荷叶与冠军
阅读
2024-07-20更新
最新编辑:黑色只為我
阅读:
更新日期:2024-07-20
最新编辑:黑色只為我
任务名称 | 荷叶与冠军 |
---|---|
任务地区 | 希穆兰卡 |
任务类型 | 活动事件 |
开放等级 | 18 |
所属版本 | 4.8 |
相关活动 | 「欢夏!邪龙?童话国!」 |
时间 | 2024/07/17 10:00~2024/08/28 06:00 |
任务描述 | 雨歌塘里,似乎正在举办一场盛大的比赛… |
奖励 | 冒险阅历 × 200 原石 × 30 摩拉 × 35000 |
出场人物 | 奥雷卢 福罗贝尔 兴奋的纸蛙 沉稳的纸蛙 好心的纸蛙 忧郁的纸蛙 埃斯唐普 |
任务相关
任务条件
前置任务
后续任务
任务流程
- 与兴奋的纸蛙对话
- 与兴奋的纸蛙一同练习
- 与兴奋的纸蛙对话
- 与沉稳的纸蛙对话
- 与沉稳的纸蛙一同练习
- 与沉稳的纸蛙对话
- 观看总决赛
- 追上福罗贝尔
- 再次追上福罗贝尔
- 再一次追上福罗贝尔
- 稳住!
- 与奥雷卢对话
任务剧情
雨歌塘里,似乎正在举办一场盛大的比赛…
希穆兰卡
- 奥雷卢:…好啊!各位后腿健壮的先生小姐们,太好了!跳跃比赛真是如火如荼!
- 奥雷卢:刚才咱们看到无畏的埃斯唐普展现出了自己的实力!
- 奥雷卢:这位先生着实厉害,跳得又稳又远!不愧是冠军的热门候选!
- 奥雷卢:但接下来…是万众期待!无与伦比的…
- 奥雷卢:福罗贝尔!
- 奥雷卢:…咳…到底谁能夺得冠军,担下迎接公主的殊荣与重担呢?
- 派蒙:他们要迎接公主?等等…
- 派蒙:不、不会这么巧吧?但是…如果真是这样,那西梅公主殿下就可以省下好多功夫了!
- 派蒙:嘿嘿,我们也算是尽到了「铃风卫士」的职责呢。
- 派蒙:嗯!我们两个都集中精神,好好观察一下吧。
- 奥雷卢:在最终的决赛开始前,让咱们稍事休息,给两位选手一些休息时间。
- 奥雷卢:周围的比赛场地也会暂时向各位开放,尽情去跳跃吧,这就是雨歌塘存在的意义!
分支——兴奋的纸蛙
与兴奋的纸蛙对话
- 兴奋的纸蛙:你们好呀,尊敬的客人,你们看着并不像蛙。
- 兴奋的纸蛙:但是…欢迎你们来雨歌塘,祝您的腿好!
- 兴奋的纸蛙:如您所见和所听的,这场比赛旨在选拔出最擅长跳跃的纸蛙。
- 兴奋的纸蛙:参赛的选手们会经过预选赛,小组赛和淘汰赛,只有闯过所有比赛的纸蛙,才能在总决赛中竞争冠军头衔。
- 派蒙:呜哇…听起来好复杂…
- 兴奋的纸蛙:不复杂,只要你踏上赛场,除却面前的挑战外,其他都不复杂!
- 兴奋的纸蛙:二位客人,如果你们愿意,也可以在这里体验一下「弹跳竞赛」!
- 兴奋的纸蛙:这场比赛意在测试选手们跳跃时的稳定性和前进速度。我正想在这里练习一下,再参加下次的比赛呢。
- 兴奋的纸蛙:不过…我的实力还不够,单凭我自己跳不了多好。二位客人,你们愿意协助我吗?
兴奋的纸蛙:当然,现在赛程已经到了总决赛,其余赛场都开放给我们练习了。
兴奋的纸蛙:保持练习,保持跳跃,保持竞赛。哈!这样才能跳得更好!
派蒙:我…我会飞。我不用跳来跳去啦。
兴奋的纸蛙:不,不。重点不在于擅长与否,或者是需不需要。
- 兴奋的纸蛙:来吧客人!你们肯定也会喜欢「弹跳竞赛」, 我保证!
与兴奋的纸蛙一同练习
- 纸蛙(气泡文字):先来这边吧!
- 兴奋的纸蛙:马上就要到终点了!
与兴奋的纸蛙对话
- 派蒙:呼啊,这游戏还挺好玩的,嘿嘿…搞得我也想要跳一跳了。
- 派蒙:我…我在空中也能做出跳跃的动作!差不多也是一样的嘛…
- 兴奋的纸蛙:哈哈哈,我就知道你们一定会喜欢「弹跳竞赛」的!
- 兴奋的纸蛙:但咱们刚才只是在做「游戏」,距离真正的「竞赛」还差得远。
- 兴奋的纸蛙:能够参加「竞赛」的纸蛙,无一不是好手中的好手,冠军中的冠军。
- 兴奋的纸蛙:而这次比赛,会决定他们谁更出色,谁更适合去迎接公主…太让我兴奋了!
- 兴奋的纸蛙:哦!抱歉,两位客人,真是不好意思…每次提起福罗贝尔,我就会不由自主地说个不停。
- 兴奋的纸蛙:毕竟我们举办这么多比赛,就是为了选出跳得最稳,最远,最高,最厉害的纸蛙去迎接公主!
- 兴奋的纸蛙:距离总决赛开始应该还有一段时间,您可以再去周围看看。
- 兴奋的纸蛙:开赛时,奥雷卢会用他的大嗓门提醒所有人,请务必留心,到时候去占个好位置。
分支——沉稳的纸蛙
与沉稳的纸蛙对话
- 沉稳的纸蛙:欢迎,两位客人。想必您也是来观赛的,欢迎来到雨歌塘。
- 沉稳的纸蛙:您来得很巧,但也不巧。比赛已经到了尾声,只剩下了毫无悬念的决赛。
- 沉稳的纸蛙:您一定听说过福罗贝尔和埃斯唐普,他们的跳跃技巧都十分高超。但按照我的经验,福罗贝尔定会夺下冠军。
- 沉稳的纸蛙:福罗贝尔在跳跃上的造诣远超其他纸蛙,也夺下了无数冠军,是无可置疑的最强选手。
- 沉稳的纸蛙:他有着最健壮的双腿,最灵活的头脑,最坚韧的精神…最重要的是,他一直不断将自己的跳跃技巧慷慨地分享给所有蛙。
- 沉稳的纸蛙:而埃斯唐普和我一样,也是随他学习的纸蛙之一…我们尊敬他,信任他,也愿意相信他,能够在这次的跳跃比赛里再创佳绩。
- 沉稳的纸蛙:趁着决赛还没开始,我还想要在这里继续练习一会,准备参加下次比赛。
- 沉稳的纸蛙:如果二位愿意的话,我们可以一起训练。也许您还能想出些好主意,帮助我跳得更好呢。
- 沉稳的纸蛙:当然。这场比赛的意义,并不仅仅是选拔出迎接公主的纸蛙。
- 沉稳的纸蛙:更重要的是「竞赛」本身,和它教会我们的那些品德。比如自信、坚韧、勇敢…
- 沉稳的纸蛙:只有理解并且贯彻那些品德的纸蛙,才能够夺得「冠军」。
- 沉稳的纸蛙:来吧,二位客人。呵呵…看看您能不能感受到这些运动中所蕴含着的「品德」。
与沉稳的纸蛙一同练习
- 沉稳的纸蛙(气泡文字):让我先来!
- 纸蛙(气泡文字):真,真的?可是你上次…
- 沉稳的纸蛙(气泡文字):这下撞得真糟糕…
- 纸蛙(气泡文字):打起精神来啊,老兄。
我来协助你!
- 沉稳的纸蛙(气泡文字):再来一次,这次准能行。
开始吧!
与沉稳的纸蛙对话
- 沉稳的纸蛙:不错,您做这项运动真是一把好手。如果您有空的话,我愿意将您举荐给比赛委员会。
- 沉稳的纸蛙:等到下次跳跃比赛开始,我们就可以较量一番了。
- 沉稳的纸蛙:在那之前,我就不耽误您的时间了。总决赛马上就会开始。
- 派蒙:嘿嘿,我们可得好好看看那位福罗贝尔究竟有多厉害。
- 沉稳的纸蛙:他的发挥一定超乎您的想象!虽然…我最近见到福罗贝尔的时候,他显得有些…过于紧张了。
- 沉稳的纸蛙:他一直不断地练习着那些最基础的动作…然后,被那些基础动作弄得心烦意乱。
- 派蒙:总决赛之前大家都会紧张一点啦,这没什么奇怪的呀。
- 沉稳的纸蛙:我也这么想,但…
- 沉稳的纸蛙:不,我还是愿意相信福罗贝尔,他不是那种会轻易被自己击败的蛙。
- 沉稳的纸蛙:我要继续去练习了。两位客人,如果您有兴趣的话,可以继续去四周逛逛。
- 沉稳的纸蛙:但决赛应该马上就会开始,请您千万别错过了。
观看总决赛
- 奥雷卢:瞧啊!看吧!各位后腿健壮的先生小姐们,无与伦比的福罗贝尔起跳了!他…
- 奥雷卢:…跳出了…三个荷叶的距离后…落入水中…
- 奥雷卢:本、本次的冠军,和迎接公主的重任…由健壮的埃斯唐普担当…!恭喜…
- 埃斯唐普:不!奥雷卢先生,这太可笑了,我绝不可能就这么接受冠军。
- 奥雷卢:天哪,看在露珠的份上…你当着所有蛙的面胜过了福罗贝尔。
- 埃斯唐普:福罗贝尔只是失误了,他…他的状态不对,没发挥出全力…
- 奥雷卢:这说辞不仅无法说服我,也无法说服其他纸蛙!无论如何,先让福罗贝尔自己静静…我们稍后再谈,有客人来了。
- 奥雷卢:欢迎!欢迎来到雨歌塘,我能帮您什么?
奥雷卢:如您所见,这是一场跳跃竞赛。
奥雷卢:只有最擅长跳跃的蛙才能夺得冠军,从而承担起迎接公主的重任…这也是我们举办如此之多比赛的意义所在。
奥雷卢:噢,您注意到福罗贝尔了。他是参加本次竞赛的选手之一,也是原本塘中最擅长跳跃的蛙…原本如此。
派蒙:竞赛?唔…我知道!肯定是那种,比赛谁跳得最好的比赛吧。
奥雷卢:敏锐的小姐。不错,我们正举办一场跳跃竞赛。
- 派蒙:听着好有意思!可惜我们完全错过了所有赛程…
派蒙:咦?你很擅长跳远吗?除了被魔物追的时候…我都没有见过你跳过多远。
派蒙:我?为、为什么要我去?我平时都是飞的,从来不跳欸。
派蒙:这不是作弊吗?跳远比赛就好好用腿跳啦!
- 埃斯唐普:……
- 奥雷卢:哈哈哈…那您可得和我身边这位冠军先生多多请教了。
- 埃斯唐普:…抱歉,二位客人,还有奥雷卢先生!我说过了,我并不是冠军,我绝不能是冠军。
- 奥雷卢:看在荷叶杆的份上…按照赛程规章,你就是冠军!
- 埃斯唐普:我才是那个要说「不」的!这场比赛必须选出最优秀,最擅长跳跃的蛙去迎接公主。这事关所有蛙的荣誉。
- 埃斯唐普:福罗贝尔是我们之中最优秀的那个,你知道,所有蛙都知道!
- 派蒙:唔…我们之前倒是听其他纸蛙说过很多关于他的事,那么多厉害的事迹,都是真的?
- 埃斯唐普:是的。福罗贝尔是…曾经是,我们塘里最优秀的蛙。
- 埃斯唐普:他能轻松跳过十二片荷叶的距离,落在第十三片荷叶上时,连上面的露珠都不会打翻。
- 埃斯唐普:他甚至能在河流上的荷叶之间来回跳跃,无论底下的河流多么湍急,他都绝不会落水。
- 派蒙:嗯。看起来那位福罗贝尔好像没有劲头的样子,刚才离开的时候,看上去也好难过。
- 埃斯唐普:…他只是暂时心态失衡,才出现了那种失误。
- 埃斯唐普:尊敬的奥雷卢先生,为了这场竞赛,也为了我们的使命,我申请重赛。
- 埃斯唐普:如果需要的话,你也可以召来所有蛙,我相信他们也会同意我的做法。
- 奥雷卢:听着,埃斯唐普,我知道你的心肠很好,头脑也清晰,品德更是没得谈。
- 奥雷卢:但你难道不知道福罗贝尔的状态吗?他甚至连第二次复跳的机会都没用,就直接离开了…
- 埃斯唐普:我会去和他谈谈!我和福罗贝尔一直共同训练,我明白他的心思,他也一定明白我的。
- 奥雷卢:看在荷叶与露珠的份上…好吧,我会和你一起去见见福罗贝尔。
- 派蒙:我们也一起去!我们…那个,可会劝人啦!
- 派蒙:欸?你难道之前一直瞒着我…悄悄地练习跳远?
- 奥雷卢:哈哈哈哈哈,您真是位幽默有礼貌的好人,谢谢您的好意,那咱们就一起去吧。
- 奥雷卢:希望您的幽默感,能让福罗贝尔的心缓和回来…池塘保佑。也不知道那位先生是吃软还是吃硬。
追上福罗贝尔
- 埃斯唐普:他就在这里!
- 福罗贝尔:你们来了。看来颁奖仪式已经结束了。
- 埃斯唐普:恰恰相反,我和奥雷卢先生认为,这场比赛都尚未结束。
- 奥雷卢:我现在以裁判的身份发言。福罗贝尔先生,在首跳结束后,你还有一次复跳机会。
- 奥雷卢:出于比赛公正性,和对使命的负责性考虑,你必须要去进行一次复跳。
- 福罗贝尔:我以选手的身份发言,尊敬的奥雷卢先生,基于比赛规章中,比赛行为可能有害于选手自身及部落之条款…
- 福罗贝尔:我主动放弃复跳机会…我不想让大家失望第二次,也不想毁了我们的使命,这才是真正的负责任。
- 派蒙:好、好专业的发言!而且还有具体的条款!
- 奥雷卢:好吧!他不吃硬的,露珠与荷叶啊…
- 福罗贝尔:…我没明白您的意思,客人。
派蒙:这么一说…真的!从这里可以把跳远比赛的现场看得一清二楚!
派蒙:如果他真的对比赛灰心丧气,完全不想搭理和比赛有关的事…又为什么会待在这里呢?
派蒙:对…对喔。从这里可以把跳远比赛的现场看得一清二楚!
派蒙:如果他真的灰心丧气,完全不想搭理和比赛有关的事…又为什么会待在这里呢?
- 福罗贝尔:……
- 福罗贝尔:我不想再谈这件事了,我说的很清楚了…抱歉,埃斯唐普。还有两位客人。
再次追上福罗贝尔
- 派蒙:就这么跳走了,我们话还没说完呢!快追上去!
- 埃斯唐普:等等!福罗贝尔!看在池塘的份上,我…
- 奥雷卢:…你也等等,埃斯唐普先生,我有一个主意。
- 派蒙:呼…呼…呼…好累…
- 福罗贝尔:两位客人还有什么事么?你们刚才应该已经见过我的丑态了。
- 福罗贝尔:…你们和埃斯唐普同来,我差不多能猜到你们要说什么。
- 福罗贝尔:我的回答是「不」,也永远是「不」。
- 福罗贝尔:瞧瞧我的脚蹼…这绝不是一双能够担上如此重任的脚蹼。它们也绝对无法拯救公主。
- 派蒙:没…没错!我们也没见过比你更厉害的蛙!
- 福罗贝尔:但我犯了错…不,我一直在犯错。抱歉,两位…但我不能再去比赛了。
再一次追上福罗贝尔
- 派蒙:你…你先别跳走,我们就说一句,最后一句。
- 福罗贝尔:客人,你们不明白。我…最开始以为错误只是清晨坠落在我们头顶上的露珠,没有蛙会被一滴露珠压倒。
- 福罗贝尔:但我错了。也许错误从来都不是露珠,它是池塘底的卵石,是斜插在水底的枯木,是藏在淤泥下的喷流口。
- 福罗贝尔:我们可以忽视它,埋藏它,跨过它,或者权当它压根不存在。
- 福罗贝尔:但错误绝不会忍气吞声,我的好朋友。它们会一直等着机会,为自个发声扬威。
- 福罗贝尔:走吧,求你放我走。我现在只是一株被摘走所有莲子的枯干莲蓬。
- 福罗贝尔:只要有一丝风吹过,我心上的孔洞就会带着我的整个身子齐齐颤抖。
- 福罗贝尔:我无法承担重任。这是我心里的声音…我让所有蛙失望,也让我自己失望。
- 派蒙:对、对啊,你还有一次机会证明自己。
- 福罗贝尔:…我不想再品尝一次失败了。我的脚蹼和心,都不能……
- 派蒙:呜哇!荷叶怎么突然动起来了,发生什么了!
- 福罗贝尔:什么?这片荷叶应该是被固定住的…
- 福罗贝尔:…不行,荷叶要往前走了。两位客人站稳,我来操作荷叶!
稳住!
- 派蒙:呜哇!荷叶晃晃悠悠的,要翻…翻叶啦!
- 派蒙:再被这些水柱冲击几下,我们就要落水了!
- 福罗贝尔:小心水柱!荷叶撑不住冲击!
- 福罗贝尔:…没、没关系!这段水道很短,尽头有蛙来拦住荷叶!
- 派蒙:呼啊…这应该就到尽头了吧。刚才确实有一点点惊险。还好有你在。
- 福罗贝尔:我之前在这里训练过。操作得还算是熟练吧。
- 福罗贝尔:好了,我们马上就会在前面靠岸…
- 福罗贝尔:等等,岸上的那两只蛙是…奥雷卢和埃斯唐普?他们想做什么…
- 福罗贝尔:呜哇!荷叶又被撞开了!
- 福罗贝尔:看来暂时是没法靠岸了…
- 福罗贝尔:我…我应该这样…不对,这样不对!我操作不过来…
- 派蒙:别管那么多了!这里只有你会操作这个荷叶…真的要翻啦!
- 福罗贝尔:…呼…我能搞定…我能搞定…
- 派蒙:水流…好像越来越急了?
- 福罗贝尔:…只,只能由我控制了!接下来交给我!,各位站稳了!老米标点符号错了
- 派蒙:呜哇!前面是悬崖!只能跳了!
- 福罗贝尔:跳?我跳不过去!
与奥雷卢对话
- 奥雷卢:瞧啊!看吧!不屈的福罗贝尔,勇敢的福罗贝尔!他把握住了复跳的机会,漂亮的远跳!
- 奥雷卢:绝无仅有的奇迹!他是…他是唯一一只能跳过这悬崖的纸蛙!
- 埃斯唐普:我就知道你可以,福罗贝尔,我一直相信你可以。
- 福罗贝尔:那片突然动起来的荷叶,是你们干的?
- 埃斯唐普:是奥雷卢先生和我一起想的主意。抱歉,两位客人,我们对您隐瞒了这件事。
埃斯唐普:好了,福罗贝尔,你现在没有理由拒绝冠军头衔。这一跳可是获得了所有蛙的见证。
埃斯唐普:好了,福罗贝尔,你现在没有理由拒绝冠军头衔。这一跳可是获得了所有蛙的见证。
埃斯唐普:万分抱歉…我已经和奥雷卢商量好了,会给您足够的谢礼。
埃斯唐普:而且我们也在下方的水下布置了许多荷叶,就算您摔下去,也绝不会受伤。
埃斯唐普:我们绝不会让客人受伤,以池塘的名义保证。
- 福罗贝尔:这只是一次巧合,一次奇迹!一次…一次不稳定的,不靠谱的跳跃。
- 福罗贝尔:是托了这两位客人的福,有他们待在旁边,我才能跳出去。
- 派蒙:对呀,我们…那个,我们只不过是在旁边看着而已,能跳出去只是因为你真的很厉害啦。
- 派蒙:就是。嘿嘿,我们才不想看见那么厉害的…蛙这么轻易就放弃跳远呢。
- 派蒙:你那么喜欢跳远,也辛苦训练了那么久,要是突然放弃的话,那也太可惜了。
- 埃斯唐普:两位客人的心,真是比清晨的第一颗露珠还要清澈。
- 福罗贝尔:…对不起,我的好朋友,这对你实在不公平…你才是在正赛里获胜的那一个。
- 埃斯唐普:但你刚刚证明了,你是我们之中最优秀的那一个…听我说,老兄,你听我说。
- 埃斯唐普:我们尽可以在之后的比赛中争论谁更优秀,我永远乐意与你竞技。
- 埃斯唐普:但这一次,我们必须让最优秀的蛙去迎接公主。
- 埃斯唐普:这是我们的「使命」,也决定着雨歌塘的未来,容不得半点错误,你明白吗?
- 福罗贝尔:我明白。
- 埃斯唐普:这很好,福罗贝尔,再好不过了。
- 奥雷卢:哈哈哈哈哈,好,真是再好不过了!这下咱们总算有了一位真正的冠军。
- 奥雷卢:接下来,就让咱们的冠军去迎接公主,完成咱们的「使命」吧!
- 派蒙:唔…听你们说了一路的公主。又是迎接公主,又是最优秀的蛙…
- 派蒙:现在既然都准备好了,那你们知道那位公主在哪吗?
- 奥雷卢:哈哈哈,那是当然。我们即将去迎接且拯救的公主,居住在一座由藤蔓和巨树组成的高塔上。
- 奥雷卢:只有最勇敢,最擅长跳跃的蛙才能避开荆棘与迷雾,跃上高塔的顶端,将公主带离牢笼。
- 福罗贝尔:我绝对会半路摔下来…
- 埃斯唐普:老兄…咱们都还没看到那棵树呢。你先别急着回塘里。
- 奥雷卢:经过我们不懈的努力,也已经确定了那座高塔的所在地——它就在铃风王国里!
- 埃斯唐普:呃,奥雷卢先生,可是那里只有树和飞鼠,没有高塔。
- 埃斯唐普:你真的确定,那就是我们的目标?
- 奥雷卢:百分之百!我可是亲自去考察过,那座高塔简直高得没边了,除了我们纸蛙,没东西能上去。
- 派蒙:听起来好像很厉害…
- 福罗贝尔:您也要去铃风王国?那真是太好了!
- 埃斯唐普:哈哈哈!咱们迎接公主的小队有了这么多成员,不错,不错。
- 奥雷卢:你瞧!我就知道,事情总是会朝着好的方向发展。
- 奥雷卢:我们在这里稍作准备后,就会前往铃风王国。两位客人,我们到时候在那边见。
- 奥雷卢:喔,差点忘了。福罗贝尔先生,请你先去接受颁奖典礼吧,就在塘里。
- 福罗贝尔:不!
- 旅行者:「公主」…不会是森林里的那位吧…
- 派蒙:对、对喔!我们之前去铃风王国的时候,真的遇见了一位公主呢!
- 派蒙:她确实住在好高好高的塔上,还管理着一个用来选拔守护者的试炼。
- 派蒙:不过…她自己就会飞欸,看起来好像不用特意去接。
- 奥雷卢:真的?!太好了…太好了!
- 奥雷卢:不过…公主自己就会飞这件事,还真是出乎预料。
- 福罗贝尔:啊哈!太好了,那我就不用专门跋山涉水去搞砸一场重要任务了。
- 福罗贝尔:不得不说,我真的有点累了,刚跳了那么远,我需要休息…
- 埃斯唐普:老兄,你给我站住!露珠在上,你绝对逃不掉这一茬事。
- 埃斯唐普:奥雷卢先生,无论如何,我认为咱们都需要去铃风王国看看情况。
- 奥雷卢:唔…你说得没错。但这真是奇怪…公主的确住在高塔上,但她却不需要蛙去迎接。
- 奥雷卢:看来,我们得去和那位公主谈谈了,埃斯唐普,福罗贝尔。
- 奥雷卢:两位客人,请你们为我们带路吧。