本WIKI由旅行者酒馆于2020年03月14日申请开通,内容按CC BY-NC-SA 4.0协议提供,编辑权限开放。感谢 大猫雷恩 对WIKI设计支持,期待更多能人异士加入原神WIKI。
免责声明 • 反馈留言 • 交流群:1087445447
免责声明 • 反馈留言 • 交流群:1087445447
通知:角色页面的【角色搭配推荐】一栏已移动到新页面,角色页面顶部【角色导航→角色攻略】或【首页→新手指南→角色攻略】可查阅。
全站通知:
真相流逝于雨后
刷
历
编
阅读
2023-09-07更新
最新编辑:花宴ichika
阅读:
更新日期:2023-09-07
最新编辑:花宴ichika
跳到导航
跳到搜索
娜维娅:嗯,我们走吧。
娜维娅:好的,我就在白淞镇等你。
任务名称 | 真相流逝于雨后 |
---|---|
任务地区 | 枫丹 |
任务类型 | 魔神任务 |
所属版本 | 4.0 |
任务描述 | 你已经彻底被卷入了关于「少女连环失踪案」的事件中,根据之前在露景泉处得到的新线索,你和娜维娅准备展开进一步的调查… |
奖励 | 冒险阅历 × 1050 摩拉 × 46150 大英雄的经验 × 4 精锻用魔矿 × 8 |
出场人物 | 迈勒斯 迈勒斯 娜维娅 塞德娜 塞德娜 那维莱特 科拉莉 科拉莉 阿黛尔 阿黛尔 弗洛朗 弗洛朗 蒂埃里 蒂埃里 卡嘉妮 卡嘉妮 玛塞勒 玛塞勒 西尔弗 西尔弗 |
任务相关
系列任务
前置任务
后续任务
任务流程
- 前往沫芒宫
- 前往最高审判官的办公室
- 与那维莱特对话
- 离开沫芒宫
- 和娜维娅对话
- 与船上的迈勒斯对话
- 探望雅克的亲人
- 与弗洛朗对话
- 前往枫丹廷与蒂埃里对话
- 前去联络玛塞勒
- 与娜维娅整理线索
任务剧情
◆前往沫芒宫
- 娜维娅:我们要去的地方被称为「沫芒宫」,在四楼,是最高审判官办公的地方。
◆前往最高审判官的办公室
- 塞德娜:等一下,几位有何来意,最高审判官大人正在办公。
- 派蒙:唔…这里守卫果然严密呢。那维莱特那里的档案一定很安全。
- 娜维娅:啊,话说你看我们眼熟么?
- 塞德娜:嗯?你们是谁啊,先说好,我们这里可不会讲什么身份地位亲戚关系之类的,规则不能破坏。
- 娜维娅:嗯,你看,果然令人放心。
- 派蒙:确实确实!
- 塞德娜:…如果各位是来戏耍我的话,还请离开吧,大家都很忙。
- 娜维娅:不不,我的意思是,我们就是前几天大魔术师林尼案审判现场的人,你不记得了?
- 塞德娜:哦~!有印象,我看过《蒸汽鸟报》上刊登的报道了,那个…你是给林尼辩护的吧,我想起来了。
- 娜维娅:今天来是为了进行后续案件的报告和档案记录的。
- 塞德娜:嗯?还有这样的流程么…
- 娜维娅:有的有的,放心吧,绝对是正事,别那么紧张。
- 塞德娜:好吧,你们过去吧,那维莱特大人就在里面。
- 娜维娅:多谢~!
◆与那维莱特对话
- 派蒙:那、那个…打扰了,那维莱特先生…我们也是没有办法才混进来的…
- 那维莱特:没关系,请直接说,有什么事。
- 派蒙:欸,居然不责怪我们…?
- 娜维娅:我们需要查一个名字,叫「瓦谢」。他很有可能是少女失踪案的目击者,我想会是非常重要的线索。
- 那维莱特:这样啊,好的,请你们稍等,我来查阅档案。
- 派蒙:那维莱特先生原来这么好说话…
- 那维莱特:非常遗憾…
- 那维莱特:我十分确定近些年所有的案件中都没有涉及过瓦谢这个名字…
- 那维莱特:不论是我的档案中还是脑海里。
★
没办法…
到头来还是一场空吗。
- 派蒙:该不会那真的只是旅行者昏睡了过去,做了一场梦吧?
- 娜维娅:是吗…好吧,谢谢你,那维莱特大人,我们回去了。
- 那维莱特:嗯…
- 那维莱特:…娜维娅小姐,我能理解你的心情。
- 那维莱特:你的父亲卡雷斯先生是非常优秀的人物,他的死实在令人遗憾。
- 娜维娅:……
- 娜维娅:那维莱特先生,这算什么?
- 娜维娅:对我的同情?安慰?还是如你所说的「遗憾」?
- 娜维娅:不…都不是,我听得出来,你的话语里根本没有带着任何感情,你不过是觉得此时此刻应该这么说而已。
- 那维莱特:……
- 娜维娅:就像当时,我父亲他已经登上了决斗场,我不顾守卫的阻拦,来到这里找你…
- 娜维娅:你分明告诉我你也觉得案件仍有蹊跷,却依旧默许了决斗。
- 娜维娅:在你的眼里,生命的价值根本比不上你手中那些无情的规则和律法吧?
- 娜维娅:如果你真的觉得我父亲的死很遗憾,那时你为什么不拦下他?
- 娜维娅:为什么…不给我阻止他的权力,为什么就那样让他背负着骂名死去…
- 娜维娅:明明那个时候,只要再努力一下,就有可能扭转一切…
- 娜维娅:我还有好多话没有跟他讲清楚…他还欠我好多问题的答案…
- 娜维娅:如果你真的没有感情,就看着我,看着我的眼睛,我来告诉你真正的「遗憾」是一种什么样的感情!
- 那维莱特:……
- 那维莱特:…对不起,娜维娅小姐。
- 娜维娅:你和他果然很像,和我那个老爹,心里总是压抑着很多东西,永远不愿意和别人讲。
- 娜维娅:明明感受得到很多事,又从来不去表达。
- 娜维娅:算了…反正世人皆知最高审判官的冷漠。
- 娜维娅:抱歉,对你发了些无端的脾气,最高审判官大人。我们走吧,旅行者,派蒙。
◆离开沫芒宫
- 派蒙:娜维娅…你还好吧…
- 娜维娅:我没事…
- 娜维娅:雨…好像…下雨了。
- 派蒙:是呀,明明我们进去之前还是晴天,今天好像也没什么案件在审判。真是奇怪。
- 娜维娅:记得我父亲出事的那天,案件发生的那天,也下了很大的雨。
★
雨…
- 派蒙:怎么了,旅行者,你想到什么了么?
★
你父亲的案件…
发生在室内还是室外?
- 娜维娅:是室外,雨可以淋得到的地方。你想说是雨冲走了什么线索吗?
- 娜维娅:这个因素我们当初也考虑过了,并且扩大了搜证范围,并没有发现什么受到雨水影响的线索。
★
可那时候你们还不知道一个信息。
- 娜维娅:哦?难道你指的是…!
★
人类,可能会变成水这件事。
- 派蒙:真正的凶手,可能变成水了?在雨天没留下任何痕迹…
- 派蒙:的确,如果是这样的话,就算你父亲这么解释,那时候也不会有人相信吧?
- 娜维娅:你可能真的是天才,我的搭档…对啊对啊,我为什么早没有想到这一点。
- 娜维娅:我们去白淞镇吧,按照这个思路,重新调查我父亲当年的杀人案!
- 派蒙:嗯,这次有我们在,一定会有进展的!
- 娜维娅:你是要现在和我一起走,还是等下你自己过去?
★
事不宜迟,现在就出发吧。
你先走,我随后就到。
娜维娅:嗯,我们走吧。
娜维娅:好的,我就在白淞镇等你。
◆和娜维娅对话
- 派蒙:哇,好大的…船?!怎么会有船停在这种地方啊?
- 娜维娅:呵呵,不用太惊讶,它只是看起来像船而已,实际上是我们「刺玫会」的总部。
- 娜维娅:会修建成这样,完全取决于我老爹的个人品味。或许只有在审美方面,我和他才能偶尔达成一致。
- 娜维娅:一艘巨大而华丽的船,象征着远航,机遇,征服,野心,「刺玫会」的未来无比光明。
★
好像能理解了。
- 派蒙:一开始你们说「刺玫会」也有光辉的过去,我还以为是在吹牛呢。
- 派蒙:有光辉过去的帮派,怎么会住在地下水道里。
- 派蒙:但见识到了这艘大船,你们的话开始有说服力了。
- 娜维娅:毕竟白淞镇才是「刺玫会」的根,我们都是从这里走出去的。
◆与船上的迈勒斯对话
- 娜维娅:迈勒斯,我们回来了!
- 迈勒斯:久等了,大小姐,还有我们重要的搭档。
- 迈勒斯:大小姐之前说在枫丹廷还有事要忙,为何这么快又回到白淞镇呢?
- 娜维娅:这个嘛,因为他(她)给了我很重要的提示,或许老爹过去的事,和原始胎海之水也有关联。
- 娜维娅:还记得吗?迈勒斯,那是个雨夜。
- 迈勒斯:嗯,和林尼先生的遭遇很像,都是一场「不可能」的案件。
★
幕后黑手是同一个人?
- 派蒙:过去发生了什么,可以先讲给我们听听吗?
- 娜维娅:嗯,许多年以前,有一种名叫「乐斯」的东西在白淞镇流行起来。
- 娜维娅:它看上去像是某种饮料,能让人情绪兴奋,产生许多令人愉悦的幻觉。
- 派蒙:等等,那个变成水的警备队员,也提到了原始胎海之水可以制作某种药水吧?!
- 娜维娅:对,现在想来,「乐斯」的原料很有可能就是原始胎海之水。
- 娜维娅:长期饮用这种东西,会产生很多副作用,比如精神不集中,情绪不稳定。
- 娜维娅:而一旦停药,整天都会很疲惫,莫名其妙产生焦虑感,可以说后患无穷。
- 娜维娅:管辖白淞镇的老爹肯定不能坐视不管,于是他就宣布全面禁止「乐斯」。
- 迈勒斯:老板的强硬态度引起了贩卖者的仇视,但无论是威胁还是贿赂,老板从来没有做出让步。
- 迈勒斯:不只是这样,老板还想把制造「乐斯」的家伙揪出来,从根本解决掉这件事。
- 娜维娅:是啊,但是对方实在太狡猾,那些贩卖者只管卖东西,对幕后的事几乎一无所知。
- 娜维娅:于是老爹决定放长线钓大鱼,暗中联络那些贩卖者,最后终于说动了一个人,成为他的内应。
- 娜维娅:那个人叫作雅克,因为见识到了很多因「乐斯」而家破人亡的人,他心有愧疚。
- 娜维娅:那天晚上,老爹在野外的庄园举办宴会,他打算在宴会上与雅克见面,交易情报。
- 娜维娅:结果突然听到庭院里传来两声枪响,我们连忙出门,却只见到拿着枪的老爹,和中枪身亡的雅克…
- 派蒙:欸?!怎么会这样,不是一伙的吗?
- 娜维娅:和林尼的事情很像吧?无可置疑的凶手,以及百思不得其解的凶手动机。
- 娜维娅:但现在想来,那时候被轻描淡写地略过,如今却无比重要的线索是——同样遗留在现场的衣物。
★
难道是有人溶解了?
- 娜维娅:对啊,多亏你的提示。那时候我们以为衣服只是雅克不希望被注意到,用来乔装打扮的道具。
- 娜维娅:现在想来,原本在现场极有可能存在「第三个人」,而两声枪响的缘由,也需要重新分析了。
★
不排除两人反目的情况…
但第三者搅局同样可能。
- 娜维娅:没错,但我的直觉告诉我,这个一直以来的悬案会取得进展,我能一口气抵达真相。
- 迈勒斯:雅克生前性格和善,对自身的行为有过无数次的忏悔,不太可能突然背叛。
- 迈勒斯:「第三个人」的线索很有可能是通往真相的钥匙。
- 迈勒斯:不过,大小姐,虽然有点扫兴,但作为老板和你的管家,我需要提醒一下。
- 迈勒斯:对手心狠手辣,非常不好对付,老板在长期的对抗中已经付出了生命的代价。
- 迈勒斯:在刺玫会式微的今天,白淞镇迎来了难得的祥和,我们也没被连根铲除…
- 迈勒斯:没有必要走上老板的旧路,这是明智的,也是老板所期望的。
- 娜维娅:如果是他的期望,他就应该亲口告诉我。
- 娜维娅:明明我才是他最亲近的人啊,结果只有我最像个局外人。
- 娜维娅:他抱着无数谜团就这么离世而去,这样有什么深意吗?他又保护了什么呢?
- 娜维娅:「乐斯」还在,「不义的卡雷斯」还在,奄奄一息的「刺玫会」还在,什么都没有改变。
- 娜维娅:他觉得我会容忍这种毫无意义的死亡,过上毫无意义的一生吗?
- 娜维娅:我从那天开始…就没有这么想过,哪怕一次都没有。
- 娜维娅:我要给所有人一个交代,无论是失踪者,还是受害者,还是我自己。
- 派蒙:娜维娅…
- 迈勒斯:现在确实是最好的时机,大小姐你的搭档也非常可靠,更关键的是,你看上去已经准备好了。
- 娜维娅:你果然还知道些什么吧,迈勒斯。
- 迈勒斯:是的。在那场宴会开始前,其实老板已经知道了「乐斯」与「少女连环失踪案」之间的联系。
- 迈勒斯:但让双方矛盾瞬间爆发的原因是,大小姐,你被选为了「少女连环失踪案」的目标。
- 娜维娅:啊…
- 迈勒斯:老板没有告诉你,他得了一种罕见的病症,医生说他的剩余寿命不会超过五年。
- 迈勒斯:而「少女连环失踪案」,让他陷入了重度的焦虑。
- 迈勒斯:五年时间,根本不足以解决这场持久的争端,但如果老板病发,大小姐你将暴露在危险之中。
- 迈勒斯:所以他决定利用手里已有的情报进行一次威慑,他声称已经掌握了对方的关键犯罪证据,并告知了帮派中的某些人。
- 迈勒斯:但只要大小姐你安然无恙,他就不会把这些证据公之于众。
- 迈勒斯:不过假如你失踪了,那他或者其他知晓秘密的人,就会马上揭发关于「乐斯」和失踪案的事。
- 派蒙:就是说,鱼死网破吧…
- 迈勒斯:事实证明,这种威胁是有用的。即便现在老板已经不在,对方也没有对大小姐动手。
- 娜维娅:我不相信,我根本看不出他那个样子是得病了啊!
- 迈勒斯:没有哪个父亲希望女儿看到他身体羸弱,奄奄一息的模样,尤其是老板那样的性格。
- 迈勒斯:对他来说,就算是在决斗中死去,背上「不义」之名,也比在女儿的面前丢脸好。
- 娜维娅:可恶…
- 娜维娅:…就这样为了保护我,选择了沉默地死去吗…
- 迈勒斯:大小姐,你一直以来都误会了一件事。他想递给你的不是「伞」,而是「剑」。
- 迈勒斯:如果老板能有幸听到你对我说,你想要给所有卷入此事中的人一个交代…
- 迈勒斯:他一定会很欣慰的。
- 娜维娅:那个老爹,究竟想绕多少个弯子啊…
- 娜维娅:不,他根本没指望能见到我理解他的这一天,所以才准备了这么多吧…
- 娜维娅:他就这么相信我吗?要是我根本…就走不到这里呢?
★
他给了你选择权。
- 娜维娅:嗯,或许吧…按照他的设计,如果我愿意的话,我可以没出息地活一辈子。
- 娜维娅:但所幸,他很少跟我聊心事,所以也根本不了解我。这件事上,他真是多虑了。
- 娜维娅:迈勒斯,那个关键线索是什么?
- 迈勒斯:是制作「乐斯」的场所位置,相当于是对方的总部所在。
- 迈勒斯:在威胁对方的时候,老板并没有向对方展示这张底牌的内容。
- 迈勒斯:但如果你想使用这条线索,仍然有很大的限制…
- 派蒙:为什么?地方都知道了,冲进去不就行了吗?
- 迈勒斯:要谨记,我们是在与一个时间横跨数十年的神秘而危险的组织对抗…
- 迈勒斯:我们对总部里面的情况一无所知,究竟能查到多少线索,抓到什么样的人,都不清楚。
- 迈勒斯:但只要进行了闯入的行为,就意味着和对方的全面宣战。
- 迈勒斯:最坏的结果,很可能是一无所获,还让老板最不愿意见到的事加速到来。
- 派蒙:那、那为什么不和枫丹的官方合作?
- 迈勒斯:在林尼先生的那个案件里,你们也看到那个警备队员了,我们无法确定他们内部被渗透的程度。
- 娜维娅:的确,在父亲那时候确实进退两难…
- 娜维娅:不过现在情况不同了,违禁药物和少女失踪被关联起来,想要证明对方的罪行容易了很多。
- 派蒙:听上去,你的考虑很周全啊。
- 迈勒斯:毕竟是老板和大小姐的管家,他们的意志就是我的意志。
- 迈勒斯:我甘愿为大小姐承担一切风险,可惜我本人能力不足,只能保守秘密,做最基础的调查,等待时机到来。
- 娜维娅:谢谢你能这么说,迈勒斯。这几年你有什么新的收获吗?
- 迈勒斯:我想想…之前我做出的判断是,幕后黑手一定对刺玫会很熟悉,又或是在刺玫会安插了内应。
- 迈勒斯:在代替大小姐发布帮派日常命令的时候,我会刻意漏掉一些人,再观察「乐斯」贩卖者的反应。
- 迈勒斯:如果对方没有提前获知我们的行动,就说明这次接到命令的人是清白的,反之,这其中就有通风报信的人。
- 迈勒斯:反复筛选,再沿线索向上追查…靠这种方法,现在锁定的嫌疑人,主要有三个。
- 迈勒斯:刺玫会的参谋,弗洛朗。
- 娜维娅:欸?他?
- 迈勒斯:嗯,很难以置信吧,他是老板最信任的副手之一。但换言之,他也是最了解老板的人。
- 迈勒斯:依靠身份优势,他总能第一时间掌握刺玫会的动向,才能和我们周旋这么久。
- 迈勒斯:与他情况相似的嫌疑人还有另一个,卡布里埃商会的会长,玛塞勒。
- 娜维娅:玛塞勒伯伯…
★
这个商会是?
- 迈勒斯:是白淞镇本地的商会,由老板一手扶持。
- 迈勒斯:最开始他们只做一些低买高卖的生意,现在已经资金雄厚,生意早就做到城里去了。
- 派蒙:也就是说,是刺玫会的兄弟组织吧?
- 娜维娅:可以这么说,对抗「乐斯」的时候,他们也提供了非常多资金与商业上的支持。
- 娜维娅:自己和自己作对吗?太难想象了…
- 迈勒斯:最后,就是刺玫会与枫丹警备队的官方联络窗口的负责人,蒂埃里。
- 迈勒斯:虽然刺玫会有很大的行动自由,但需要报备再做的事也有很多。
- 迈勒斯:他通过报备信息了解刺玫会的行动,就能总是抢先我们一步了。
- 娜维娅:我知道了,都是我经常打交道的人…
- 娜维娅:太难以想象了,对抗了这么长时间的狐狸,竟然就在我的身边,还是我最不可能怀疑的人。
- 迈勒斯:如果要调查他们,还请务必小心,不要打草惊蛇。根据以前的经验,那个人非常谨慎。
- 娜维娅:我知道了,谢谢你,迈勒斯,能够提供这么多信息。
- 迈勒斯:不用客气,这都是我的职责。
- 迈勒斯:对了,考虑到要帮老板洗清罪名,就多半绕不开雅克的死因…
- 迈勒斯:所以在雅克死后,他的家人就由刺玫会在照顾,现在还居住在白淞镇。
- 迈勒斯:如果需要的话,也可以去见见他们,我来为你们安排。
- 派蒙:嘿嘿,太谢谢你了,你办事真的很可靠!
- 娜维娅:又有案件摆在我们面前了,搭档。
★
放心吧。
- 娜维娅:嗯,希望我们联手找到的真相,能终结这一切。
◆探望雅克的亲人
- 迈勒斯:那么,请各位慢聊,我先告退了。
- 娜维娅:谢谢你帮我们安排,迈勒斯。
- 科拉莉:请问…有什么事吗?
- 阿黛尔:……
- 娜维娅:……!
- 派蒙:喂,娜维娅怎么突然不说话了,这不像她啊。
★
还是别打扰她吧。
- 娜维娅:抱歉,直到现在才来探望。那件事之后,我不知道应该怎么面对你们。
- 科拉莉:这个的话,不必道歉了。丈夫死后,刺玫会送来了非常多的慰问品和摩拉…我能感受到来自你们的愧疚与歉意。
- 娜维娅:但这些东西,实际上相比雅克先生的离世,根本无足轻重吧。
- 娜维娅:我能明白,在一场匪夷所思的事件后失去父亲的感觉。
- 阿黛尔:…你不明白。
- 娜维娅:我不知道怎么面对你们,是因为我觉得没有能拿得出手的慰问品。
- 娜维娅:必须要有事件的真相,才能让你们,还有我,彻底释怀。
- 阿黛尔:嗯…
- 科拉莉:抱歉,你言重了,你不需要有这么大的负罪感。
- 科拉莉:对于我丈夫的遭遇,或多或少,我和她,都是有答案的…
- 娜维娅:可以告诉我吗?我实在不相信,我的父亲会对雅克先生开枪。
- 科拉莉:他赚来的钱不干净,这件事我知道,他说过无数次,如果能回头,他绝对不会选这条路。
- 科拉莉:他特别后悔,认为自己对「家庭」这两个字理解得太简单了,以为只要有摩拉就能有一切…
- 科拉莉:所以在卡雷斯先生找到他的时候,他几乎没有考虑就答应了下来。
- 科拉莉:但是,不管再怎么谨慎,他还是被上面的人注意到了…
- 娜维娅:身份暴露了吗?
- 阿黛尔:爸爸没有说,爸爸只说了,让我千万不可以恩将仇报。
- 科拉莉:他那天出门之前告诉我,他别无选择,后来我才知道,那就是他对我们的告别。
★
难道说…
有人命令雅克去杀卡雷斯?
- 科拉莉:我不知道,但我的心里…可能已经是这个答案了吧。
- 科拉莉:所以,愧疚的应该是我才对。卡雷斯先生一直都在照顾我们,无论是过去还是现在…
- 科拉莉:即便是他最后开枪杀了我的丈夫,应该也是为了保护自己,我实在没办法憎恨他…
- 阿黛尔:可是,为什么爸爸做了好事,还是坏人呢?
- 阿黛尔:爸爸想要当好人,为什么最后还是必须做坏事呢?
- 娜维娅:听我说,事情不一定是这样的。你觉得你的爸爸是好人,对吗?
- 阿黛尔:嗯,他是好人,他最好了…
- 娜维娅:那就坚信下去吧,好人做了坏事,他的行为背后一定有深意。
- 娜维娅:无论他为你留下的是「伞」还是「剑」,他都是为了让你好好活下去。
- 阿黛尔:唔…
- 娜维娅:谢谢你们能告诉我这些,我会找到真相的。对于目前的「现实」,我不会心甘情愿地接受。
- 科拉莉:谢谢你,能听到你这么说,我很感激。
- 科拉莉:虽然你的性格和卡雷斯先生非常不一样,但你们说话时表露出的决心,真的很相似…
- 娜维娅:是吗?
- 娜维娅:…这我还是第一次知道。
额外对话(科拉莉,阿黛尔)
折叠
◆与弗洛朗对话
- 弗洛朗:老板好,请问有什么吩咐吗?
- 娜维娅:你应该听说了吧,歌剧院出事了,有人在现场溶解成了水。
- 弗洛朗:嗯,是的。像这样的大事件,记者一定会蜂拥而至,然后传得满城风雨。
- 娜维娅:我想起来,老爹出事的那一天,外面在下雨,现场留下了衣服…
- 娜维娅:在我的搭档提醒我之后,我觉得老爹那件事很有再调查一次的价值。
- 娜维娅:你能再回想一下那天晚上发生了什么吗?
- 弗洛朗:嗯…容我想一想,卡雷斯先生当天很高兴,在桌前和我们喝酒聊天。
- 弗洛朗:后来他说想出去吹吹风,我们也没太在意,结果外面突然传来了两声枪响。
- 弗洛朗:我第一反应就是卡雷斯先生遇到危险了,连忙抓起枪套往外跑。
- 弗洛朗:结果已经晚了,卡雷斯先生拿枪杀了人,我们都面面相觑,不知如何是好…
- 娜维娅:你也记得是两声枪响,对吧?
- 弗洛朗:是的,警备队说第一枪打空,第二枪杀了人…但我觉得有点奇怪。
- 弗洛朗:因为卡雷斯先生的枪,是放在桌子上的,跑出去之前我还特地看了一眼。
- 弗洛朗:但警备队的人说,这并不能证明卡雷斯先生没有携带其他的枪械。
- 弗洛朗:你们刚刚提到现场的衣服,是认为现场可能存在被溶解的「第三个人」吗?
★
很有可能。
- 娜维娅:至少站在我们的角度看,老爹他不会杀人,所以没有必要特地携带第二把枪。
- 娜维娅:这把枪,应该是雅克,或者是「第三个人」的。
- 弗洛朗:嗯,我觉得很有道理。这么说…枪最后会在卡雷斯先生的手上,难道是他抢过来的?
- 弗洛朗:但这也不对啊,如果事情另有玄机,为什么卡雷斯先生不告诉我们呢?
- 弗洛朗:甚至没有进行「审判」,直接选择用「决斗」证明自己的名誉…
- 弗洛朗:看到人在他的面前化成水,让他对「审判」这么不抱希望吗?
- 娜维娅:关于这个,迈勒斯告诉了我一些事,我已经能理解他的想法了。
- 娜维娅:待到真相大白的时候,我也会告诉你的。
- 弗洛朗:我知道了,那卡雷斯先生的名誉就全都拜托你了,老板。
- 弗洛朗:说实话,「不义的卡雷斯」这个称号一直像刺一样扎在我的心头。
- 弗洛朗:很多人嘲笑我固执,事情都已经过去几年了,我居然还称呼他「先生」…
- 弗洛朗:可是没有卡雷斯先生的信任,我就不会有今天的生活,不会有在刺玫会里的地位。
- 弗洛朗:不管别人说什么,他永远是我最尊敬的人,永远是我的「老板」。
- 娜维娅:放心吧,真相一定会水落石出。
- 娜维娅:刺玫会的兄弟们,不只是你,大家都在等一个交代呢。
额外对话(弗洛朗)
折叠
◆前往枫丹廷与蒂埃里对话
- 娜维娅:嘿,蒂埃里,是我。
- 蒂埃里:哦,娜维娅小姐,你怎么到这里来了?听说你在歌剧院出了风头,令人印象很深刻呢。
- 娜维娅:哈哈哈,你的消息这么快啊。
- 蒂埃里:毕竟我也是警备队的一员,你这话说的,就好像是因为我干了错事才被排挤去白淞镇一样。
- 娜维娅:那可说不定哦,如果没有什么特殊情况的话,应该早就调回这里了吧。
- 蒂埃里:哈哈,我要是想回,随时都能回来。但怎么说呢,白淞镇真的有种奇妙的氛围。
- 蒂埃里:卡雷斯先生把白淞镇打理得很好,不仅刺玫会经营得有模有样,还给我省了很多麻烦。
- 蒂埃里:要是回了这地方,想找到一个如此轻松,工资还照拿的职位,太难啦。
- 蒂埃里:好了好了,不聊闲话了,这边两位是你的朋友?你们来找我有什么事吗?
- 娜维娅:嗯,对,他(她)们是我的搭档。
- 娜维娅:因为在歌剧院发生的事,我们觉得和过去我老爹的事件有联系,所以正在重新调查。
- 蒂埃里:我明白了,你说的是人能被溶解这件事对吧?我听到的时候也觉得很惊讶。
- 蒂埃里:如果你需要把当年的档案翻出来的话,我可以帮你去想办法。
- 娜维娅:好的,谢谢你。对了,你有办法调度警备队的警卫机关吗?
- 蒂埃里:当然了,不然在白淞镇只靠我一个人怎么忙得过来。
- 蒂埃里:但你问这个要干什么,想借去暴力取证的话,那可不行。
- 娜维娅:因为不久之前,我们在城里被一群警卫机关围攻了,上面都没有编号。
- 娜维娅:如果是你想要对付我的话,只要把这些警卫机关的编号抹掉,不就行了吗?
- 蒂埃里:哈哈哈,那你把我想得太神通广大了,调度和控制是两回事。
- 蒂埃里:打比方的话,你向厨子点菜,厨子会把菜做出来,但你不能让厨子帮你捶背,帮你挑水。
- 蒂埃里:那样的话,厨子只会觉得你莫名其妙,不理你了。警卫机关也是这种感觉。
- 蒂埃里:而且像你说的抹除编号,操作起来也会有很多麻烦,也特别容易被发现。
- 蒂埃里:所以那些警卫机关,我敢拍胸脯说,肯定是私人持有的。
- 蒂埃里:那东西可值钱了,能私人持有的家伙一定非富即贵…啊,做「乐斯」生意的话,肯定不缺钱啦。
★
也有道理。
- 娜维娅:好吧,我宣布你的嫌疑解除,哈哈。
- 蒂埃里:哎哟,那可谢谢娜维娅小姐了。
- 蒂埃里:好了,不开玩笑了,祝你们调查顺利。
- 蒂埃里:我还会在城里逗留一阵,要是你需要警备队的支持,直接来找我就行。
额外对话(蒂埃里)
折叠
◆前去联络玛塞勒
- 卡嘉妮:你好,请问有什么事吗?
- 娜维娅:我想见玛塞勒会长,能拜托你帮我联系一下吗,就说是娜维娅找他。
- 卡嘉妮:我知道了,请稍等。
等了一会儿之后,玛塞勒匆忙赶来。
- 玛塞勒:来了来了,抱歉,让你们久等了。上年纪了,腿脚有点不利索。
- 娜维娅:没关系啦,你不用这么着急。
- 娜维娅:我是想和你聊一下之前在歌剧院里发生的事,你应该都看到了吧?
- 玛塞勒:是啊,我还从来没见过这么离谱的事。
- 派蒙:你那时也在歌剧院吗?
- 玛塞勒:对啊,我是和娜维娅一起去看魔术的,结果就发生了那场意外。
- 玛塞勒:你们的精彩推理我也见识到了,真的很漂亮。
- 玛塞勒:能在那个地方扳倒水神大人,你们现在应该已经成了枫丹人的酒后谈资吧。
- 派蒙:唔,听起来像下酒菜,不太开心。
- 玛塞勒:哈哈哈,抱歉抱歉,不过枫丹就是这样的地方啊,大家都热爱闹剧。
- 娜维娅:你也注意到了吧,玛塞勒伯伯,人会溶解的那件事…
- 玛塞勒:是啊,我一下就想起卡雷斯先生了。你们现在就是在调查吗?
- 娜维娅:没错,虽然手里还没有什么证据,但我明显能感觉对方已经行动起来了。
- 玛塞勒:唔,怎么说?
- 娜维娅:我们在伊黎耶岛受到了无编号的警卫机关的袭击,还有人想要让我饮下原始胎海之水…
- 娜维娅:要不是我的搭档,我恐怕都没法再和你见面了。
- 派蒙:你也太谦虚了,不是你保护了我们吗?
- 玛塞勒:唉,事情麻烦起来了。看来卡雷斯先生渴求的和平,也要不复存在了。
- 玛塞勒:但是放心吧,娜维娅,至少白淞镇还是安全的,你可以先躲回去。
- 玛塞勒:如果有人敢冒犯到那里,卡布里埃商会就算用尽所有的资金,也要和他们对抗到底。
- 娜维娅:谢谢你,玛塞勒伯伯,但这次我不打算躲了,我想趁势追击。
- 娜维娅:关于过去的那场案件,你有什么新的想法吗?
- 玛塞勒:这个嘛…抱歉,上了年纪,记性不太好了,想事情的反应也很慢。
- 玛塞勒:那场宴会是我们承办的,我一直在忙前忙后,都没时间和客人们喝酒寒暄。
- 玛塞勒:后来就响了枪声,之后的事你都知道…
- 娜维娅:没关系,也不用勉强,我们再多问问,看看有没有更有价值的线索。
- 玛塞勒:好的,需要摩拉的话,就和我讲。
- 玛塞勒:我的一切财富都来源于卡雷斯先生的恩惠,只要能为他正名,花多少摩拉我都愿意。
额外对话(玛塞勒)
折叠
◆与娜维娅整理线索
- 娜维娅:三个潜在的嫌疑人都已经接触完毕了,从现在的情况看…
- 派蒙:好像都…挺正常的。
★
感觉三个人都没什么大问题。
- 娜维娅:不过也在意料之中,要是仅仅靠一次聊天就能找到破绽,老爹也不至于调查了这么多年。
- 娜维娅:总之,虽然情报很少,但我们还是尝试整理看看吧。
- 派蒙:呃,要从哪里开始呢?
★
雅克的动机。
- 派蒙:哦,对啊,就像刚刚弗洛朗提到的,卡雷斯不是第一个开枪的人,我觉得很有道理。
- 娜维娅:按他家人的说法,他那天在离开家之前说自己已经被发现了,所以别无选择。
- 娜维娅:…我猜,应该就是他上面的人告诉他,如果不去杀掉我的老爹,他和他的家人都会死。
- 派蒙:那,第一枪是雅克开的?
★
如果是我…
我会觉得这件事有害无利。
- 娜维娅:嗯?为什么呢?
★
杀掉卡雷斯,他就不会死吗?
杀掉卡雷斯,他的家人就安全了吗?
- 派蒙:对啊!雅克多半已经知道,他被当作杀人工具了,工具完成了使命,也就没用了…
- 娜维娅:所以,雅克更可能的做法是,放弃杀人的计划,向我的老爹请求帮助。
★
「第三个人」才是事态恶化的导火索。
- 娜维娅:有道理,可惜这只是我们的推理,没有证据能够支持…
- 娜维娅:除了雅克的动机,警卫机关的事也让我很在意。
- 娜维娅:原始胎海之水的秘密公之于众之后,对方的行动显然急躁了很多。
- 派蒙:他不会当场就反应过来,我们会紧咬不放了吧?
- 娜维娅:如此看来,那个人可能的确想到了这一步。
- 娜维娅:那么问题就是,被迈勒斯圈定的三个人里,有谁能够控制私有的警卫机关呢?
★
弗洛朗。
- 娜维娅:弗洛朗吗?他和我的父亲走得最近,最容易知道雅克的内应身份,这是没错…
- 娜维娅:但作为帮派的参谋,他负责人事与治安方面的工作,并不涉及财务。
- 派蒙:哦,简单来说就是,他没钱?
- 娜维娅:嗯,感觉不太可能一下子派出那么多警卫机关。
★
蒂埃里。
- 娜维娅:蒂埃里吗?说不定他确实有把警卫机关转为私用的本事…
- 娜维娅:可是他和我们说警卫机关的事的时候不像是在说谎,他也不可能说谎。
- 派蒙:是啊,说谎的话,我们去警备队查一查就知道了。
- 派蒙:要是有警卫机关丢了,很容易就能查到。
★
玛塞勒。
- 娜维娅:玛塞勒伯伯?唔,我老爹很信任他,生前和他有很多合作,或许他能借此了解雅克的身份。
- 娜维娅:以卡布里埃商会的财力,似乎也有可能购买足够数量的警卫机关…
- 娜维娅:可是,太难想象了,玛塞勒伯伯是看着我长大的人…
- 娜维娅:而且他一直都在花费摩拉和精力,与自己的「乐斯」生意对抗?
★
或许是其他人…
- 娜维娅:唔,到底是谁呢?
★
我觉得…
你仔细分析比对了潜在嫌疑人情报,认为相对来说最有可能的嫌疑人是玛塞勒。
- 娜维娅:确实,这么想的话,最可能的还是玛塞勒伯伯吧…
- 派蒙:有没有可能是范围太窄了呢?迈勒斯圈定这个范围的时候,还不知道人会溶解这件事吧?
- 娜维娅:迈勒斯做事很稳妥,他不会随意指定或者排除一个人的嫌疑,而且他判断的依据也说得通。
- 娜维娅:能够对刺玫会内部动向有了解,有财力动用警卫机关刺杀我们,心思缜密而且眼光有预见性…
- 娜维娅:即便我主观上再抗拒,也不得不逐渐开始相信这个推论…
★
毕竟是你无比熟悉的人吧。
- 派蒙:单纯只靠推论和猜测也不是办法,我们不是还有那个吗!
★
制作「乐斯」的场所位置。
- 娜维娅:嗯…虽然如迈勒斯所说,贸然去探查那里的风险极高,可是这又是当下唯一的手段…
- 娜维娅:现在我们掌握到的信息,距离「指控」那个罪人,还很远很远。
- 蒂埃里:娜维娅小姐,你在这里啊,哈啊…哈啊…我一直在找你呢。
- 派蒙:欸?你不是那个警备队的人吗?怎么了吗?
- 蒂埃里:哎,你们刚走不久,「伊黎耶岛」那边就传来消息,又要举行「审判」了!
- 娜维娅:那个地方不就是为了审判而建的吗?不用这么大惊小怪吧。
- 蒂埃里:不是不是,关键是要审判的人啊,好像叫达达利亚,是愚人众的执行官呢!
★
「公子」?!
- 娜维娅:怎么了,你听说过?
- 派蒙:岂止是听说过,孽缘都快数不清了。
- 蒂埃里:这次轮到这个人被指控为「少女连环失踪案」的凶手了,哎,你们说,很离谱对吧?
- 娜维娅:为什么会这样?他和我们的调查一点关系都没有啊。
- 蒂埃里:我也是觉得这里奇怪,所以才急忙过来告诉你。
- 蒂埃里:要是对他的指控成立的话,我们再想调查过去的案件,警备队可能就不会支持了。
- 娜维娅:因为他们会觉得凶手已经找到了,是吧…
- 蒂埃里:对啊,到了那时候再想帮卡雷斯先生翻案,就会麻烦很多很多。
- 娜维娅:我明白了。搭档,你觉得现在该怎么办,我们还没有确凿的证据…
- 派蒙:呃、呃…
★
分头行动吧。
- 娜维娅:分头行动,你的意思是?
★
你去伊黎耶岛,我去那个地方。
我对我的身手有自信。
- 娜维娅:哈哈哈,不愧是我的搭档,很有自信嘛!
- 娜维娅:毕竟是关于少女连环失踪案的审判,幕后黑手方势力的注意力一定聚焦在歌剧院的审判上,无暇顾及后方…
- 娜维娅:这真是绝好的机会…那就这么办,我去歌剧院拖延时间,先提出我们的「指控」。
- 娜维娅:但以现在的线索,绝对无法取得胜利。我会在那里等你把决定性的证据递到我的手上。
★
放心吧。
- 派蒙:就像你在之前的审判里帮我们那样!
- 迈勒斯:大小姐,请允许我们与你同行。
- 西尔弗:我准备好了。
- 娜维娅:迈勒斯,西尔弗,你们怎么来了?!
- 迈勒斯:见大小姐离开白淞镇,我觉得你应该会需要帮助。
- 迈勒斯:有我们两人随你左右,至少能为你多添一份底气吧。
- 娜维娅:哈哈哈,谢谢你们,那我们走吧!派蒙,旅行者,我们歌剧院见!
- 派蒙:一言为定!