免责声明 • 反馈留言 • 编辑教程 • 收藏方法 • 评论管理规定 • 交流群:1018709157
感谢 大猫雷恩 对WIKI设计支持,期待更多能人异士加入原神WIKI。
月影轮番登台
阅读
2026-01-13更新
最新编辑:yuka
阅读:
更新日期:2026-01-13
最新编辑:yuka
| 任务名称 | 月影轮番登台 |
|---|---|
| 任务地区 | 挪德卡莱 |
| 任务类型 | 魔神任务 |
| 开放等级 | 40 |
| 所属版本 | 月之三 |
| 相关活动 | 「终北的夜行诗」 |
| 任务描述 | 近日的冒险告一段落,先去休整一番,关照下同伴们吧。 |
| 奖励 | |
| 出场人物 | |
| 相关成就 | 天地万象#石头抬起时 天地万象#如梦幻泡影 |
任务相关
任务条件
系列任务
前置任务
后续任务
任务流程
- 前往那夏镇的冒险家协会
- 前往「银月之庭」
- 返回希汐岛
- 跟随菈乌玛参观
- 继续跟随菈乌玛
- 与法尔伽一同返回那夏镇
- 前往「秘闻馆」
- 前往飞船虚影的所在地
- 与菈乌玛一同寻求动物帮助
- 与法尔伽一同和虚影沟通
- 和同伴交谈,总结情况
- 尝试与此地的虚影接触
- 返回「秘闻馆」交换情报
任务剧情
前往那夏镇的冒险家协会
近日的冒险告一段落,先去休整一番,关照下同伴们吧。
挪德卡莱 那夏镇
- 凯瑟琳:久等了,二位的冒险之证我已经确认完毕,这里是委托的报酬,请收好。
- 凯瑟琳:感谢你们的努力,目前冒险家协会暂时没有紧急委托需要处理了,二位可以趁这个时间好好放个假。
- 派蒙:真好啊,没想到我们能在挪德卡莱听到这句话。
- 派蒙:想想刚来的时候,狂猎现象遍地都是,愚人众也在到处捣乱…
- 派蒙:打比方的话,这里就像是丘丘人最喜欢的史莱姆爆弹桶,随时都可能轰的一下炸上天。
- 派蒙:是啊,尽管险象环生,最后又化险为夷…欸,我为什么要说又?嗯,的确,好像经历很多次了…
- 派蒙:真不愧是我们,天下第一无敌搭档!
- 凯瑟琳:不知二位是否注意到,「祈月之夜」即将来临这件事。
- 派蒙:对啊,好像之前菈乌玛和我们提过这个节日。
- 派蒙:欸,但是那夏镇也会过这个节吗?那不是纪念月神的…
- 凯瑟琳:那夏镇的居民大多将这视作一个做生意的好机会,不太在意背后的典故。
- 凯瑟琳:这个节日最初是由「霜月之子」举办的。他们会在这一天穿戴「祈月之花」,载歌载舞庆祝月神的诞生。
- 凯瑟琳:他们还会将他们制作的工艺品和食物献出,与他人分享。久而久之,这就成为了挪德卡莱最热闹的节日。
- 派蒙:哇,听得我也来兴趣了!
- 派蒙:嘿嘿,那既然凯瑟琳这边暂时没有委托,在过节之前,我们就花时间去做点自己的事吧!
- 派蒙:我记得刚到挪德卡莱的时候你就说,这里是你飞船迫降的地点。
- 派蒙:可是后来我们就被卷进了猎月人的事件中,没办法进行后续的调查了。现在我觉得是个好机会!
- 派蒙:这时候就要说我最近在挪德卡莱听到的俗话了——当你抬起石头时,总会发现你本不想找的东西。
- 派蒙:换句话说,就是你想找什么的时候,你永远都找不到,但当你不想找的时候,它就会自己跳出来了!
- 派蒙:所以,我们不如想想最近还有没有其他想做的事,在行动的时候多留意关于飞船的情报就行。
- 旅行者:(有一段时间没见哥伦比娅了…)
- 旅行者:(决战猎月人的时候,她使用了很强大的力量,自那之后她就变得更加虚弱。)
- 旅行者:(现在很难说有什么事能真切地帮到她,但就算只是陪她说说话,应该也是好的吧…)
- 旅行者:(除此之外,还有一件事…「博士」至今还全无消息。)
- 派蒙:怎么了,看你突然露出了严肃的表情?
- 派蒙:欸?!哥伦比娅我大概明白,你应该也在担心她的身体状况吧,但是为什么会想到「博士」?
- 派蒙:有道理,你这么一说我想起来了,还以为会在这里跟愚人众狠狠打一架呢!
- 派蒙:结果「博士」根本没出现过,也完全不知道他在做什么。
- 派蒙:确实啊,毕竟现在代表愚人众出现的「木偶」,是个嘴上坏坏的,但实际上不怎么坏的人。
- 派蒙:不知道是不是因为待在愚人众里压力很大,所以她必须扮出一副强硬的性格,才能保持作为执行官的威严。
- 派蒙:但是在和猎月人对决的时候,她好像总是在修理她的普隆尼亚,还有各种机器人。
- 派蒙:越是在意自己的形象,就越是容易颜面扫地,不知道她现在是不是很气恼。
- 派蒙:怎么会,她又不在这里…欸?!
- 凯瑟琳:…怎么了?
- 派蒙:没事没事,打扰了。我们先走啦——
- 派蒙:刚刚说什么,哥伦比娅对吧,我们赶紧去看看她好了,哈哈哈。
- 派蒙:你、你不会打小报告吧?
- 凯瑟琳:不太明白你在说什么事。但请放心,保护每位冒险家和委托人的隐私是我的工作原则。
- 派蒙:得救了,谢谢你,我不想被她骂…
前往「银月之庭」
近日的冒险告一段落,先去休整一番,关照下同伴们吧。
挪德卡莱 希汐岛
- 派蒙:她、她好好地坐在那里欸!
- 「少女」:坐在这里,难道是什么稀奇的景象吗?
- 旅行者:不,只是以为你一定是在休息。
- 「少女」:如果没有客人突然来访,或许我真的在休息。
- 「少女」:我没觉得这是打扰,会到这里来的也只有你们而已。
- 「少女」:…躺着说话,会显得比较冷淡,对吗?
- 旅行者:你居然会考虑这种事了。
- 「少女」:偶尔。最近偶尔有这样的瞬间,会想起你和你的同伴们。
- 「少女」:这种回忆拥有温度,很神奇,暖洋洋的,在我过去的记忆中很少有过这样的片段。
- 「少女」:听说游子归乡会带上大包小包的纪念品,而我的行李空荡荡的,我原以为会一直空荡荡的。
- 派蒙:果然还是要回去吗?回到月亮上去…
- 「少女」:嗯,我与这颗星球的斥力始终存在,它一直在提醒我,我不属于这里。
- 「少女」:留在提瓦特的话,终有一日我将会瓦解——不是变成灰尘,或是花朵的养料,而是不复存在。
- 派蒙:好吧,虽然很舍不得你…但这是必须经历的告别。
- 旅行者:那你打算怎么回去呢?
- 「少女」:「祈月之夜」快到了,那是月亮距离提瓦特最近的日子。
- 「少女」:这片土地的月矩力会迎来高峰,我只需把握住这份潮汐,便不需要花费多少力气…
- 派蒙:懂了,大概就像是弹弓一样吧!
- 旅行者:听起来像是要把哥伦比娅发射出去。
- 「少女」:如果真是这样,会撞上那片虚假的天空吧。
- 「少女」:——会是更加温柔的做法,但我喜欢你这个比喻,很有趣。
- 派蒙:嘿嘿,你看,她能懂我的幽默。
- 旅行者:转眼间,已经到了分别的时候了。
- 「少女」:是啊,时间只有在幸福的时候会显得短暂。
- 「少女」:我一直认为我是在这片土地上流浪,而它也从未表示过任何挽留之意。
- 「少女」:可临行前,它试图抓住我的手,究竟是温情,还是讽刺呢?
- 旅行者:…你在等我的答案?
- 「少女」:嗯,你是旅行者,应该很有经验。
- 旅行者:那我会说,「享受当下」。
- 派蒙:就是,别想这么多。快乐就是快乐,开心就是开心,没有什么深邃的含义。
- 「少女」:原来如此。那我会说,现在的我虽然很疲惫,但我也很开心。
- 旅行者:语气上听不出来啊。
- 「少女」:你听不出来吗?我以为你肯定能。
- 旅行者:好吧,开玩笑的,从今天见到你第一眼开始,我就知道你心情很不错。
- 「少女」:原来是玩笑。但这个不太好笑。
- 「少女」:你们来找我,是为了「那个」吗?把手给我。
- 旅行者:不,这次是有另外的事想商量。
- 「少女」:那,还要把手给我吗?
- 旅行者:…好吧。
- 旅行者:谢谢。是这样的,我听说在过去的「祈月之夜」,这里的人会举办纪念月神的庆祝活动。
- 旅行者:在对抗猎月人的时候你做了很多事,我觉得在你回家之前,应该要有一场送别会。
- 旅行者:虽然暂时还没征求众人的意见,但我想邀请你参加这次的「祈月之夜」。
- 「少女」:…我没参加过这种活动,我不知道应该怎么办。
- 派蒙:这种问题你就不用担心啦,我们来帮你张罗,你只要保证出席就好了。
- 派蒙:当然,如果身体特别不舒服的话,也别勉强。我们只是觉得,是个难得的好机会。
- 「少女」:可是,我被他们称为「库塔尔」,现在还在被「愚人众」通缉,不应该出现在大庭广众之下…
- 旅行者:(这么说来…的确有很多困难…不过…)
- 旅行者:不用担心,我会想办法的。
- 派蒙:嗯!交给我们就好。虽然我还不知道他/她的计划是什么!
- 「少女」:好吧,既然你这么说,我也不再推辞。
- 「少女」:在知晓故乡的真容之前,也应该把这片土地的风景装进行李当中呢。
- 「少女」:对了,如果你们见到了菈乌玛,请转达她,之前的问题,我的答案不是同意,也不是拒绝。
- 「少女」:而是,「不需要」。
- 派蒙:没太听懂,但…好吧,应该是你们两个之间的事。我们会转达的,那就先拜拜啦。
- 「少女」周围的花海变成了白色…
- 「少女」:……
- 「少女」:而且,我也不知道…
返回希汐岛
- 派蒙:既然她已经答应了,我们去问问谁愿意参加吧。
- 派蒙:最熟悉「祈月之夜」习俗的人应该是菈乌玛,那就先去找她吧。
- 派蒙:所以,你的计划到底是什么啊?
- 旅行者:还没想好。
- 派蒙:喂!亏我还跟你一起打包票!你这种坏习惯是跟谁学的啦!
- 卡尼:马上就是「祈月之夜」,又有糖可以吃了!
- 明娜:不要随便给动物喂糖吃了哦。
- 卡尼:不、不会啦!
- 索妮齐娅:我们正在悉心准备,现在进度一切顺利。
- 索妮齐娅:请静候「祈月之夜」的到来吧。
- 莎莱卡:这块「月纱」看上去不太通透…
- 莎莱卡:要不还是取下来吧,我来改改。
- 韦克塞尔:支架做好了,工具也换新了,应该没问题,嗯。
- 派蒙:菈乌玛,我们来啦!欸,怎么法尔伽也在这里?
- 法尔伽:哈哈哈,我也不知道啊,昨晚喝了点酒,睡醒一睁眼我就已经在希汐岛了。
- 菈乌玛:法尔伽先生是那夏镇方面的代表,和我确认「祈月之夜」会用到的装饰,以及制定详细的布设计划。
- 法尔伽:对,也可以这么说吧。
- 派蒙:完全不一样!
- 菈乌玛:嗯,在「祈月之夜」举行节庆活动本就是挪德卡莱的传统。
- 菈乌玛:在这一天,苍林之穗枝头上的弯月都会变成满月,祈月之花也会绽放特殊的光彩,人们觉得这些都是祝福的预兆。
- 法尔伽:更何况,之前不是闹出「猎月人」这么大的事嘛,住在这里的人被折腾得够呛,都想讨个好彩头。
- 法尔伽:那夏镇里的大人物们也都觉得,现在办个热闹的节庆活动,能够重建人们对这里的信心。
- 派蒙:怪不得,凯瑟琳也说纪念月神其实不算这个节日的重点。
- 菈乌玛:嗯,这更多是一种习惯,跟节日背后的典故是否真实,已经关系不大了。
- 菈乌玛:所以即便「霜月之子」已经知道过去的信仰是错误的,大家依然很期待「祈月之夜」的到来。
- 派蒙:这么一说,好像也是,璃月在过海灯节的时候,人们也不会纠结仙人是否真的存在。
- 派蒙:对了,我们刚刚去见了哥伦比娅一面,打算邀请她也来参加这次「祈月之夜」的活动。
- 法尔伽:哦,听你这么说,那位小姐是答应了?还真是有点出乎意料。
- 菈乌玛:她是打算在这一天,回到月亮上去,对吗?
- 派蒙:啊,对,具体原理我没太听懂,总之…呃,就像弹弓一样!
- 菈乌玛:我明白了,嗯,其实我也有所预感,她会做出这样的决定。
- 菈乌玛:既然「库塔尔」决定参加,那么或许要为她做一些特殊准备。
- 派蒙:对对对,刚刚也提到说她抛头露面会有麻烦,我们就在想有没有办法能帮她藏一藏…
- 菈乌玛:唔…「霜月之子」雕刻的神像十分细腻。要藏起一位大家都见过的「神明」…似乎有些困难…
- 派蒙:果然,这不是什么大家拍脑袋就能想出的东西呢…
- 法尔伽:哎呀,这都是小事!
- 派蒙:欸?难道你已经想到办法了?
- 法尔伽:这倒没有。不过,节日最重要的当然是要热闹和开心。
- 法尔伽:如果你们连准备节日的时候都是愁眉苦脸的,那还怎么叫参加的人享受呀!
- 派蒙:不愧是乐观自由的蒙德人的人生哲理…
- 菈乌玛:我也觉得法尔伽先生说得有道理。
- 菈乌玛:还是先将我们对「库塔尔」的心意,融入到节日的氛围中去吧。
- 菈乌玛:说不定当你抬起这块石头时,就发现你本在寻找的东西了呢?
- 派蒙:哦!你看!菈乌玛和我说了差不多的话!
- 菈乌玛:欸…?
- 法尔伽:哈哈,我已经开始期待祈月之夜了。在蒙德,每对情侣第一次参加风花节的时候,都有着全世界最好的表情。
- 法尔伽:而这样的表情,我想也同样会出现在这位月神小姐的脸上吧。
- 派蒙:这好像不太一样吧…
- 法尔伽:城里的事情就交给我,装饰的事还劳烦「霜月之子」多费心,只有你们做的装饰品最正统,最漂亮。
- 法尔伽:除此之外,还有一项构成热闹节庆的关键要素,那就是——伙伴。
- 菈乌玛:在你们出发之前,我先为你们介绍一下「霜月之子」正在准备的东西吧,正好法尔伽先生也想看看。
- 菈乌玛:——关于「库塔尔」的决定,我也还有一些事想问。
跟随菈乌玛参观
近日的冒险告一段落,先去休整一番,关照下同伴们吧。
挪德卡莱 霜月之坊
- 派蒙:欸,这是什么?看起来它们玩得好开心啊。
- 菈乌玛:是的,月灵擅长用这样的鼓演奏音乐。虽然不知道它们是怎么学会演奏的…
- 法尔伽:有没有可能全靠天分?可能在它们眼里这些就只是玩具而已。
- 努昂诺塔:——!
- 派蒙:努昂诺塔!你也想玩吗?
- 努昂诺塔:……?
- 法尔伽:是啊,看上去它很困惑呢。
- 派蒙:下次有机会的话,我们教教它吧。
继续跟随菈乌玛
- 派蒙:这些轻飘飘的东西是什么啊?
- 菈乌玛:那是「月纱」,届时会挂在城里的建筑上,透过「月纱」看天空,会有一种雾的朦胧感,很漂亮。
- 派蒙:大家好像很忙碌地在做着什么…
- 菈乌玛:都是祈月之夜会用到的物品,比如这边正在制作的雕塑,我和法尔伽先生刚确认好安放的具体位置。
- 法尔伽:原来就是这个,没想到完成之后会那么大。
- 法尔伽:放心吧,已经安排好了,到时候给我个消息就行,我找人帮你运过去。
- 菈乌玛:非常感谢。然后这边,我们还在准备一种很传统的糖果。
- 派蒙:哇,五颜六色的,真好看,现在可以尝一个吗?
- 菈乌玛:呵呵,当然可以,我猜一定符合你的口味。
- 派蒙:没错,只要是甜点我都喜欢!
- 法尔伽:如果这些是发给派蒙的「飨月餐」,那她已经加入「霜月之子」了吧,哈哈。
- 菈乌玛:节庆的时候,在那夏镇还会有这样的「苍林之穗」。
- 菈乌玛:「祈月之夜」的到来并非完全固定的时间,我们只能推算出大概,然后借助苍林之穗和祈月之花的变化来得知。
- 菈乌玛:所以等待这些东西什么时候变化,也是「祈月之夜」很有趣的一件事。
- 菈乌玛:就到这里吧。其实听说「库塔尔」愿意参与节庆活动,我也很意外。
- 菈乌玛:之前我问她,她是否愿意到「霜月之子」来,我会为这里的成员引荐她,大家可以像家人一样相处。
- 菈乌玛:她没有回答我,而且至今为止她都没有在「霜月之子」出现。
- 菈乌玛:我原本以为,这就是她的回答,但如果是这样,她也不该答应这次的邀请…
- 菈乌玛:是吗…
- 菈乌玛:我明白了。或许她的判断是对的,现在的「霜月之子」已经不需要一个「月神」了。
- 菈乌玛:但我并不是希望她能成为凝聚众人信仰的神,我只是希望提供给她一个容身之所。
- 菈乌玛:她大概觉得如果抛头露面,可能又会召来愚人众的侵扰,所以不想给我们添麻烦。
- 菈乌玛:但比起这种麻烦,更让我心痛的是,明明这里就是她降生的地方,却无人能够给予她庇护。
- 法尔伽:这个问题我觉得我比较有发言权——远行之人更需要的是祝福,而不是负担。
- 法尔伽:而且她不是已经决定要参加「祈月之夜」的庆祝了嘛,我觉得尊重她的选择就好。
- 菈乌玛:有道理…毕竟再过不久她就要离开了。
- 法尔伽:我们需要做的,就是给她留下开心的回忆。而且也没有说回了月亮就不能再回来看看,对吧?
- 派蒙:你说得对,你说得对,过节总归就是开开心心的事,想简单一点!
- 法尔伽:那么我就准备回那夏镇了,你们要一起走吗?应该还有些朋友在镇上。
- 派蒙:走吧走吧,再见,菈乌玛!
- 菈乌玛:嗯,谢谢你们,再见。
- 旅行者:(远行之人更需要的是祝福,而不是负担吗…?)
- 旅行者:(这确实是我们应该遵循的道理,但对哥伦比娅来说,光是祝福就够了吗?)
- 菈乌玛:各位再见。我很期待「祈月之夜」。
与法尔伽一同返回那夏镇
近日的冒险告一段落,先去休整一番,关照下同伴们吧。
挪德卡莱 伦波岛
- 派蒙:嗯?那边的人是…杜林和阿贝多,还有菲林斯?他们在聊什么呢。
- 法尔伽:的确是很少见的组合啊。
- 杜林:啊,是大团长,还有二位。
- 阿贝多:你们好,有段时间不见了。
- 菲林斯:看来又有新的人要参与到调查之中了。
- 法尔伽:别急,让我猜猜,难道说是…正义的「执灯人」,终于打算对深渊之龙出手了?
- 菲林斯:呵呵,可以这么说吧。
- 派蒙:我才不信呢!呃…这个回答是不是之前才听到过…
- 菲林斯:准确来说,应该是事实符合,但因果不成立。
- 法尔伽:还真让我说对了?!
- 派蒙:明明就是你先说胡话的,那么惊讶干什么!而且你顶多说对一半吧!
- 杜林:还、还是我来解释吧…我们和菲林斯先生是在那夏镇北边遇见的。
- 杜林:那时候我们在野外突然看见了几只深渊魔物,但我觉得很奇怪,这些魔物身上完全没有深渊力量的气息。
- 杜林:靠近调查才发现,它们并不是实际存在的魔物,而是像…水中的倒影,或者说海市蜃楼一样的东西。
- 派蒙:嗯?什么意思,看得见摸不着吗?
- 阿贝多:对,很奇怪,虽然它们在咆哮和试图攻击我们,但我们并不能产生实际的接触。
- 法尔伽:这种现象我好像听说过,偶尔会在挪德卡莱出现,但我也不是很了解。
- 菲林斯:如你所言,靠近「祈月之夜」的时候,挪德卡莱就会出现类似的虚影。
- 菲林斯:如果距离比较远,确实难分虚实。
- 菲林斯:我路过的时候,还以为是杜林先生与阿贝多先生和深渊魔物缠斗了起来。
- 阿贝多:我们在共享了信息之后又调查了一番,能确定这些虚影都是无害的,不需要过分警惕。
- 法尔伽:但是以前我只听说会出现动物啊,石头啊,小房子啊,深渊魔物的虚影还是第一次听说…
- 菲林斯:我也是,所以打算多留个心眼,再去其他地方看看。
- 法尔伽:那你们两个呢,有什么计划吗?
- 阿贝多:大概在几天前,艾莉丝女士联系了我,希望我和杜林能协助她进行一个试验。
- 阿贝多:但在那之后她又失去了消息,熟悉她的人都知道,这实在是再寻常不过的情况。
- 阿贝多:我们不知风何时会吹起,但风吹起时我们一定知道——这句话用来形容艾莉丝女士也很准确。
- 派蒙:好吧,确实是她的作风呢。
- 法尔伽:那就一起去查查这个虚影吧,我也有点好奇。我觉得有个人一定比我们都更早关注到了这个现象。
- 菲林斯:呵呵,说的很有道理。
- 派蒙:哎,是啊…在挪德卡莱,有什么能比她知道得更多更快呢。
- 派蒙:去问问吧,顺便也要邀请「秘闻馆」参加节庆活动。
前往「秘闻馆」
近日的冒险告一段落,先去休整一番,关照下同伴们吧。
挪德卡莱 那夏镇
- 奈芙尔:你们说得没错,我确实从你们关注的事里嗅到了蹊跷的味道,不过也就一点点。
- 奈芙尔:根据记录,「祈月之夜」前后都会有这样的虚影现象,只不过以前相当罕见。
- 奈芙尔:罕见程度呢,大概就是你偶然抬头,发现正好有流星划过,所以急急忙忙许愿,这种程度吧。
- 奈芙尔:但是这次,这些本来要运气很好才能见到的虚影现象,却已经出现了好多个。
- 奈芙尔:雅珂达还在外面收集情报,我先说说我比较感兴趣的。
- 奈芙尔:首先,深渊。
- 杜林:就是我们看到的虚影吧。
- 奈芙尔:对,但是有个地方规模很大,魔物数量众多,而且还有人类的虚影。
- 奈芙尔:整幅场景就像是…某群人的临终记忆一样。
- 派蒙:啊…
- 法尔伽:你是说,虚影的魔物,在猎杀同为虚影的人类?
- 奈芙尔:没错,同是虚影的东西能够互相影响,但是我们没有手段干涉。
- 奈芙尔:另外,还有一些虚影是人类,但无论是穿着还是所讲述的历史,都似乎是离我们十分遥远的过去。
- 奈芙尔:他们自称属于「亥珀波瑞亚」,我从菈乌玛那里听过这个名字。如果所言非虚,他们应该来自六千年前…
- 派蒙:六、六千年?个、十、百、千…六千?
- 阿贝多:听上去很有一探究竟的价值。
- 法尔伽:帮大忙了,阿贝多,那就交给你。我只对骑士团成立之后的历史感兴趣,历史课上到这里之前我都在打瞌睡。
- 菲林斯:能和如此久远之人顺利沟通,本身就已经是奇迹了吧。
- 奈芙尔:这也是为什么情报商不能和考古学家划等号,我感兴趣的只有这份情报能带来的价值。
- 奈芙尔:如果把这些信息整理起来,应该能从那位无比虔诚的「咏月使」手里谋求一些好处吧。
- 派蒙:原来这就是情报商的逻辑…再次感受到了。
- 法尔伽:听起来我们可以分头行动。
- 杜林:和深渊现象有关的,就还是交给我们三个人吧。
- 菲林斯:嗯,我正有此意,「执灯人」的责任也在于此。
- 杜林:我的话,还是想更多了解一点深渊,哪怕多掌握一些关于深渊的知识也好。
- 阿贝多:研究深渊的机会固然宝贵,但和古代人打交道的机会同样不可多得。
- 奈芙尔:「亥珀波瑞亚」这边就由「秘闻馆」负责。辛辛苦苦收集和统合情报,总得拿到点独家信息才行,对吧?
- 法尔伽:看来我们二人组轮空了呢。
- 法尔伽:从你成为「荣誉骑士」开始,这是我的一盘大棋,哼哼。
- 派蒙:对了,这次「祈月之夜」我们邀请了哥伦比娅参加,奈芙尔和雅珂达到时候想来一起玩吗?
- 奈芙尔:她居然愿意来…哼,不愧是你啊,旅行者。
- 奈芙尔:我当然没问题,毕竟到处都张灯结彩,那种时候关在屋子里,也没人上门谈生意的。
- 奈芙尔:雅珂达那么喜欢热闹,肯定也会同意。
- 雅珂达:不不不不不不不不不——
- 奈芙尔:啧,拆我的台…
- 雅珂达:没有!我想说不好啦,老板——!
- 雅珂达:这么多人在,那都跟我到里面去,快点快点!
- 雅珂达:听我说,我看到了,星砂滩出现了一个虚影,它、它好像是个飞船!
- 派蒙:飞船?
- 派蒙:应该就是当时你降落在提瓦特乘坐的那个飞船吧,你说通过月髓看到它就降落在那里。
- 雅珂达:什么,你们知道啊。唉…我还以为我发现了很了不起的事呢…
- 雅珂达:不对,你是坐飞船来的?!那更了不起了,和我讲讲吧,飞船里面有什么,它可以到处乱飞吗?
- 派蒙:是啊,你太了不起了!你简直就是最厉害…呃,除了你老板之外最厉害的情报商!
- 雅珂达:这、这样啊,嘿嘿,我都不知道我有这么厉害…
- 法尔伽:看来我们的目的地也确定了啊。
- 法尔伽:你看我干什么,你不会想问「飞船跟我有什么关系」吧?拜托,只有我一个人无所事事,是不是太可怜了?
- 派蒙:也对哦,那就一起去吧。
- 杜林:那么调查结束之后,还是回到这里汇总一下情报吧。
- 阿贝多:期待各位都有满意的收获。
- 派蒙:你们也是!
- 奈芙尔:哎…
- 雅珂达:怎么了,老板,我们不出发吗?
- 奈芙尔:我们「秘闻馆」,什么时候开始提供免费的情报了?
- 雅珂达:对、对不起老板!
- 奈芙尔:说出去的话,泼出去的水,既然没法止损,只能算算账了。
- 雅珂达:老板,还能商量商量吧,说不定等下有什么超级收获,别、别急着罚钱…
前往飞船虚影的所在地
「祈月之夜」即将到来,挪德卡莱各处出现了神秘的虚影,在筹备节庆的时候也关注一下相关线索吧。
挪德卡莱 星砂滩
- 在得知消息后,你前往了「星砂滩」。你所乘坐的「飞船」,确实地以「虚影」的形态存在于此处。
- 派蒙:还真像雅珂达说的那样,这里的虚影就是你的飞船…
- 派蒙:好奇怪啊,它为什么会出现在这里呢?这究竟是投影,还是它的本体已经不存在了,只剩下了影子?
- 菈乌玛:原来你们已经到了。
- 法尔伽:奇遇啊,菈乌玛女士。你不是在准备祈月之夜吗?
- 菈乌玛:有「霜月之子」的成员告诉我星砂滩出现了奇怪的虚影。
- 菈乌玛:过去从未有这种形式的虚影出现,我觉得有必要调查一番。
- 派蒙:我们也是,欸,对了,听说这种虚影会集中出现在「祈月之夜」的前后,你知道背后的原因吗?
- 菈乌玛:很遗憾,因为这种虚影无法触碰,过去也没有出现过人类,所以我们能知道的信息也很有限。
- 菈乌玛:能够推测出来的东西,大概只有这些虚影是由于月矩力的升高而产生,这一件事而已。
- 派蒙:对哦,我也觉得一头雾水,先四处查查吧。
- 菈乌玛:我也来帮忙。
与菈乌玛一同寻求动物帮助
「祈月之夜」即将到来,挪德卡莱各处出现了神秘的虚影,在筹备节庆的时候也关注一下相关线索吧。
挪德卡莱 伦波岛
- 维伊科:以前见过这种东西吗?
- 米埃里蒂:没有,连听都没听说过…
- 库乌提:影子,还有人,你会不会觉得稍微有点诡异…
- 伊尔玛妲:哈哈哈,这叫「节日氛围」!
- 菈乌玛:各位,它应该能为我们提供一些情报。
- 派蒙:居、居然是凛角鹿的虚影?
- 法尔伽:早就听说霜月之子与动物的关系和睦,能够互相沟通。在这种情形下真是帮了大忙。
- 菈乌玛:嗯,嗯,我知道了,这样如何呢?
- 凛角鹿:♪
- 派蒙:欸,它离开了…
- 菈乌玛:它似乎也对眼前的巨大飞船感到好奇,于是我想让它和它的朋友们帮我们调查一番。
- 菈乌玛:作为交换,我告诉了它附近几处可能盛产野果的地方。
- 菈乌玛:虽说我们和这些虚影所处的时间不同,但适合植物生长的地势与气候也不太容易发生变化。
- 菈乌玛:等一等吧,希望能有好结果。
- 片刻之后,凛角鹿喜悦地与同伴们一起返回了。
- 法尔伽:看它们结伴回归,应该是大丰收了。
- 菈乌玛:嗯,我来问问看。
- 凛角鹿:♪♪
- 菈乌玛:它确实发现了很多野果,足够让它们饱餐很长一段时间。
- 菈乌玛:这只海崖鹦在空中盘旋了几圈,并没有发现周围有和飞船相关的陌生物体。
- 派蒙:原来如此…高空视野确实比我们更好。
- 菈乌玛:嗯,除开这个原因,我在想这些虚影看到的世界,和我们也是不一样的。
- 法尔伽:我明白了,虽然在两个时空都有「野果」,但可能还存在一些只有那个时空存在,但我们看不到的东西。
- 派蒙:有道理,不愧是菈乌玛,想得真周到。
- 菈乌玛:而钝角犀擅于利用月矩力搬运石料,但它的能力影响不了那艘飞船。
- 菈乌玛:嗅嗅鼹鼠也进行了尝试,但它拿手的钻探绝活也无法奏效。
- 菈乌玛:据它们所说,飞船坚固而完整,无懈可击,为内部存在之物提供了最坚实的保护。
- 法尔伽:看来我们和它们一样,都对这艘飞船束手无策呢。
- 菈乌玛:嗯,不过还是要谢谢它们。
- 菈乌玛:辛苦了,去享用美味吧。
- 法尔伽:我注意到还有些人类的虚影聚集在附近,走吧,去打听打听。
与法尔伽一同和虚影沟通
「祈月之夜」即将到来,挪德卡莱各处出现了神秘的虚影,在筹备节庆的时候也关注一下相关线索吧。
挪德卡莱 星砂滩
- 琪埃洛:这东西到底是什么,从来没见它动过,进也进不去。
- 凯图:谁知道呢,我听我爷爷说,他的爷爷还活着的时候,这东西就挡在这里了。
- 法尔伽:那你爷爷的爷爷,知道他爷爷还活着的时候的事吗?
- 凯图:啊?呃…不知道,可能也在吧,很难想象这么大的东西还有移动的能力。
- 派蒙:至少能说明,在他们眼里,这艘飞船存在于这里很长一段时间。
- 达利米日:兄弟们,哪怕砸下来一小块,我估计都能卖个大价钱,走,今天就是发财的日子!
- 派蒙:欸,我、我吗?
- 法尔伽:走,兄弟,我跟你上,赚大钱!
- 菈乌玛:…我们也去吧。
- 达利米日:这也…太硬了吧,究竟是什么做的,不管怎么凿,一点动静都没有…
- 法尔伽:是啊,兄弟…没钱赚了…
- 派蒙:你好像玩得挺开心的。
- 法尔伽:无论我做什么,好像都不会改变这些虚影的认知——我在确认这件事。
和同伴交谈,总结情况
- 法尔伽:和在场的人都聊了聊,我想诸位心中应该都有些猜想了。
- 法尔伽:——这些虚影,记录了挪德卡莱在过去真实发生的「历史」。
- 法尔伽:我们就像置身于一场可以互动的舞台剧之中,虽然能和这些人发生对话,但它都会走向固定的方向。
- 菈乌玛:嗯,毕竟如果是历史的话,它早就发生了,是客观存在的事实。
- 派蒙:我还以为你只是在犯傻呢,没想到在这么认真地调查啊。
- 法尔伽:当然了。目前的结论是,虽然飞船的虚影就在我们面前,但我们没办法从这些人口中得知更多了。
- 旅行者:(倘若这个虚影正好照映出妹妹/哥哥来找我的时候,就能抓住那个虚影问,她/他为何不在飞船之内…)
- 旅行者:(又或者是飞船消失前的时间点,我也能知道飞船被谁开走,又飞向了哪个方向。)
- 旅行者:(但显然不会如此巧合,这个虚影所展示的历史,大概只是飞船停在这里的某个时间而已。)
- 法尔伽:不用灰心,这至少也是飞船曾真实存在过的佐证。
- 法尔伽:想想看,有这么多人打飞船的主意,却没人能真的打开这扇门,说明这艘船真的很坚固。
- 法尔伽:——无论是飞船,还是飞船背后的故事,只是被藏在了某个地方,我们总会找到的。
- 派蒙:突然正经的大团长,看上去确实挺可靠的…
- 菈乌玛:不知道其他人的调查进行得如何,我们先回去吧。
- 法尔伽:好啊,如果「蒙德骑士组」是第一队收工的话,我请大家喝饮料。
- 派蒙:怎么还偷偷起了个名字…
- 菈乌玛:我也被归为「蒙德骑士组」了吗?
- 法尔伽:非常欢迎,我们那儿有现成的教堂呢。
- 派蒙:你肯定觉得,反正巴巴托斯也听不到,才敢开这种玩笑。
- 法尔伽:哈哈哈,他才不会计较呢。
尝试与此地的虚影接触
- 杜林尝试阻止袭击「虚影」 的「魔物虚影」。但是,此类「虚影」似乎并不能被如此干涉…
- 萨塔蒂耶图:救命啊!
- 杜林:糟了,快闪开!
- 杜林:啊…
- 萨塔蒂耶图:啊啊啊啊啊——
- 菲林斯:我很理解您的心情,杜林先生,不过您应该意识到了吧,我们没有能力干涉眼前的景象。
- 杜林:哈啊…哈啊…可是,这样不行…
- 菲林斯:那您还记得,这是第多少次失败吗?
- 杜林:我、我没数过…
- 阿贝多:很遗憾,第三十九次,在这位遇难者身上失败的第五次。
- 阿贝多:没有观察到任何虚影可能被改变的迹象。
- 杜林:…
- 菲林斯:应该,稍微冷静一些了吧。
- 菲林斯:我来搭篝火,休息一下,喝点水。
- 菲林斯:怎么样,好些了吗,杜林先生。
- 杜林:我有几个问题想问,可以吗?
- 菲林斯:请便。
- 杜林:我们看到的这副惨剧,究竟是什么?
- 阿贝多:我已经有所猜想,这是坎瑞亚灾变时期的挪德卡莱,对吗?
- 杜林:坎瑞亚…
- 菲林斯:正是。
- 菲林斯:如您所知,深渊力量哪怕觉察到毫厘的缝隙,都能乘虚而入,疯狂生长。
- 菲林斯:在久远的过去,深渊曾渗透进入挪德卡莱,招来无数灾祸。人们付出了惨痛的代价,才让此地得以治愈。
- 菲林斯:而在五百年前,提瓦特全境都受到了深渊灾害的影响,此地自然未能幸免,又添一道伤痕。
- 阿贝多:原来如此…
- 菲林斯:在侵袭而来的深渊面前,无论是人类还是妖精还是神明,都无比渺小。
- 菲林斯:而您之所见,只是深渊灾难中,同样无比渺小的一个瞬间罢了。
- 杜林:好吧…那看来第二个问题无须再问,我想知道为什么我无能为力——因为眼前之物,是「历史」。
- 菲林斯:我是这么推测的。
- 阿贝多:在我的理解中,「历史」与「命运」并无多少不同,虽然后者我们无法预见,可它早就确定了。
- 菲林斯:是啊,早就确定了。
- 杜林:我还有两个问题,菲林斯先生…
- 杜林:既然深渊灾难发生过不止一次,为何你能确定,眼前的灾难是坎瑞亚时期的事?
- 杜林:而你又为何在讲述这些往事的时候,冷静得让人感到「异常」?
- 杜林:据我了解,你绝非冷酷无情之人,你绝非对痛苦视而不见之人…
- 菲林斯:呵,很遗憾,用人类的算法,我已经六七百岁了。
- 杜林:你、你该不会…
- 菲林斯:我不会因「历史」而动容,是因为我亲历过「真实」。
- 杜林:抱歉。
- 菲林斯:没关系,满腔热血总是件好事,它总有一天会成为求而不得之物。
- 菲林斯:不过,我也有个问题想要问您,可能会稍显冒犯,但是我必须问出口…
- 菲林斯:您对深渊的好奇,究竟是恨,还是感知到了它的召唤?
- 菲林斯:我曾有短暂的时间,在灯中存放了猎月人的心脏碎片,我明白携深渊而行是多么痛苦的一件事。
- 菲林斯:——我能听见您体内深渊之力的低吼,在我看来您的存在本身,就已经是一种奇迹。
- 杜林:说实话,我不知道,我也没有自信,对我来说,摆在面前的不只是深渊的问题。
- 杜林:从我还不是「我」开始,我就不断地在被一个问题所拷问——我真的应该存在吗?
- 杜林:事到如今,这个疑问还没有消解。但是…在和猎月人战斗的时候,我好像稍微想清楚了一点…
- 杜林:正是浑身禁忌之人,才能行不可能之事。
- 菲林斯:其实,从您的那三十九次行为中,我也能感受到这一点。
- 菲林斯:您应该,也有见证的觉悟吧?
- 阿贝多:当然,我与他是相似的。
- 菲林斯:那就希望您早日迎来您的「超越」。
- 菲林斯:如果休息好了的话,我们就动身返回吧。哦,对了…那些「历史」的话题,还望保密。
返回「秘闻馆」交换情报
- 众人回到了「秘闻馆」。
- 法尔伽:没想到我们能获得如此统一的结论,真是太好了。
- 雅珂达:但是我觉得收获比想象中少好多啊,明明觉得终于有机会能和古代人聊天了,结果他们只会说一小段话。
- 雅珂达:什么月亮啦,什么「琥珀玻璃棒」啦,完全听不懂,感觉那个时候的人都没有常识啊。
- 菈乌玛:我们也是这种感觉,每段虚影记录的片段都很短暂。
- 菈乌玛:虽说几千年前的确存在璀璨的文明,但若只是节选一些孤立的历史片段,也看不出太多价值。
- 法尔伽:好处在于,这些虚影看上去对现实无害,不会影响我们在「祈月之夜」吃吃喝喝了。
- 派蒙:我最能听懂的就是这句话,我赞成!
- 菈乌玛:怎么了,看上去你好像很失望?
- 奈芙尔:那是当然,大家聚在一起忙了一通,到最后只有「咏月使」大人得到了好处。
- 菈乌玛:请务必将「亥珀波瑞亚」的记录分享给我,我会记入「霜月之子」的文献之中。
- 雅珂达:对对对,是叫「亥珀波瑞亚」来着…
- 菈乌玛:可是,只有对「霜月之子」足够了解的人,才能将记录转化成有价值的研究材料。
- 菈乌玛:只是放在「秘闻馆」的储物架中,它就只是逐渐发黄的废纸而已。
- 菈乌玛:想必有见识有头脑的奈芙尔女士,应该也认为合作分成是更好的方式。
- 奈芙尔:你不说我也知道。就这么办吧。
- 雅珂达:欸,我记得老板你以前说过不提供免费的情报…啊啊啊啊啊对不起我不说话了!
- 派蒙:你、你就别惹她了啊…
- 法尔伽:哈哈哈,说回「祈月之夜」的事吧,除了例行的节日布置,我们还应该准备点特殊的东西吧。
- 杜林:是指,送行礼物吗?
- 派蒙:最不会出错的就是吃的吧!欸,但月亮上东西会不会很快就坏掉啊…
- 菲林斯:不如送盏灯吧,可能上面比较黑。
- 阿贝多:灯在月亮上也不一定能顺利点亮,嗯…或许魔法石之类的东西更可靠。
- 雅珂达:枫丹的发条机关模型怎么样!我家里好多个呢,闲下来的时候就会用它们对战!
- 奈芙尔:听下来都不像是她的喜好,她和我们的交流实在太少了…
- 法尔伽:是啊,感觉投其所好才能事半功倍。
- 派蒙:欸,怎、怎么突然…旅行者!所有人视线朝你聚过来了!
- 法尔伽:哈哈哈,那就这么定了。我去趟多莉那里,有不少节庆物品还得她帮忙张罗呢。
- 菈乌玛:那我们也各自行动吧,如果你问到了「库塔尔」喜欢什么,记得通知我们。
- 杜林:怎么了?
- 杜林:没事的,只是看到深渊曾经留下的灾害,有点难以平静。
- 杜林:但是没关系的,这是我必须迈过去的坎…我会加油的,谢谢你的关心。
- 派蒙:不舒服了一定要讲哦,无论是身体上还是心理上。
- 杜林:哈哈,别把我当小孩子啦。
- 奈芙尔:快去吧,「库塔尔」的事比较重要。
- 菲林斯:所以我们需要一个能确保在月亮上使用的灯具。
- 阿贝多:嗯,目前我脑子里有些方案…灯倒是好办,我们对月亮的了解太少了。
- 杜林:你们…不是在开玩笑啊?
- 菲林斯:呵呵,我只是对阿贝多先生提出的「闪亮魔法石」很感兴趣。
- 雅珂达:帮我去劝劝老板,好不好呀?
- 法尔伽:关于「霜月之子」的布置,我觉得还需要菈乌玛女士你亲自来镇上看看。
- 菈乌玛:好的,那我们现在就动身吧。

沪公网安备 31011002002714 号