全站通知:
蔓延的危机
刷
历
编
阅读
2024-10-07更新
最新编辑:怒怒醬
阅读:
更新日期:2024-10-07
最新编辑:怒怒醬
跳到导航
跳到搜索
派蒙 : 好吧好吧…
派蒙 : 好吧好吧…
爱德琳 : 事实上,晨曦酒庄有位名叫哈特曼的工人被卷入了清泉镇的陨石危机。
爱德琳 : 事实上,晨曦酒庄有位名叫哈特曼的工人被卷入了清泉镇的陨石危机。
派蒙 : 我们是专程来找你的哦~ 奥兹 : 我们受爱德琳小姐要求,特意赶来救助你。
奥兹 : 我们受爱德琳小姐要求,特意赶来救助你。
散兵 : 我是来自稻妻的浮浪人。刚才我正在救助地上这位先生,你们就出现了。
散兵 : 我是来自稻妻的浮浪人。刚才我正在救助地上这位先生,你们就出现了。
菲谢尔 : 皇女已经出征,期待吧,昭告命运的圣裁之雷将会肃清这卷携灾厄的噩梦之种!
菲谢尔 : 皇女已经出征,期待吧,昭告命运的圣裁之雷将会肃清这卷携灾厄的噩梦之种!
淮安 : 太感谢了!
淮安 : 太感谢了!
菲谢尔 : 不能再掉以轻心了!就算拼上你我所有力量,也难以抵抗这股黑暗之力。
菲谢尔 : 不能再掉以轻心了!就算拼上你我所有力量,也难以抵抗这股黑暗之力。
莫娜 : 明白了,既然如此,就由我莫娜来助你们一臂之力吧!
莫娜 : 明白了,既然如此,就由我莫娜来助你们一臂之力吧!
莫娜 : 啊…啊!我明白了!
莫娜 : 啊…啊!我明白了!
如果选择选项下面对话没变不是BUG了,而是游戏本身对话就是一样的
蔓延的危机
随着调查深入,你逐渐发觉,这些陨石背后似乎藏有某种神秘力量。为了让陷入昏迷的大家醒来,你和同伴们不断清理着各地的陨石…
找杜拉夫聊聊清泉镇的情况
- 派蒙 : 杜拉夫先生!镇上情况如何?
- 杜拉夫 : 噢,是你们!托几位的福,情况稍好些了。
- 派蒙 : 太好了,清理陨石果然是正确的做法!
- 菲谢尔 : 来得正好,旅人。看来是本皇女守护尘世一切灵魂的崇高梦想将你感召至此。做好准备,随我一同会晤使者吧!
- 派蒙 : 使者?外交使者?
- 杜拉夫 : 哈哈,二位还不知道吧。有人送来口信,一位名叫爱德琳的女士想请你们到晨曦酒庄作客。
- 派蒙 : 爱德琳!那不是晨曦酒庄的女仆长吗?
- 杜拉夫 : 看来,这位爱德琳是你们的朋友。
- 奥兹 : 荣幸之至。
- 派蒙 : 荧,这位皇女说的那些话,你都能懂吗?为什么我总是听不太明白…
★
旅行者:其实我知道是怎么回事,但…
旅行者:解释起来很复杂…
派蒙 : 好吧好吧…
派蒙 : 好吧好吧…
- 奥兹 : 各位,我们该动身了。
- 派蒙 : 不知道爱德琳小姐有没有给我们准备好吃的点心呢!
前往晨曦酒庄寻找爱德琳
- 爱德琳 : 冒险家们,欢迎来到晨曦酒庄,我是邀请你们来这里的女仆长爱德琳。
- 派蒙 : 谢谢你邀请我们来!
- 菲谢尔 : 你就是爱德琳?很好,赐予你与皇女同享下午茶的荣耀。
- 奥兹 : 爱德琳女士,感谢您邀请我的主人,断罪的皇女菲谢尔,以及我…
- 派蒙 : 好了好了,自报家门到此为止吧!你们的头衔都太长了!
- 爱德琳 : 啊呀,是这么有来头的冒险家吗?
- 菲谢尔 : 洁白的小使徒,你竟敢打断皇女的外交谈话!
★
旅行者:谢谢你请我们过来喝茶。
旅行者:爱德琳小姐找我们有什么事吗?
爱德琳 : 事实上,晨曦酒庄有位名叫哈特曼的工人被卷入了清泉镇的陨石危机。
爱德琳 : 事实上,晨曦酒庄有位名叫哈特曼的工人被卷入了清泉镇的陨石危机。
- 爱德琳 : 我听说几位帮着清理了附近的陨石。托你们的福,哈特曼已经醒来了。
- 爱德琳 : 于情于理,我都应当请你们过来喝杯茶。此外,还有一些想要麻烦各位的事…
- 派蒙 : 爱德琳小姐太客气了,我们只是做了冒险家的分内事而已。
- 菲谢尔 : 恩准你为本皇女的恩泽尽情顶礼!喜悦吧,吾之辉光将在清泉小镇永恒闪烁!
- 旅行者:到底是要永恒还是要闪烁啦。
- 派蒙 : 奥兹你先不要翻译,让我猜猜!唔…她的意思是,不用谢!
- 奥兹 : 派蒙阁下果真善解人意,这么快就参透了小姐的风格。
- 旅行者:还有什么需要我们帮忙的吗?
- 爱德琳 : 我们晨曦酒庄的产业横跨蒙德璃月两地,有些工人需要来回送货,一走就是好几天。
- 爱德琳 : 其中有两位原定昨天回来,但到现在也还没跟我联系。我担心,他们是不是因为这次事件困在哪里了…
- 爱德琳 : 最近酒庄里人手不足,我也抽不开身,只能厚着脸皮请各位帮忙了。
- 派蒙 : 原来是这样,不用担心,找人我们很在行!
- 爱德琳 : 那太好了。从璃月回来一定会经过石门,几位可以去打听一番。
- 爱德琳 : 运货用的马车一共有两辆,工人的名字是弗里茨和本。
★
旅行者:我们会尽力。
旅行者:放心交给我们吧。
额外对话·爱德琳
折叠
前往石门
向附近的人打听消息(0/3)
- 派蒙 : 你好,我们在找两辆蒙德的马车,上头放满了酒,你有见过吗?
- 花初 : 我想想…似乎没有。
- 派蒙 : 这样啊,那我们再问问。
向附近的人打听消息(1/3)
- 派蒙 : 你好!请问你有见过来自蒙德的商队吗?运酒的那种。
- 老周叔 : 我…眼睛不好…你找别人…再问问吧…
- 派蒙 : 好、好吧…
向附近的人打听消息(2/3)
- 派蒙 : 你好!我们在找两辆蒙德的马车,你有见过吗?
- 鉴秋 : 蒙德的马车?之前好像有一辆,从这儿过去了。
- 派蒙 : 真的吗?往哪个方向走的?
- 鉴秋 : 我想想啊…应该是往蒙德那个方向。
- 派蒙 : 非常感谢,我们这就过去!
寻找晨曦酒庄的送货工人
解救被怪物围攻的工人
与送货工人对话
- 本 : 天哪,吓死我了…谢谢你们!要不是你们刚好路过,我恐怕已经死了。
- 派蒙 : 你是本还是弗里茨?
- 本 : 哎?我是本!你怎么知道我的名字?
★
旅行者:我们不是刚好路过。
旅行者:我们是专程来找你的。
派蒙 : 我们是专程来找你的哦~ 奥兹 : 我们受爱德琳小姐要求,特意赶来救助你。
奥兹 : 我们受爱德琳小姐要求,特意赶来救助你。
- 本 : 看来是路上耽误太久,让她担心了…
- 本 : 各位,弗里茨的货车被陨石砸坏了,还停在荻花洲到石门那条大路上。
- 本 : 我们说好我先把货运回去,再带人来接他,没想到,半路冒出这么多怪物…
- 本 : 耽搁这么久,也不知道弗里茨怎么样了。我担心他也遇上同样的麻烦,你们能救救他吗?
- 派蒙 : 荻花洲到石门的路上对吧,包在我们身上!
寻找晨曦酒庄的工人弗里茨
靠近并确认情况
- 派蒙 : 地上这个人是睡着了吗?
- 散兵 : 恐怕是的。我用了很多办法,也没能叫醒他。
- 派蒙 : 看来,他也摸了这里的陨石…
- 散兵 : 是说车上那块石头吗?不必担心,我用法术处理掉了。
- 散兵 : 你刚才说「也」的意思是,你们见过其他陷入沉睡的人?
- 菲谢尔 : 本皇女的断罪之眼亲眼见证了梦魇从魔骸之谷涌出,清泉镇居民深受其害,正在痛苦中辗转。
- 奥兹 : 如您所见,我们刚从其他地方过来。蒙德也有不少人长睡不醒,症状和这位先生一模一样。
- 散兵 : 这样啊…看来,陨石造成的影响不小。
- 派蒙 : 看打扮,这个人就是晨曦酒庄的工人…我们已经见过本了,那他就是弗里茨吧!
- 奥兹 : 工人的衣着可没有太多特征,派蒙阁下眼力真好。
- 派蒙 : 我的记性比眼力更好!不过,确实是没什么特征呢…尤其对比身旁这位。
- 散兵 : 哈哈,我吗?
- 派蒙 : 是啊,我还是头一次见到你这种打扮呢。
★
旅行者:帽子很大,很有个性。
旅行者:衣服很特别,很漂亮。
散兵 : 我是来自稻妻的浮浪人。刚才我正在救助地上这位先生,你们就出现了。
散兵 : 我是来自稻妻的浮浪人。刚才我正在救助地上这位先生,你们就出现了。
- 散兵 : 几位是在调查陨石事件吗?
- 派蒙 : 我们是受人所托。
- 菲谢尔 : 我乃断罪的皇女菲谢尔,应民众的呼唤挺身而出!
- 奥兹 : 我是小姐的眷属夜鸦,奥兹。
- 派蒙 : 我是西风骑士团荣誉骑士最好的朋友,派蒙!
- 散兵 : 哦?那你就是西风骑士团的荣誉骑士了。
★
旅行者:我是协会下属的冒险家。
旅行者:我确实是荣誉骑士。
菲谢尔 : 皇女已经出征,期待吧,昭告命运的圣裁之雷将会肃清这卷携灾厄的噩梦之种!
菲谢尔 : 皇女已经出征,期待吧,昭告命运的圣裁之雷将会肃清这卷携灾厄的噩梦之种!
- 散兵 : 呃…呃…?
- 派蒙 : 别介意,她就是这个风格。
- 旅行者:菲谢尔是个很热心的好人呢。
- 牛志 : 各位,发生什么事了吗?
- 派蒙 : 是千岩军!来得正好,这里有睡着的人!
- 散兵 : 既然有千岩军,这里就不需要我了。
- 散兵 : 很高兴认识你们。我还有事要办,先走一步。
- 散兵 : 祝你们一切顺利,冒险家们。
- 派蒙 : 再见!
- 派蒙 : 是这样的,我们到这里找人,发现他倒在地上…
- 牛志 : 感谢各位,这位患者将由我们千岩军护送至临时收容点。
- 派蒙 : 临时收容点?是那种大大的帐篷,旁边有人看护?
- 牛志 : 是的。我们在望舒客栈设立了临时收容点,集中收治陷入沉睡的患者。
- 奥兹 : 原来如此。明智的决定。
- 派蒙 : 我还是有些担心弗里茨的情况…我们过去看看吧!
- 菲谢尔 : 没办法了,本皇女屈尊陪你们多走一程吧。
前往望舒客栈确认弗里茨的情况
- 派蒙 : 果然…这里的情况和清泉镇差不多。
- 菲谢尔 : 冷冽的诅咒竟已蔓延至此…天空啊,你因何而愤怒!
- 派蒙 : 啊啊,不要在人多的地方大喊大叫啦!
- 奥兹 : 四处打听一番,应该会有收获。
在客栈的病患中寻找弗里茨
- 天成 : 站住!你们是什么人?
- 派蒙 : 我们受冒险家协会来调查陨石雨,可以看看他的情况吗?
- 天成 : 原来是冒险家,好的!
- 天成 : 呜…呜…
- 旅行者:这个人也还没醒来。
- 派蒙 : 他现在做着怎样的梦呢?唔…大概也是那个雪山的梦吧。
- 奥兹 : 弗里茨似乎不在这里,再打听一下吧。
继续打听弗里茨的下落
- 派蒙 : 这里也有睡着的人!
- 菲谢尔 : 苦痛的荆棘缠绕着这条灵魂…可怜的人,愿你获得宁静。
- 派蒙 : 获得宁静?
- 奥兹 : 皇女当然没有别的意思了,她衷心希望这位患者能好起来。
- 派蒙 : 弗里茨,你到底在哪里啊?
在剩余病患中寻找弗里茨
- 奥兹 : 又是沉睡者。
- 菲谢尔 : 被罪恶之桩钉在灾难之柱上的人,太不幸了。
- 旅行者:一定要想办法唤醒大家。
- 菲谢尔 : 唤醒这些人的唯一办法,便是降下圣裁之雷。
- 奥兹 : 皇女所言极是!清理掉各地的陨石,患者自然会醒来。
- 派蒙 : 奇怪,弗里茨不是被千岩军送过来了吗?怎么到处都没找到他?
- 派蒙 : 唔…去问问掌柜好了!
向掌柜淮安打听弗里茨的事
- 派蒙 : 掌柜的,这里有没有一个蒙德工人打扮的男人?
- 淮安 : 几位找的人刚被千岩军送来不久。底下帐篷有限,我已将他安置在楼上客房。
- 派蒙 : 等他醒来,请掌柜转告他,尽快回晨曦酒庄向爱德琳小姐报个平安。
- 淮安 : 自当如此。
- 淮安 : 说起这事,冒险家们,在下有个不情之请。
- 奥兹 : 这位先生有什么烦恼吗?
- 菲谢尔 : 尽管说吧,让本皇女知晓你的困境。
- 淮安 : 听千岩军的将士们说,你们是专程过来调查陨石雨的。
- 淮安 : 各位方才说的话提点了我,莫非蒙德方面已经找到治疗昏睡症的办法?
- 派蒙 : 我们的经验是,清理掉陨石,就能唤醒附近的人。
- 淮安 : 原来如此…意思是,昏睡的主因就是这些陨石?
- 派蒙 : 没错!
- 淮安 : 我想委托各位的就是这件事。你们看,能不能帮着把客栈附近的陨石清一清?
★
旅行者:只要能找到,就能清理。
旅行者:还请您告知陨石的所在地。
淮安 : 太感谢了!
淮安 : 太感谢了!
额外对话·淮安
折叠
淮安 : 我会空一间客房给您,以防您也睡着了的情况… 淮安 : 不对,好像这么说有些太晦气了,还是祝您好运吧。
折叠=是
寻找望舒客栈附近的陨石
清理陨石
确认附近是否有残留陨石
清理残留陨石
- 愚人众先遣队 : 可恶…别以为就这么算了。我们的执行官也在附近,大家走着瞧!
- 派蒙 : 愚人众也在调查陨石?而且连执行官都出动了!
- 派蒙 : 真奇怪…我们最好小心一些。
- 菲谢尔 : 没想到噩梦之种如此难缠…就算用至夜的魔箭于须臾间肃清,可它卷土重来的态势也过于险恶…哼,这样下去,实在有损断罪皇女的威仪!
- 奥兹 : 确实。虽说我们始终忙于清理,陨石雨却陆续降落在大陆各处,这样下去,恐怕…
- 派蒙 : 清理的速度很难跟上降落的速度呢。
- 旅行者:看来,得找找方法了。
- 菲谢尔 : 我菲谢尔·冯·露弗施洛斯·那菲多特行遍一千宇宙,也从未遇见过如此棘手的敌人。
- 菲谢尔 : 既不是纯粹的恶魔,也不是单调的秘术…这片大地,正在诅咒人间。
- 派蒙 : 诅咒?!
- 菲谢尔 : 只有求而不得的连绵嗟叹,交织在无常变幻的命运之中,才会产生这种邪咒…
- 奥兹 : 太可悲了,这就是人类的宿命吗?无论多少次,我都觉得痛心。
- 派蒙 : 什么跟什么…难道这些陨石真的是诅咒吗?
- 菲谢尔 : 如果不是「人」的诅咒,为什么会令「人」长眠不醒?生者陷入梦境,成为了不死亦不活的亡者,多么可畏。
★
旅行者:(难道一切真如菲谢尔所说吗?)
旅行者:(那些人梦见的事…是诅咒?)
菲谢尔 : 不能再掉以轻心了!就算拼上你我所有力量,也难以抵抗这股黑暗之力。
菲谢尔 : 不能再掉以轻心了!就算拼上你我所有力量,也难以抵抗这股黑暗之力。
- 菲谢尔 : 旅行者,去为我请来命中注定的那个人吧!
- 派蒙 : 谁?
- 奥兹 : 小姐认为目前最好的选择是请专家来解决专业问题。关于破除诅咒,你心中有什么人选吗?
- 旅行者:我不敢确定。
- 派蒙 : 唔…唔…
- 派蒙 : 啊啊啊可恶,我也想不出来!不然还是去问问凯瑟琳吧?
询问蒙德的凯瑟琳
- 菲谢尔 : 命定之刻将至,凯瑟琳!祝圣之圣约已向你做出启示,我需要那个答案。
- 凯瑟琳 : 让我想想…难道你们需要帮手?
- 派蒙 : 居然一听就懂,凯瑟琳真是太厉害了!
- 旅行者:有没有诅咒、咒术方面的专家?
- 凯瑟琳 : 咒术恐怕没有。不过,占星术士倒是有一个。
- 凯瑟琳 : 云游的占星术士莫娜恰好也在蒙德。你知道她吗?
- 旅行者:知道,我们认识哦。
- 凯瑟琳 : 那就好办了,稍等,我这就叫她过来。
- 莫娜 : 有人找我吗?哪位?
- 旅行者:是莫娜!
- 莫娜 : 咦,居然是你!
- 莫娜 : 说吧,找我有什么事?
- 旅行者:不太清楚呢。
- 凯瑟琳 : 稍等片刻,我这就联系她。
- 派蒙 : 占星术士,好期待呀!
- 莫娜 : 凯瑟琳,看你匆匆忙忙的,出什么事了吗?
- 凯瑟琳 : 莫娜,这几位是协会里的冒险家。她们遇到一些难题,希望能借用你的占星术来解决。
- 莫娜 : 哦?眼光不错嘛,居然知道我莫娜是大陆上百年难遇的天才占星术士!
- 莫娜 : 那么,求助的人就是你吗?
- 旅行者:你好。
- 莫娜 : 说吧,遇到什么困难了?我会根据你的回答决定要不要出手。
- 莫娜 : 占星术可是非常古老神秘的学科。如果只是一般小事,根本不需要劳烦我。
- 派蒙 : 其实是这样的…
- 莫娜 : 陨石雨竟然造成这么严重的后果…真没想到。
- 菲谢尔 : 黑暗无处不在,唯有皇女与她的伙伴仍在光影交汇处行走。
- 奥兹 : 莫娜女士,你的力量很重要。
- 莫娜 : 欸?你们也是一起的吗?
- 菲谢尔 : 我乃断罪之皇女菲谢尔·冯·露弗施洛斯·那菲多特,你将得到与我同行的殊荣。
- 莫娜 : 断罪的皇女?是哪个国家的公主吗?
- 菲谢尔 : 幽夜净土,一个古老的、已经灭亡的国度…那就是我的故乡。
- 莫娜 : 幽…什么?
- 菲谢尔 : 唉,凡人几乎都不知道幽夜净土。
- 莫娜 : 凡…你说谁是凡人啊!我可是很厉害的占星术士!
- 莫娜 : 不管是幽什么土,只要稍加占卜,就能知道你的来历了,我这就——
- 奥兹 : 莫娜女士!还请您不要深究这点。提起灭亡的故国,小姐总会心情低落。
- 奥兹 : 您这样伟大的术士,一定能谅解亡国皇女的小小悲伤,对吗?
- 莫娜 : 不,这…
- 旅行者:抱歉打断你们,还是工作优先吧。
- 莫娜 : 呃咳咳,说得也是。
- 莫娜 : 所以,你们的目的是救醒所有陷入梦境的人,没错吧?
★
旅行者:是的,他们需要帮助。
旅行者:嗯,不能放着不管。
莫娜 : 明白了,既然如此,就由我莫娜来助你们一臂之力吧!
莫娜 : 明白了,既然如此,就由我莫娜来助你们一臂之力吧!
- 莫娜 : 不过得先挪个地方,蒙德城里魔力干扰太多,到地脉流动简单些的地方去吧。
前往莫娜指定的占卜地点
- 莫娜 : 嗯,这里地形开阔,天空也很清澈。
- 莫娜 : 就选这儿吧!
- 莫娜 : 我要开始占卜了,请你们后退,不要占据我的视野。
- 派蒙 : 虽然不明白发生了什么,但好厉害的样子呢!
- 菲谢尔 : 群星的使者,你的双眼是否已将命运的默示录探寻清楚?
- 派蒙 : 对对对,占卜出什么了吗?
- 莫娜 : 好神奇,我也是第一次看到。
- 莫娜 : 根据占卜结果,这些陨石似乎是某个人的命之座。
- 派蒙 : 命之座?可是,命之座不是占星学上的概念吗?
- 莫娜 : 一般来说,普通人都会这么想。但我研究占星术已久,知道一些你们不知道的事。
- 莫娜 : 「命之座」上的「命星」,是真实存在于天空深处的星体,并不是仅存于概念中的东西。
- 莫娜 : 奇怪的是,不知为何,它们化作陨石坠落了…原因暂时还不清楚,给我一点时间。
- 菲谢尔 : 是诅咒,有人加了诅咒!
- 莫娜 : 诅咒?!
- 菲谢尔 : 本皇女驰骋星间,已从黑暗的幕帘之后窥见真相的一角。被诅咒的大地,「人」的恶念…
- 菲谢尔 : 唯有死状十分痛苦的人,才会留下如此深重的怨恨。
- 菲谢尔 : 应该质问这片土地的住民,究竟是何人犯下不可容赦的罪孽!谁让亡灵诞生,谁就是真正的凶手!
- 莫娜 : 等一下,我有点糊涂了…诅咒?凶手?
- 派蒙 : 不不,你不用太把她的话放在心上啦!
- 莫娜 : (什么情况,派蒙和旅行者都在疯狂对我眨眼?)
★
旅行者:菲谢尔是一个…活泼的人哦。
旅行者:菲谢尔是一个…神奇的人哦。
莫娜 : 啊…啊!我明白了!
莫娜 : 啊…啊!我明白了!
- 菲谢尔 : 是吗?你能明白真是太好了,群星的使者!
- 奥兹 : 取得共识是团队协作的第一步。莫娜女士,欢迎你加入我们。
- 菲谢尔 : 领受这份契约,向皇女献上你的力量,切记,我们有责任拨开黑暗。
- 莫娜 : 嗯咳咳!你应该庆幸遇到的是我,我能让你们事半功倍哦!
- 派蒙 : 莫娜看起来好可靠啊!
- 莫娜 : 啊哈哈哈,当然当然!尽情夸奖我吧!
- 莫娜 : 我的星盘已经捕捉到命运的轨迹。接下来,我会为你们算出陨石坠落的位置。
- 莫娜 : 关于命之座的详情,我会继续推算。你找到线索记得尽快通知我。
- 旅行者:莫娜你真棒!谢谢你!
- 莫娜 : 哼哼,不用在意,这种程度的占卜对我来说只是小菜一碟。