全站通知:

「假编剧」

阅读

    

2023-08-19更新

    

最新编辑:yuka

阅读:

  

更新日期:2023-08-19

  

最新编辑:yuka

来自原神WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
yuka

如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容,新建相应的图鉴页请点击 创建图鉴.png
跳转到NPC赠礼
<本职是到处取材>
「假编剧」
琉形蜃境·寄想者剧场
本名/全名
别名
性别 未知
出身 枫丹
职业 编剧
所属组织/
种族
水形幻灵
对话赠礼
相关系统
实装版本 3.8
出现时间 活动限定
对话与待机语音
「假编剧」:哟!两位观众老爷,我是「三日遐想」里的普通员工「假编剧」,需要我为你们做点什么吗?
为什么是「假编剧」?
编剧大人可否赐教?
我们来为你提供素材…
客气了,不劳您花时间招待。
「假编剧」:这个问题很关键!我得和你们好好说道说道…

「假编剧」:简单来说,再不拿出分寸得当的作品,我就要被炒了!
派蒙:噫!有这么严重吗!怎么说得像是…「小水珠」这里也有很严苛的规矩?

「分寸」是什么?
台词用力的程度吗?
「假编剧」不不不,台词反而是最好处理的!
「假编剧」:单单写出华丽的文字,唬住观众,让他们觉得这些台词看起来很高深…
「假编剧」:这种事情,随便突击训练几个月的水形幻灵…哦不,飘浮灵都能做到!
「假编剧」:但要把精彩的桥段变成眼前的画面,怎么也避不开分工合作的问题,这才是「分寸」的真谛!

听不懂。
真抽象。

派蒙:能不能麻烦你用简单易懂的语言解释一下…
「假编剧」:不意外,需要积累一定的创作经验,才能和这个话题产生共鸣,
「假编剧」:那我放慢节奏让你们跟上好了——作为一个合格的编剧,需要了解团队的极限,克制地撰写剧本。
「假编剧」:哪怕构筑一个很普通的情景,也要仔细确认每位演员的,用到了什么道具。
「假编剧」:但如你所见,我们根本凑不齐足够的演员,道具什么的也都相当有限。
「假编剧」:所以撰写剧本时,绝不能写得太夸张,因为落实到话剧的实际表现上,可能让观众产生奇怪的割裂感。
「假编剧」:我之前就因为没注意到这点,写了几个不切实际的剧本,完全没法用,还拖累了整个剧组的工作规划…

好惨哦…
好倒霉…

派蒙:实在不行,就…就在木板上画几个人,摆在那里当演员?道具也可以在木板上画,示意一下嘛。
派蒙:嗯,在木板底下装上滑轮,让木板来回活动,就能表示角色在移动,或者和道具互动了嘛。
派蒙:要是让两个木板碰撞在一起,配上一些夸张的音效,还可以作为打斗的示意!
派蒙:和我们在「黑水晶号与吞金海怪」中遇见的海怪爪牙是一个道理嘛。

超便宜的表现方法!
派蒙也能随便实现!

「假编剧」:不可以,不可以!佐西摩斯老师带来的书里说,这种做法属于「差劲到不能原谅」的一档,最多被用于不那么重要的配角!
「假编剧」:与其摆几个不会动的演员立牌在那里,大话说得山响,却从头到尾站着干聊天…还不如什么都不放呢!
「假编剧」:这种行为属于…干预了观众的想象力,又没完全达到让传递完整画面的效果…
「假编剧」:一开始就别限制观众,只用纯粹的文字来引导,反而更稳妥!
「假编剧」:……
「假编剧」:(看起来好像在认真比划着什么,但喇叭里并没有声音传出来。)
「假编剧」:呃啊!词穷了,有些句子没录音,说不出来…
派蒙:「假编剧」好像很有原则呢…谈到这个话题,就有数不清的想法要表达,一说就停不下来。

严格要求自己是好事。
总比不思进取要好吧。
派蒙:反正,我们还是先打住吧,不然还不知道要聊到什么时候…
「假编剧」:都说了,我只是普通员工,用「大人」这种称呼,总有点讽刺的感觉…

派蒙:噫!你是不是太敏感了啦,旅行者肯定不是那个意思,他/她只会真心对别人用尊称!
「假编剧」:那实在不好意思,我大概是犯了职业病…
「假编剧」:佐西摩斯老师说过,他的同行们有时会因为一句台词用词不够严谨,被过度解读,甚至遭到攻击。
「假编剧」:虽然「琉形蜃境」中大概率不会出现这样苛刻的观众…
「假编剧」:但佐西摩斯老师还说过,创作作品时,要有着面向更多受众的准备,更不能有侥幸心理!
「假编剧」:嗯,虽然有点跑题了,谈到了我的自我要求,但这也算是我给你们的建议吧。
派蒙:好严格的自我要求!连一个词都要计较吗?
派蒙:这么说来,如果我们以之前的经历创作话剧,比如风之神和特瓦林的故事…
派蒙:会不会有人跳出来指指点点…嗯…「大不敬!你这家伙竟敢把风之神写得如此散漫,何等僭越!」

这种时候「欸嘿」就可以了。
作品要快乐,太拘束也不好。

「假编剧」:什么!你们还没开始剧本创作,就领悟了「超然」的境界? 派蒙:?

「假编剧」:其实佐西摩斯老师带来的一本书里,提到过这样的观点——
「假编剧」:「即便我们万分谨慎地写作剧本,也会有很多人以我们觉得过分的力度批评我们的作品。」
「假编剧」:「如果害怕被批评,不敢放开手脚写作,那反而是本末倒置了…」
「假编剧」:简单概括一下,就是听取正确的意见,无视一些刻薄的攻讦。
「假编剧」:这种「超然」十分有助于创作话剧,是所有编剧都在追求的境界…说得简单,做起来绝不轻松。
「假编剧」:不过对你们来说,或许未必是件难事?
派蒙:确实哦,仔细一想,也不该因为别人说了难听的话就害怕创作。
派蒙:嘿嘿,看来我和旅行者在创作方面也很有天分…不对,应该说是还没起步,就有了一些不错的条件!

'派蒙:话说回来,谈到这个,我倒是有点好奇了,佐西摩斯自己有没有好好读过那本书呢?
派蒙:对哦!之前黛依阿的声音说过,我们可以多和你聊聊,为你提供有意思的故事,对你写剧本有好处!

「假编剧」:唔…「总导演」从伊迪娅那里听说过你们的阅历,确实很有必要…
「假编剧」:但如你所见,创作剧本的过程很漫长了,我担心,你们口述的故事太丰富,我隔段时间就忘了。
「假编剧」:还是拜托你们,直接在我面前的这台装置里录音吧,这样我随时都能重温!
派蒙:这个我们熟,就拜托旅行者想想,要为「黛依阿的三日遐想」提供什么有意思的素材好了!
和派蒙商量了一番,特意选出了旅途中最珍奇的见闻,还将一些书籍中的故事概括了一下,以简洁易懂的口吻录音,提供给「假编剧」…
「假编剧」:好家伙!录音的时间这么长,可用的素材有点超出我的想象了!
「假编剧」:我要专门挑出一段台词,来歌颂你们这种分享故事的伟业!
派蒙:嘿嘿,有专门干这行的「小水珠」,不知道能用我们的素材改编出什么样的故事…

派蒙:我开始期待了!
派蒙:对对,我们只是来观摩一下,不打扰你们工作!
「假编剧」:两位真有礼貌,用词也很谨慎!那就祝你们参观愉快了!
相关剧情
任务活动
全身像