免责声明 • 反馈留言 • 编辑教程 • 收藏方法 • 评论管理规定 • 交流群:1018709157
感谢 大猫雷恩 对WIKI设计支持,期待更多能人异士加入原神WIKI。
特别行动
阅读
2025-10-30更新
最新编辑:Loner_Knowledge
阅读:
更新日期:2025-10-30
最新编辑:Loner_Knowledge
| 任务名称 | 特别行动 | 
|---|---|
| 任务地区 | 挪德卡莱 | 
| 任务类型 | 魔神任务 | 
| 开放等级 | 40 | 
| 所属版本 | 月之二 | 
| 相关活动 | 「回望湮灭的月光」 | 
| 任务描述 | 「大团长」法尔伽从安瓦蒂尼尔湖归来,帮助众人制定了作战方案。为了对抗「猎月人」,此时的挪德卡莱正空前团结… | 
| 奖励 |  冒险阅历 × 1725  原石 × 30  摩拉 × 76200  大英雄的经验 × 7  精锻用魔矿 × 14 | 
| 出场人物 | 费卢妮娅  费卢妮娅  哥伦比娅  哥伦比娅  奥泽洛夫  奥泽洛夫  桑多涅  桑多涅  普隆尼亚  普隆尼亚  雷利尔  菈乌玛  奈芙尔  多莉  索琳蒂丝  戴因斯雷布  戴因斯雷布  维瑟弗尼尔  维瑟弗尼尔  索凯尔  索凯尔  乌洛  乌洛 | 
| 相关成就 | 天地万象#火力压制 | 
任务相关
任务条件
系列任务
前置任务
后续任务
任务流程
- 前往月矩力试验设计局
- 与「木偶」对话
- 阻挡狂猎进攻
- 与猎月人对峙
- 跟随奈芙尔完成「仪式」
- 跟随奈芙尔完成「仪式」
- 观察周围环境
- 调查桌上的字条
- 查看「猎月人」的日记
- 观察「猎月人」的回忆
- 继续观察「猎月人」的回忆
- 离开屋内
- 调查奇怪的黑烟
- 总结关于「猎月人」的线索
任务剧情
前往月矩力试验设计局
- 费卢妮娅:「少女」大人…还有你们两个?你们来月矩力试验设计局做什么?
- 费卢妮娅:最近大家井水不犯河水,但要是你们自己送上门来,那我们可就要采取「必要」的措施了。
- 派蒙:哼,真以为我们会害怕呀?
- 「少女」:我们不想引发冲突,我只是想见桑多涅一面…
- 奥泽洛夫:…您应该没有忘记吧?因为擅自逃离愚人众,您现在仍旧处于被通缉的状态。
- 奥泽洛夫:考虑到昔日的同僚之谊,以及眼下共同的危机,我们不想挑起事端。但进入试验设计局的想法未免太过僭越——
- 「木偶」:让他/她们进来吧。
- 费卢妮娅:这…
- 「木偶」:要我重复第二遍吗?
- 费卢妮娅:是,「木偶」大人。
- 「少女」:看来桑多涅今天心情不错,可能刚好是她的机体保养日。
与「木偶」对话
- 「木偶」:又是你们,找我有什么事?
- 「木偶」:先说好,哥伦比娅,我们已经不是同事,我没有义务帮你的忙。
- 「少女」:只是件简单的小事。
- 「木偶」:你是不是误会了什么?我放你们进来,只是为了打发打发坐办公室这无聊的时间,满足下我的好奇心罢了。
- 「木偶」:我的算式,还没有错乱到要为了你们把自己也搭进去。
- 「少女」:我想见阿蕾奇诺。
- 「木偶」:什么?
- 派蒙:欸?你是说,「仆人」?!
- 「少女」:我想见阿蕾奇诺——她在挪德卡莱吗?
- 「木偶」:不在,试验设计局竣工后,她就跟着「公鸡」和「富人」先回去了。现在挪德卡莱只有我和…你见她做什么?
- 「少女」:猎月人现在的目标是我。为了和他对抗,我需要重新描绘失落的月亮。
- 「木偶」:……
- 旅行者:(「木偶」虽然陷入沉思,但看上去并不惊讶。她似乎早就知道一些秘密。)
- 旅行者:(不过虹月的月髓,跟阿蕾奇诺有什么关系?想不明白…但眼下也只能支持哥伦比娅的计划了。)
- 「少女」:不行吗?
 这也是为了对抗猎月人。
  这也是为了对抗猎月人。 眼下我们有共同的敌人。
  眼下我们有共同的敌人。- 「木偶」:啧,不用你提醒。我上次还没和他分出胜负呢,就被某人传到了个莫名其妙的花园里。
- 「少女」:你们最近还开茶会吗?
- 「木偶」:茶会?哦,开啊,当然开。你不会以为没了你,我们连喝茶的心情都没有了吧?
- 「木偶」:最近茶会可热闹了,我,阿蕾奇诺,加上几位不识趣又没礼貌的「客人」,一直在问我们知不知道你的下落。美妙极了。
- 「木偶」接过了普隆尼亚端上的茶…
 
- 「少女」:我猜你给他们端上了最难喝的茶吧,就和我惹你不开心那次一样。
- 「木偶」:哼…我在意的不是茶的好坏。是茶会上的人走了一个又一个…
- 「木偶」:先是罗莎琳,现在又是你,都没人来逗我发笑了。活了几百年还只喝过原始贡品香草茶的神明我还是第一次见。
- 「少女」:你每次都为我准备不一样的茶。只是为了看我的反应吗…?
- 「木偶」抿了一口茶…
 
- 「木偶」:啊,没错,不然还能为了什么?这是我无聊的生活中难得一品的趣味。
- 旅行者:(还是说…其实她是想让哥伦比娅多尝几种口味?难道她们之间…其实关系不错?)
- 「木偶」:哦对…以前卡皮塔诺偶尔会带着达达利亚来,但今后大概也不会再见到他了。
- 「少女」:……
- 「木偶」:哈…也对,差不多是该久违地聚一聚了。普隆尼亚!
- 普隆尼亚接过了茶杯…
 
- 「木偶」:让费卢妮娅帮我带个口信给阿蕾奇诺。就说:「茶会的时间到了。」
- 「少女」:帮我也捎句话吧——「我的身体没办法容纳两枚月髓,所以其中一枚会寄存在她那里。」
- 「木偶」:哈?我有说要邀请你了吗?既然这么想念我泡的茶,你当初就不该离开愚人众。
- 「木偶」:有女皇陛下的庇护,没人敢像现在这样明目张胆地与你为敌。
- 「少女」:但我同样需要为那份庇护付出许多,这本质上仍是一场交易。
- 「少女」:我只是累了…我不喜欢那些宏大的计划,也不想看到他们一次又一次向我索取力量。
- 「少女」:这会让我想到很久之前,还被当作月神的时候。数百年过去,那些目光中的贪婪从未变过。
- 「木偶」:哼…你的离开不过是预料之中的事情。你和我不同,没有一定要待在愚人众的理由。
- 「木偶」:女皇陛下对你有恩,但也仅仅是收留和庇护的恩情。愚人众却向你索要了太多力量,甚至超出了你身体承受的极限。
- 「木偶」:我理解你为什么要离开,也没兴趣按照上头的指示抓你回去。
- 「木偶」:但要是你继续和这些人混在一起,说不定下次见面我们就是敌人了。
- 旅行者:(说是这么说,但她其实还是帮了哥伦比娅这个忙吧…)
- 派蒙:哈哈…那个…看来我们该告辞了?
 走吧。
  走吧。 别让法尔伽他们久等了。
  别让法尔伽他们久等了。- 「木偶」:嗯…话虽这么说,看来有人不想让你们走啊。
- 派蒙:欸?什么意思?
- 「木偶」:喏。
- 狂猎的吼声:吼——
- 你们从观察窗看到一位愚人众快步跑来…
 
- 奥泽洛夫:不好了「木偶」大人,狂猎——那些怪物朝试验设计局来了!
- 「木偶」:哼,又一个没被邀请想自作主张加入茶会的家伙。让所有人撤出去,这里我来对付。
- 派蒙:欸?!要我们留你一个人在这里吗?
- 「木偶」:呵,都自身难保了,还有闲工夫关心我?
- 「木偶」:走吧!上次普隆尼亚和他的战斗被你们强行打断了,这次我可是做了更充足的准备,把整个试验设计局都做成了战场。
- 「木偶」:你们想留下来参观的话我倒是不反对,后果自负。武器系统里可没有输入你们的白名单。
 你自己小心…
  你自己小心…- 「木偶」:什么时候轮到敌人来关心我了?要走就快点,你们留下来也只是拖后腿。二楼有密道,直通试验设计局后方的原野。
- 「少女」:……
- 「木偶」:再盯着我也不会给你发茶会邀请函的,哥伦比娅。
- 「少女」:我知道…但…谢谢你,桑多涅。
- 「木偶」:啧,所以我说你就不该和这些家伙混在一起。净学到些自作多情又肉麻的话…
阻挡狂猎进攻
- 「木偶」:来吧,「猎月人」,继续上次没结束的战斗。
- 「木偶」:你的狂猎军团和我的造物们,看看谁才是最后的赢家!
- 「木偶」启动了巡陆艇阵列,与狂猎在试验设计局南港处对抗…
- 视角切换至前线B.O.S.C.O.NO.1
 
 
 - 视角切换至前线B.O.S.C.O.NO.2
 
 
 - 视角切换至高处B.O.S.C.O.NO.9
 
 
 - 尽管巡陆艇火力密集,无穷无尽的狂猎仍然突破到了试验设计局的顶层…
 
- 「木偶」:换人,备用机全部投入战场,顶上去!
- 视角切换至前线B.O.S.C.O.NO.42
 
 
  
 - 警告!本机损伤程度过重!
 
 
  
  
 - 猎月人将瘫痪的巡陆艇单手拎起,凝视一眼后就扔到一边…
 
- 猎月人:哼…
与猎月人对峙
- 狂猎与猎月人最终还是攻入了试验设计局,防守的巡陆艇被全数破坏…
 
- 「木偶」:普隆尼亚,动手!
- 「木偶」:上次分别后,我可是又提升了普隆尼亚的强度。你的数据也全部被传输进去了,来吧,这次我们见分晓——
- 猎月人:不在…
- 猎月人:不在这里吗?
- 猎月人完全没有理会「木偶」,径直转身离开…
 
- 「木偶」:喂,你这家伙!
- 猎月人:该死的…月亮…
- 猎月人:去——继续找。她跑不远的。
- 普隆尼亚向猎月人发动了攻击,猎月人只是随手一握…
 
跟随奈芙尔完成「仪式」
- 奈芙尔打开了秘闻馆柜台旁的门,带领两人进入了一间点满蜡烛和熏香的房间,桌子上摆着一个精致的盒子…
 
- 菈乌玛:这就是你调查「猎月人」过去的方法?看起来像是某种仪式…
- 奈芙尔:敏锐的眼光。不过,和你在霜月之子进行的仪式可完全不同。
- 雅珂达:(哇…我还是第一次进这个房间。之前老板严禁我进来,没想到里面还挺漂亮的?)
- 雅珂达:(这应该就是须弥的风格吧?记得老板是须弥人,和那个卖我寻宝罗盘的好心商人是同乡。)
- 奈芙尔:……
- 菈乌玛:虽然不知道你打算用它们做什么,但看上去已经万事俱备。什么时候开始?
- 奈芙尔:仪式什么时候都能发动,但我心里总有一种不太好的预感。
- 奈芙尔:我没有直接和猎月人交过手,但从你们的描述来看,他有着强大到难以估量的实力。
- 奈芙尔:而我只是一个普普通通的老板。我和他的命运原本不应该有任何交汇,现在却不得不将他当做对手。
- 菈乌玛:在我看来,你实在与「普通」二字没什么关系。所以你想说什么,打退堂鼓吗?
- 奈芙尔:接下的委托不退不换,但我必须思考我所信赖的力量能否对那种级别的对手生效。
- 奈芙尔:…以及,如果遭遇不可控的意外情况,要怎么才能保证自己的安全。
- 奈芙尔:死是一件很平常的事情,它会平等地降临到所有幸运或不幸的人头上,如何活着才是值得思考的问题。
- 雅珂达:哈哈,乐观点,老板。不要动不动就把死挂在嘴边,多不吉利呀!
- 菈乌玛:这次我同意你的观点,与那样的对手作战,必须要想得多一些、再多一些。
- 菈乌玛:有什么我能帮的忙吗?
- 奈芙尔:不必了,我已经打定主意,要把一个留到现在的宝贵人情用掉——雅珂达,你去帮我找个人,越快越好。
- 雅珂达:欸?找谁?
- 奈芙尔:前段时间高价卖你寻宝罗盘的那个黑商。
- 雅珂达:老板又在开玩笑啦,她怎么会是黑商呢?在我晕头转向的时候出现,卖给我能派上用场的奇妙道具,好人啊!
- 奈芙尔只是眉头一低,嘴角含笑,盯着雅珂达…
 
- 雅珂达:不过我知道你说的是谁了,等我一下,我马上回来!
- 不久之后…
 
- ???:呼…呼…别拽我,我真的跑不动啦。
- 菈乌玛:咦,你是——
- 多莉:怎么啦?什么事这么紧急?居然要将我从充满摩拉的梦中吵醒,这次我可要收双倍的出勤费!
- 雅珂达:(被人从熟睡中摇醒,居然没有大发雷霆,而仅仅是提出要双倍的出勤费,这个人果然蛮好相处的嘛。)
- 菈乌玛:多莉·桑歌玛哈巴依?没想到你们两个也有业务往来。
- 多莉:在这里做买卖,当然是人脉越广越好啦,奈芙尔老板有很多我感兴趣的情报,而且还曾经帮过我一个很大的忙。
- 多莉:那是我刚来挪德卡莱的时候吧?我的好帮手——住在灯里的镇灵因为不适应月矩力晕过去了。
- 多莉:碰巧遇到了难缠的战斗,多亏老板帮我解围。
- 多莉:从那之后,我的货物就给她打七折。你们既然是奈芙尔老板的朋友,也可以享受八折优惠喔。
- 多莉:此外还可以帮我介绍你们的朋友,他们也可以享受九折待遇。没办法,伟大的桑歌玛哈巴依老爷就是这么慷慨。
- 多莉:让我猜猜,你们是遇到什么麻烦事了吗?我这里各种东西应有尽有,多买多省。
- 奈芙尔:被你猜中了。你这里有保命的东西吗?
- 多莉:我最不缺的就是这种好货。你想要什么?妙论派最新研制的喷气背包?从海里打捞上来的古代盔甲?
- 多莉:至少让我了解下是什么级别的对手吧?连老板你都到了要保命的程度,看来这麻烦不小啊。
- 奈芙尔:如果我说,是一个招致国家毁灭的罪人呢?
- 多莉:嗯?嗯。嗯…那就需要特别高级的稀有宝贝了,我手里也没有现货,得问问我背后的供货人。
- 菈乌玛:供货人?
- 多莉:一位神通广大的女士,我不能透露她的姓名,不过听说她过段时间会来挪德卡莱。
- 多莉:如果你们愿意等——呃,我也不知道要等多久,但只要她来了,我可以帮你们问问。
- 奈芙尔:那我换个问题,如果是你遇到了那种级别的对手,会怎么做?束手就擒吗?
- 多莉:不至于啦,好心的供货人曾经给过我这个…等等,你什么意思,这可是我留着自己用的!
- 奈芙尔:算我从你这借用,怎么样?我也只是带在身上保险而已,过后会还你。
- 奈芙尔:人情是世界上最麻烦的债,而现在你有一个还清它的机会,难道不是一件好事?
- 多莉:好吧,那就借你五天…不,三天!每超出一小时我要额外收取一百万摩拉,可以吧?
- 奈芙尔:当然。
- 多莉:真倒霉,刚起来就遇见这种事。还有没有别的问题了?没有我要回去睡觉了。
- 奈芙尔:慢走,回去的路上当心点,我的朋友。
- 雅珂达:再见咯,好心的商人小姐!
- 奈芙尔:很好,现在才算是真的「万事俱备」,可以开始仪式了。
- 奈芙尔:仪式开始后,你们的意识会跟随我见到一些特殊的画面。
- 奈芙尔:记住,不要惊讶,不要出声…
- 在对一同出现于此的陪伴者简单说明行动期间的准则后,奈芙尔开始了她的「仪式」。
 
- 奈芙尔:就让我们看看,所谓的「猎月人」,都经历过什么吧。
跟随奈芙尔完成「仪式」
「大团长」法尔伽从安瓦蒂尼尔湖归来,帮助众人制定了作战方案。为了对抗「猎月人」,此时的挪德卡莱正空前团结…
挪德卡莱 那夏镇
观察周围环境
- 奈芙尔:(…到了。)
- 奈芙尔:(这是坎瑞亚的建筑吗?没见过的风格。)
- 奈芙尔:(民房。椅子、长桌…比我想的还要普通。)
- 奈芙尔:(「猎月人」…名号挺厉害,但他的生活条件看起来倒也没比一般人好多少。)
- 奈芙尔:(又或者,这样的环境在坎瑞亚就算不错?但坎瑞亚曾经盛极一时,再怎么也不至于…)
- 奈芙尔:(再看看四周吧。)
调查桌上的字条
 一张字条
  一张字条- 一张字条:一张写着留言的字条。
- 一张字条:「雷利尔,你今晚加班,所以我打算一个人先去试试那家新开的烤肉店。据说他们家有刚到货的新鲜肉类。」
- 一张字条:「我先打探情况,好吃的话下次我们一起去。」
- 一张字条:「另,深秘院最近发了一些新的物资,我从研究所带了茶杯和笔架回来,看看喜欢吗?」
- 奈芙尔:(没有署名…看来留言人跟雷利尔很熟,生活在一起。)
- 查看:柜子旁放着几个储物箱,目所能及的地方都整理得井井有条。
- 查看:看来住在这里的人过得还不错。
查看「猎月人」的日记
 桌上的日记
  桌上的日记- 桌上的日记:「今天去了约瑟家喝酒,他们家的藏酒很不错,但我是一个人去的,索琳蒂丝所里有事走不开。」
- 桌上的日记:「约瑟问我为什么一个人来,我回答不上,他后来又问了些别的,不管怎么说,约瑟这人还是太爱打听别人的事了。」
- 桌上的日记:「但如果下次他请我,我大概还是会去吧。」
- 奈芙尔:(索琳蒂丝——是「猎月人」提到过的那个名字。)
- 桌上的日记:「谷物的进口量越来越少,近期又要过上荤食和菌菇为主的日子了…」
- 桌上的日记:「说真的,我不太喜欢最近流行的那种新菌子,它以前不是研究室品种吗?而且还带点腐蚀性,到底怎么回事?」
- 桌上的日记:「炼金术再怎么厉害,这种产物还是…反正不是我乐于食用的那种类型。」
- 奈芙尔:(谷物需要进口,饮食以荤食和菌菇为主…是因为坎瑞亚位于地下缺少日照吗?)
- 奈芙尔:(原来如此,难怪石材被大量应用于民生建筑…)
- 奈芙尔:(炼金术改良的品种也被拿来食用,看来坎瑞亚人在餐桌上的选择不多。)
- 桌上的日记:「攒的钱差不多了,我得买下那个东西,然后放起来。」
- 奈芙尔:(那个东西…是指什么呢?)
- 桌上的日记:日记上记载的大都是些琐碎日常,看得出,写这本日记的人扮演着一个普通的坎瑞亚人。
- 桌上的日记:写字人的笔迹很难被概括出特定的风格,它看起来既不张扬,也不死板,看完甚至有点难留下印象。
- 奈芙尔:(…他确实是专业的。难怪听说,无论用何种手段都无法追踪猎月人的踪迹。)
- 奈芙尔:(变成了如今这样,却还保留着一部分从前的习性吗?)
- 桌上的日记:翻到日记很后面的部分,可以看到某一页底部有着凹痕。
- 桌上的日记:而前一页纸被人撕去了。内容暂不可知。
- 奈芙尔:(「猎月人」把纸撕下来带走了?)
- 桌上的日记:但这种痕迹并不是不可复原的。只要选取合适的角度,再用类似炭笔的质地加以一点点色彩附着…
- 桌上的日记:桌上就有细炭笔,奈芙尔很快通过涂抹还原出了被撕去的内容。
- 桌上的日记:相较前面毫无记忆点的笔触,这几句写得更潦草些,像是有人带着某种忧愁,将这些句子写下。
- 桌上的日记:「在遇到你之前,我曾以为自己的心是一潭死水。」
- 桌上的日记:「那里葬着一轮明月。枯萎的树林里没有风,水面上也不会泛起涟漪。」
- 桌上的日记:「是你让我明白,我的心脏还没有完全生锈。它仍能跳动,仍能去爱一个人。」
- 奈芙尔:(很普通的抒情而已,为什么他要把这种信息藏起来?)
- 奈芙尔:(「葬着一轮明月」…)
观察「猎月人」的回忆
- 戴因斯雷布:雷利尔!这边!
- 雷利尔:戴因!噢这是…维瑟弗尼尔大人?真没想到您也在。
- 维瑟弗尼尔:宫廷以外的地方,不必如此称呼我。你好,雷利尔。
- 戴因斯雷布:难得他有空,就喊他一起来喝酒了。宫廷预言家也需要休息时间,对吧。
- 雷利尔:哈哈哈,那我真是太有面子了。
- 维瑟弗尼尔:所以,今天的议题是什么?
- 雷利尔:怎么这样看着我?如果你们问我,喝酒本来也不需要理由。
- 戴因斯雷布:少来了,上次你不是说要求婚?进展如何了?
- 雷利尔:堂堂「末光之剑」戴因斯雷布,原来也爱打听朋友的私事。
- 戴因斯雷布:只是没想到你会是几个朋友里最先结婚的。
- 维瑟弗尼尔:……
- 雷利尔:放在过去,你告诉我我都不会信…哈哈。
- 戴因斯雷布:不过,你打算什么时候坦白工作的事?我猜你女朋友还不知道吧。
- 雷利尔:那肯定得找个时间,安排好场合再说…唉,还不知道她听了会是什么态度呢。
- 戴因斯雷布:也别那么悲观,行不行?万一她很高兴,觉得你的工作比现在这份听起来好多了…那简直是一定的。
- 戴因斯雷布:亲卫队士兵,真亏你能给自己编一个这样的假身份。陛下知道吗?
- 雷利尔:当然知道。行了别老谈我的事,你呢?怎么样?
- 戴因斯雷布:我?我有什么好说…嗯?
- 戴因斯雷布:维瑟,你怎么了?
- 维瑟弗尼尔:不,没什么。
- 雷利尔:……
- 雷利尔:(维瑟弗尼尔,戴因斯雷布的哥哥。作为坎瑞亚宫廷内美名远扬的「预言家」,他有着凡人不可企及的智慧。)
- 雷利尔:(而这样一个人,似乎对我的事有些意见。)
- 雷利尔:(他认识我?当我是弟弟的朋友,还是黑王手下的一把刀?)
- 雷利尔:(而且…他的态度,难道与今天谈论的事有关?)
- 奈芙尔:(棕色卷发,阴沉的蓝色眼睛…雷利尔成为猎月人之前原来是这个样子。)
- 奈芙尔:(平凡,正常,与普通人没什么区别。)
- 奈芙尔:(比看见怪物更可怕的,大概就是看见怪物本来的面目了吧。)
继续观察「猎月人」的回忆
 查看
  查看- 雷利尔:索琳蒂丝?你今天回来真早。
- 索琳蒂丝:今天是器材维护日,就早回来了。你呢?今天过得怎么样?
- 索琳蒂丝:怎么这个表情,遇到麻烦了?被亲卫队的上司刁难了吗?
- 雷利尔:……
- 雷利尔:下班跟戴因他们喝酒去了。
- 索琳蒂丝:那不是很好吗?
- 雷利尔:……
- 雷利尔:今天维瑟弗尼尔也来了。你应该知道吧,他是戴因斯雷布的哥哥。
- 索琳蒂丝:啊,维瑟弗尼尔先生,我听说过,据说他说的每句话都会成真。
- 雷利尔:…他听见戴因斯雷布提到我最近求婚了,好像有点意见,但我问他,他却没说出来。
- 索琳蒂丝:所以你担心了?雷利尔,这种时候你像个小朋友一样呢。
- 索琳蒂丝:我们又不是什么了不起的人物,怎么可能引起「预言家」的关注。
- 索琳蒂丝:他那样的人物,一定看着更遥远伟大的未来吧。
- 雷利尔:也许你说得对。
- 索琳蒂丝:……
- 索琳蒂丝:别太担心了,我们不都一起生活挺久了吗?一切都很顺利,你都跟我求婚了。
- 雷利尔:哦,原来你也知道啊。那你的回答呢?
- 索琳蒂丝:我不是说了得花点时间才能做决定嘛。这种事不能急。虽然我们是小人物,小人物的生活也是要好好准备,从长计议的。
- 雷利尔:好吧,那当然听你的了。不过别让我等太久。
- 雷利尔:(小人物…是啊。在维瑟弗尼尔与戴因斯雷布那样的人看来,我们又会是什么样子?)
- 雷利尔:(望见未来的人,能看清现在吗?王朝的兴衰取决于陛下与有能之人,我做得再多也起不了什么作用。)
- 雷利尔:(可他们所做的每一个决定,每一种想法,就不一样了。如今陛下沉迷他的研究,对赤月的肃清力度也在不断提升。)
- 雷利尔:(反对派抗议过,都没了下文。我很清楚,因为我们杀死那些人,尸体也清理干净了。)
- 雷利尔:(一个人佩刀的理由多的是,而等他亮出刀刃,借口就少多了。陛下从未想过温和的策略,未来也如此。)
- 雷利尔:(…为他人双手沾血的人,又能安宁到哪一天?)
- 两手空空的雷利尔盯着镜子,镜中的自己仿佛手持匕首…
 
- 雷利尔:索琳蒂丝…我…
- 雷利尔:不,没什么。你说得对,像我们这样的小人物,既没有得到命运的垂青,也不应受到命运的刁难。
- 雷利尔:我们完全可以幸福地走下去,就这样普普通通地过好每一天…
- 索琳蒂丝:对吧?所以打起精神来,雷利尔。
- 索琳蒂丝:你看,我能感受到你的体温,你的呼吸,你就在那里,就在我的身旁。
- 索琳蒂丝:见到你,我就会莫名地开心,谁也无法将这种情绪从我身上剥离。所以笑一笑吧,亲爱的,别再皱眉了。
- 雷利尔:你说得对,索琳蒂丝,是我太过焦虑了。
- 索琳蒂丝:好啦,要是继续唉声叹气,这份担忧反而要破坏我们的心情了。今晚的舞会准备好了吗?我要去化妆了。
- 雷利尔:去吧,我还有点事,处理完马上就去找你。
- 索琳蒂丝:呵呵,你比那些大人物还忙呢!好吧,我先过去,你可别迟到了。让我等太久的话,我可不会原谅你。
- 雷利尔:放心,放心。
- 雷利尔:不过你也真是,不答应我的求婚,还要我陪你去舞会?
- 索琳蒂丝:肯定啊,我早就跟大家说好了,会携舞伴到场的。
- 索琳蒂丝:你可不能把两件事混为一谈啊,这个跟那个是两回事。
- 雷利尔:哼…
- 雷利尔:好吧,我穿白色那套去。
- 奈芙尔:(目前看来,「猎月人」雷利尔刻意隐瞒自己服务于特务机构,假装成黑王亲卫队的一个士兵。)
- 奈芙尔:(他似乎很不希望未婚妻知道他的另一重身份。不过这也是理所当然的,做情报工作的大都如此。)
- 奈芙尔:(他居然也算是我的同行…呵呵。)
- 奈芙尔:(再调查一下吧。)
离开屋内
- 索凯尔:「猎月人」先生,托你的福,上次的抓捕行动很顺利,共逮捕赤月余孽32人,从犯67人。
- 雷利尔:王朝更迭多年,竟然还有这么多孤魂野鬼。
- 索凯尔:谁说不是呢?黑日取代赤月本就是天命,而且陛下洞察万物,正带领我们的国家蒸蒸日上。
- 索凯尔:坎瑞亚已经不再需要死掉的月亮了。奈何总有人不懂这个道理,非要执着于美好的幻象。
- 雷利尔:也不能完全这么讲,赤月的确是一个值得被怀念的时代,所以才有这么多人前赴后继地想要复国。
- 雷利尔:它留下的许多秘密到现在仍未被解开,我爱人就从事有关这方面的研究。
- 索凯尔:你还没有告诉她你的真实身份?
- 雷利尔:……
- 雷利尔:我要如何开口?
- 雷利尔:告诉她,我是陛下指派的刽子手,两只手上都沾满了血?
- 索凯尔:这又不是你自己想做的,你和我一样是孤儿出身,我们根本没得选。
- 雷利尔:但这笔账还是会记在我头上。
- 雷利尔:对了,近期对赤月直系血脉的排查再严格一些。
- 雷利尔:似乎有人对我的未来充满意见,大概是指婚姻吧。现阶段,我有一个猜测——或许我们会遭到来自赤月的报复。
- 索凯尔:你的担心不无道理,这些年我们许多同事都因此而死。他们不是待宰的羔羊,他们是藏着獠牙的野兽。
- 索凯尔:多保重,「猎月人」先生,我还打算去喝你的喜酒呢。
- 雷利尔:你也是,多保重。
- 雷利尔:……
- 雷利尔:索琳蒂丝,隐瞒绝非我的本意,如果可能,我最不想欺骗的人就是你。
- 雷利尔:正因如此,我才要有所保留。有些事你不能知道。
- 雷利尔:月光下的王朝已是过去式,如今太阳高悬天空,却仍有人想为死掉的月亮招魂。
- 雷利尔:维瑟弗尼尔的隐瞒是因为这些吗?难道说,他的顾虑还涉及到什么宫廷秘闻,不方便告诉我?
- 雷利尔:还是得问清楚才行。不论如何,我一定会保护索琳蒂丝。
- 奈芙尔:(维瑟弗尼尔的反应似乎让雷利尔非常在意…)
- 奈芙尔:(「预言家」维瑟弗尼尔,「末光之剑」戴因斯雷布,这些人在当时原来是那样的。)
- 奈芙尔:(附近都已经调查过了,这里似乎没有别的回忆。)
- 奈芙尔:(要去别处看看吗?等等…这些黑烟是怎么回事?)
调查奇怪的黑烟
- 索琳蒂丝:结果还是迟到了!雷利尔,看我回去怎么收拾你…!
- 乌洛:姐姐在等人吗,要不要买束花?
- 索琳蒂丝:嗯?哦,好啊。帮我挑一束漂亮的吧。
- 乌洛:谢谢你,姐姐。不过你这么好看,我的手上好像没有能配得上你的花。
- 索琳蒂丝:你年纪这么小,说话倒很讨人喜欢呢。
- 乌洛:不骗你哦。我…可以用这双眼睛发誓。
- 索琳蒂丝:你是…
- 乌洛:可以借一步说话吗?
- 索琳蒂丝:你是谁,找我有什么事?
- 乌洛:我是谁不重要。最近有太多同伴牺牲了,我决定冒险和你接触。
- 乌洛:就在不久前,「猎月人」组织他的手下袭击了我们的一处据点。我们的人死伤惨重,许多来帮忙的朋友也牺牲了。
- 索琳蒂丝:抱歉,我不清楚你为什么要突然说起这些…也完全不想介入这些事。
- 乌洛:先别急,听我说完。这一次,我们看清了那个「猎月人」的面容,并查清了他的身份。
- 乌洛:他的名字是雷利尔,对外宣称自己是亲卫队的士兵。
- 索琳蒂丝:…你说什么?!
- 乌洛:真是讽刺啊。你订婚的对象,居然是暗地里挥动屠刀的刽子手。你就没闻到他身上的血腥味?
- 索琳蒂丝:你突然找我说这些,到底想做什么?
- 乌洛:很简单,我希望你…
- 奈芙尔:(奇怪…刚刚那段回忆中完全没有出现「猎月人」雷利尔,是独属于索琳蒂丝的回忆。)
- 奈芙尔:(雷利尔不可能知道他不存在的场合的事才对。)
- 奈芙尔:(为什么她的回忆会出现在「猎月人」的碎片里?)
- 奈芙尔:(…仪式的「时间」将尽,看来只能先到此为止了。)
总结关于「猎月人」的线索
- 奈芙尔:呼…
- 菈乌玛:刚刚那是你的力量?你带我们…侵入了「猎月人」的碎片,窥探了他的记忆?
- 奈芙尔:再打听下去就要收钱了哦。
- 雅珂达:老板…现在我心里满满的都是对你的崇拜之情!没想到你还能做到这么厉害的事!
- 雅珂达:不过我还没看过瘾呢!总觉得后面还会有很多事…
- 奈芙尔:我也很好奇,但仪式时间有限,这次调查姑且到此为止。
- 奈芙尔:好在的确获得了不少信息。
- 菈乌玛:目前这边情况还不错,不知道其他人那里情况如何了。
- 菈乌玛:特别是旅行者,他/她们的任务也不简单…但愿顺利。
- 奈芙尔:担心的话,去看看吧。
- 雅珂达:老板她每次都会花点时间记录和整理,菈乌玛小姐,我留下帮忙就好了,你先去跟大家会合吧。
 
                

 沪公网安备 31011002002714 号
                    沪公网安备 31011002002714 号