本WIKI由旅行者酒馆于2020年03月14日申请开通,内容按CC BY-NC-SA 4.0协议提供,编辑权限开放。感谢 大猫雷恩 对WIKI设计支持,期待更多能人异士加入原神WIKI。
免责声明 • 反馈留言 • 交流群:1018709157
原神WIKI五周年啦!
免责声明 • 反馈留言 • 交流群:1018709157
原神WIKI五周年啦!
全站通知:
菲谢尔·修订
刷
历
编
阅读
2025-09-13更新
最新编辑:yuka
阅读:
更新日期:2025-09-13
最新编辑:yuka
跳到导航
跳到搜索
嗨,菲谢尔。
搞不好派蒙的初心就是摩拉。
大概是说一摩拉也没有吧?
确实好久不见了。
原来是菲谢尔语言翻译手册啊。
能给我们看看吗?
那么什么时候才能看到呢?
任务名称 | 菲谢尔·修订 |
---|---|
任务地区 | 蒙德 |
任务类型 | 游逸旅闻 |
开放等级 | 28 |
所属版本 | 5.4 |
相关活动 | 「游逸旅闻·诗汇之章」 |
任务描述 | 蒙德图书馆中出现了两位不常见的访客… |
蒙德图书馆中,断罪皇女菲谢尔与她的忠友奥兹降临于此,从他们佶屈聱牙的话语中勉强得知,他们此行的目的是修订一本名为《断罪圣诰之书》的辞典… | |
奖励 | 无 |
出场人物 | ![]() |
任务剧情
蒙德图书馆中出现了两位不常见的访客…
蒙德 蒙德城
- 菲谢尔:奥兹,我之眷属啊…你是说,他们即便掌握了《断罪圣诰之书》,也还是无法充分领会来自幽夜净土的伟大谕示吗?
- 奥兹:是的,小姐,我的小姐,我的王,我崇高的主。
- 奥兹:那些协会的冒险家,您的扈从,他们不仅直呼您的真名,还将《断罪圣诰之书》随便地称为《菲谢尔辞典》!
- 奥兹:好像这只是一本供孩童小规模、小范围认识生活的工具书,完全没有察觉其中隐藏的真谛。
- 奥兹:哦!多么可悲的凡人啊…这难道不是一种亵渎吗?这实在是亵渎!
- 菲谢尔:奥兹华尔多,我之忠友…我明白你的心情,但愿你不要被怒意遮蔽了那足以屏断昼夜的赫芙那梵茵斯家的渊色双眸!
- 菲谢尔:要知道,我乃断罪之皇女菲谢尔,裁断此世一切罪责,透彻此间一切真知。
- 菲谢尔:在这只断罪之眼的注视下,他们那颤抖的、迷途羔羊般的、渴望拥抱救赎的原形早已显露…
- 菲谢尔:因此,在这群星闪耀的智慧藏馆,本皇女将以爱与崇高之名,向众罪人赐下容赦,原谅他们的粗鄙与不敬。
- 菲谢尔:否则,他们的命运…将永远无法与至高的幽夜净土同轨!而本皇女,绝不会让那晦暗失色的世纪末降临!
- 菲谢尔:所有向本皇女宣誓效忠之人啊,记住,我将擢升尔等的生命湍流,让尔等化为至耀的星,高悬于永夜天幕之上…
- 菲谢尔:…欢唱吧!称颂吧!在本皇女的…
★

- 菲谢尔:欸…欸?!怎么…不是…咳咳…
- 菲谢尔:异世界的旅者啊,呵呵,见到你真是令我愉悦,是来觐见的吧?不必拘谨,说出你的请求。
- 菲谢尔:你可是我的祝圣之人,幽夜皇女不会对你吝啬恩典。
- 派蒙:欸?是菲…是皇女殿下耶!就算我们只是路过,但既然连幽夜净土的主人都这么说了,那…嘿嘿…
- 派蒙:请您恩赐我们一点摩拉吧!
- 菲谢尔:哼…摩拉?我迷途的友人哟,你怎能追寻那现实与罪恶的源泉?那正是本皇女意欲裁断之物…
- 奥兹:这只是小姐的关怀,她担心摩拉的诱惑会让人忘记初心…请容我补充,这绝不是给不起的借口…
★

- 派蒙:对对对…世界上的初心有那么多,有一种是摩拉也完全不奇怪吧,嘿嘿。
- 菲谢尔:啊…我的眼睛!啊啊啊啊啊…
- 派蒙:怎…怎么了?菲谢尔的眼睛发病了?!
- 奥兹:别担心,小姐没有发病,她只是在发力。
- 菲谢尔:我看见了…派蒙!我的左眼看见了你的命运与真相!
- 菲谢尔:群星为你拱聚,迷梦漂浮于辉光降临之夜,穷尽奥秘的掌书无法穿透不可见的帷幔。编织你命运的…是真理与智慧的金丝!
- 菲谢尔:你那高洁的、纯净的自我…正在一片没有摩拉的彼方守望!那正是你的本质,派蒙!
- 派蒙:真…真的吗?我是这样的人吗?我好棒!
- 菲谢尔:不…不能再窥探了!否则即使是拥有断罪之眼的本皇女,也一定会迷失在你那无垠无瑕的幻夜!
- 菲谢尔:以断罪皇女之名,派蒙,你绝不能受到分毫摩拉的污浊,那将使你的世界坠入漆黑的幽邃与绝望啊!
- 派蒙:绝不能受到分毫摩拉的污浊…?
★

- 奥兹:正是小姐的意思,一摩拉也没有。
- 派蒙:一摩拉也没有吗?失望…
- 派蒙:喂喂…你们干嘛用那种可惜的表情看我不会以为我真的在摩拉吧?!
- 派蒙:大家都很久没见了,这是表示亲昵的玩笑啦!
★

- 派蒙:是呀,很高兴能看见菲谢尔和奥兹,嘿嘿,你们在这里干什么呢?
- 菲谢尔:到了商讨正事的环节吗?那便告诉你们吧,我们来此的目的,是要对这本《断罪圣诰之书》加以修订。
- 派蒙:《断罪圣诰之书》?那是什么呀?
- 菲谢尔:是一本流传于扈从间的手册,他们意图使用这本手册诠释来自幽夜净土的伟大谕示。
- 菲谢尔:虽说其中存在不少错误,但它向本皇女展示了凡人们追求更高智慧的欲望与野心,因此,本皇女容许它的存在。
- 菲谢尔:这本手册,将指引他们通向超越一切的世界——宇宙的终点——命运破碎的安眠处——因果终结之地——幽夜净土!
- 派蒙:哇…听起来好像是个很厉害的东西!但究竟是什么还是没听懂。
- 奥兹:简而言之,是一本能将小姐的用语翻译成浅显易懂的词句的书,因此被冒险家们叫做《菲谢尔辞典》。
★

- 奥兹:请容我补充,这是不敬的说法,它的正名为《断罪圣诰之书》。有必要在修订语的第一条就加以注释。
- 派蒙:哦哦哦哦居然有这种书?
★

- 菲谢尔:当然!但不是现在,因为其中还存在着相当多的谬误。贵为本皇女的祝圣之人,我不愿你们承受那交杂于真实与虚妄间的痛苦…
- 菲谢尔:那种痛苦…那种桎梏…啊啊啊啊…全部让我来承担就好了啊!
- 奥兹:小姐的意思是,她会把书修订好了再给你们看。
- 派蒙:呜哇…菲谢尔真是体贴啊。
★

- 菲谢尔:旅人,不必心焦,你我之间的纽带一如晨曦光晕般交织相连,不分彼此。
- 菲谢尔:所以那领会幽夜净土伟大谕示的日子,一定会在某个命运承诺的时刻幻现。
- 奥兹:小姐的意思是,快了,别催。
- 派蒙:为什么感觉翻译之后变得冷漠了很多,是不是翻错了呀?
- 奥兹:请容我更正,小姐的意思是,快了嘛,别催啦~