】(2018/07/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏色プールサイドガシャ】(2018/07/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏色プールサイドガシャ】(2018/07/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2019/04/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2019/04/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2019/04/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2019/04/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2019/04/30)
[夜の一輪]相葉夕美 SSR[夜の一輪]相葉夕美 SSR
[夜之一轮]相叶夕美 SSR[夜之一轮]相叶夕美 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/30)
[花の小悪魔]相葉夕美 SR
[花的小恶魔]相叶夕美 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ゆめのメルヘンおとぎのハロウィンガシャ】(2020/10/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ゆめのメルヘンおとぎのハロウィンガシャ】(2020/10/04)
[フラワリング・ウェディング]相葉夕美 SSR
[Flowering Wedding]相叶夕美 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【色づく憧れ 花咲くブライダル ガシャ】(2021/06/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【色づく憧れ 花咲くブライダル ガシャ】(2021/06/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【色づく憧れ 花咲くブライダル ガシャ】(2021/06/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【色づく憧れ 花咲くブライダル ガシャ】(2021/06/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【色づく憧れ 花咲くブライダル ガシャ】(2021/06/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【色づく憧れ 花咲くブライダル ガシャ】(2021/06/04)
[花の御庭番]相葉夕美 SSR
[花之守庭人]相叶夕美 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【天花無敵 ! ファイティングガールズガシャ】(2022/03/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【天花無敵 ! ファイティングガールズガシャ】(2022/03/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【天花無敵 ! ファイティングガールズガシャ】(2022/03/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【天花無敵 ! ファイティングガールズガシャ】(2022/03/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【天花無敵 ! ファイティングガールズガシャ】(2022/03/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【天花無敵 ! ファイティングガールズガシャ】(2022/03/04)
[ひらり花紅葉]相葉夕美 SR
[飘落的花红叶]相叶夕美 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【心色づく あきうらら温泉郷ガシャ】(2022/11/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【心色づく あきうらら温泉郷ガシャ】(2022/11/04)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2023/04/02)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2023/04/02)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2023/04/02)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2023/04/02)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2023/04/02)
[スターリィ・シーズ]相葉夕美 SSR
[Starry Seeds]相叶夕美 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【想いをのせて 星の花咲く七夕ガシャ】(2023/07/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【想いをのせて 星の花咲く七夕ガシャ】(2023/07/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【想いをのせて 星の花咲く七夕ガシャ】(2023/07/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【想いをのせて 星の花咲く七夕ガシャ】(2023/07/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【想いをのせて 星の花咲く七夕ガシャ】(2023/07/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【想いをのせて 星の花咲く七夕ガシャ】(2023/07/04)
[ひとりじめ♪ハニーメイド]相葉夕美 SSR[ひとりじめ♪ハニーメイド]相葉夕美 SSR[ひとりじめ♪ハニーメイド]相葉夕美 SSR[ひとりじめ♪ハニーメイド]相葉夕美 SSR[ひとりじめ♪ハニーメイド]相葉夕美 SSR[ひとりじめ♪ハニーメイド]相葉夕美 SSR
[独占♪甜蜜女仆]相叶夕美 SSR[独占♪甜蜜女仆]相叶夕美 SSR[独占♪甜蜜女仆]相叶夕美 SSR[独占♪甜蜜女仆]相叶夕美 SSR[独占♪甜蜜女仆]相叶夕美 SSR[独占♪甜蜜女仆]相叶夕美 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024/08/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024/08/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024/08/19)
图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译
贴纸与过场动画・ヮ・
其他图片・ヮ・
外部链接・ヮ・
注释・ヮ・
PetitIdolDanceSerifu.js