|
|
|
COOL
|
基本资料
|
本名
|
川島 瑞樹 (Kawashima Mizuki)
|
别号
|
瑞树姐、28
|
|
|
|
|
|
|
|
|
声优
|
东山奈央
|
|
萌点
|
御姐、巨乳、侧单马尾、主持人、转行
|
总选举名次
|
第一次
|
第10名
|
第二次
|
圈外
|
第三次
|
圈外
|
第四次
|
圈外
|
第五次
|
圈外
|
第六次
|
圈外
|
第七次
|
圈外
|
第八次
|
圈外
|
第九次
|
圈外
|
第十次
|
圈外
|
SfC2022
|
预选D组
|
亲属或相关人
|
佐佐木千枝、松本沙理奈、上条春菜、荒木比奈、十时爱梨、高垣枫、三船美优、村上巴
|
川岛瑞树(日语:川島 瑞樹)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》系列中的大姐姐偶像。
偶像情报
偶像情报
|
 永恒闪耀 SR+
|
姓名
|
川岛瑞树
|
事务所
|
年龄
|
28岁
|
|
身高
|
159cm
|
体重
|
44kg
|
三围
|
87 57 85
|
生日
|
11月25日(射手座)
|
血型
|
A型
|
签名
|
惯用手
|
右
|
|
兴趣
|
打扫、洗衣服
|
出身
|
大阪府
|
初登场
|
2011/11/28
|
声优
|
东山奈央
|
自我介绍
|
ねぇ、君。私、この年でもまだまだアイドルとしてイケると思ってるんだけど…君はどう思う? プロデューサーとして率直な意見聞かせてちょうだい。ホントのことだけ教えて? 呐,你。我是觉得就算这个年纪了,作为偶像我依然还是很有市场的……不过你怎么想? 作为制作人坦率地告诉我你的意见吧。只讲实话哦?
ねぇ、元アナウンサーの私だって、アイドルを目指してもいいと思わない? 若い子と競うのは大変だけど… でも挑戦させてくれない? 気持ちだけは負けてないんだから! 呐,就算我原本是个电视主播,以偶像为目标不也很好吗? 尽管和小年轻们竞争挺难… 但是让我挑战一下怎么样? 因为只论心态我是不会输给别人的! |
MediaWiki:Bikit
|
|
传闻
|
時の流れを止められるらしい。 据说想让时光定格。 今もずっと新聞は3紙定期購読しているらしい。 据说至今都一直订阅三份报纸。 音声操作家電にはまだ戸惑いを感じているらしい。 似乎还在对声控家电感到困惑。
|
简介
成熟性感的28岁大姐姐,在成为偶像之前曾是一名地方电视台的女主播。虽然出身于大阪,但因为主播职业而不使用关西腔。由于过去经常接触麦克风,她对偶像工作得心应手,展示出一种别样的自信。
作为游戏中为数不多的年上系偶像,瑞树对自己的年龄和履历并不隐瞒,甚至将「大人的魅力」作为自己的秘密武器。曾经对其他偶像发表过「不会输给你们这种小姑娘」的战斗宣言。
但是28岁的她也经常因为还没结婚也没有男朋友而有不安全感。注重保养,有时会不经意间说出「最近又要买除皱器」等发言。
生活中,瑞树是个可靠的大姐姐,也是其他偶像们的榜样。她经常关心、帮助其他年纪较小的偶像,比如曾指点道明寺歌铃如何更清楚流利地讲话。她还告诉制作人什么时候都可以依靠她,甚至曾帮制作人打扫房间。
和在本家漫画登场的小早川瑞树没有任何关系。
蓝色拿破仑
基础卡特训后所穿服装名叫「ブルーナポレオン」(蓝色拿破仑),与佐佐木千枝、荒木比奈、上条春菜、松本沙理奈共通。
5th SSA第二天皮喵太DJ环节中春菜、千枝、瑞树作为蓝色拿破仑唱了「Nation Blue」。加上2017年付声的比奈,组合里五分之四的成员都付声了。(沙理奈は不憫)上面的人让五缺一付声出组合曲吧
趣闻轶事
- 瑞树的印象色是深灰蓝色。
- 瑞树的口头禅是「分かるわ」(我明白的,“Wakaruwa~”),个人曲「Angel Breeze」的歌词里也出现了。
中之人在MC上经常神来一笔地使用,效果良好。
- 估计是因为角色年龄原因,瑞树的个人曲都走80年代感的复古路线。
- 在CGSS十周年投票“最想作为职场前辈的偶像”中获得了第一名。
歌曲
个人曲
封面 |
曲名 |
收录于
|
 |
Angel Breeze |
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 014 川島瑞樹
【CGSS】「Angel Breeze」川岛瑞树(SSR アドバンス・アバンチュール) |
|
|
 |
Dreaming of you |
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 16 ∀NSWER
|
出演曲目
注:印象色表示独唱,斜体表示翻唱。同一张专辑同时收录合唱版和独唱版的不再另行标出。
广播剧
[中字]【角色CD】广播剧「目标是!灰姑娘NO.1!-川岛瑞树篇-」 |
|
剧中瑞树多次用装嫩的口吻来介绍自己,甚至模仿安部菜菜的永远的17岁来说明自己的年龄,企图掩盖自己大龄偶像的事实,但也多次被STAFF阻止。总体而言,把有些工口的大姐姐形象表现得淋漓尽致。
- 「Cool jewelries! 002」广播剧:
- 多次作为「MAGIC HOUR」中的主持人主持节目:
CGSS相关
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。キミが新任のプロデューサー君?
你是新上任的制作人君?
そう硬くならずに、ラクにしてちょうだい。
别那么紧张,放轻松点。
立ち上げたばかりのアイドル部門……。
刚成立的偶像部门……。
さまざまな困難があると思うけど、キミの手腕に期待しているわ。
我想会有各种困难,但我很期待你的能力。
って私、なんで上司みたいなこと言ってるの? !
等等,我怎么说得像上司似的?!
上司じゃなくて、新人のアイドルよ、アイドル !
我不是上司,是新人偶像啊,偶像!
オホン。はじめまして。川島瑞樹よ。
咳咳。初次见面。我是川岛瑞树。
某地方局でアナウンサーをしていたんだけど、
之前在某地方台做主播,
思い切って、このアイドル事務所に参加することにしたの。
但我下定决心,要加入这个偶像事务所。
そうねぇ……、たしかに局アナの方が、アイドルより安定してるわよねぇ。
嗯……确实,电视台主播比偶像更稳定呢。
それはそうかもしれないわ。けど……。
或许是这样。但是……
けどね、私自身が主役になれない人生なんて、面白くないでしょ?
但是呢,不能自己当主角的人生,多无趣啊?
夢がある限り、人生ってのは挑戦あるのみよ !
只要有梦想,人生就该不断挑战!
おおむねアイドル部門へ移籍の話はしてあって、
基本上,我已经谈好转到偶像部门的事了,
あとはキミがイエスって言ってくれれば決まりなの。
只要你说是,就决定了。
だから、私の自己PRを聞いてね。
所以,听听我的自我宣传吧。
やっぴ~、新人アイドルのミズキで~す♪
呀比~,我是新人偶像瑞树哟~♪
若さピチピチピーチでがんばりま~す !
我会用青春活力满满地努力~!
応援、よ・ろ・し・く・ねっ ! ぴーっ♪
请多多支持哟!啪~♪
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
ちょっとちょっとー、あきれなくてもいいでしょ?
喂喂~,别那么无语好不好?
今のはちょっと若作り……じゃなくて、急ごしらえだっただけ。
刚才那个是有点装嫩……不,是临时起意啦。
やる気はわかってもらえたでしょ?
你明白我的干劲了吧?
じゃあ合格ね ! ? 合格でいいわよね?
那么合格了!?合格了可以吧?
それじゃ、私の第二の人生のプロデュース、よろしくね♪
那么,我第二人生的制作,就拜托你了♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。《ボイストレーニングをしてもらう》
《进行声乐训练》
ズレてる……ズレてるわ、プロデューサー君。
偏了……偏了啊,制作人君。
前の職場で上司だった、局長のヅラぐらい、ズレてるわ !
就像我以前工作时的上司,局长的假发那么偏啊!
地獄の就活を勝ち抜いた元地方局のアナウンサーよ。
从地狱般的求职活动中脱颖而出的原地方局主播哦。
ボイトレなら、今でも毎日のようにやっているわ。
声乐训练的话,我现在也几乎每天都在做呢。
というわけで初レッスンは、演技ツアーにしない?
所以呢,第一次训练不如来个演技巡演吧?
さあ、アイドルらしく、私といっしょに外に飛び出しましょ !
来吧,像偶像一样,和我一起冲出外面去吧!
ねぇねぇ~、あのクレーンゲームのぬいぐるみ、
呐呐~,那个抓娃娃机的玩偶,
取って取って取って~ん♪
给我抓给我抓给我抓~嘛♪
つぎはキッチンスタジオで若奥様ミズキよ。
接下来是在厨房演播室扮演年轻太太瑞树哦。
ふふふーん、はぁ ! この洗剤、とってもよく落ちるわ~。
哼哼哼~,哈!这个清洁剂,去污力超强呢~。
あの人との水垢も落ちるかしら?
不知道能不能洗掉和那个人的水垢呢?
夜はシックなOLミズキよ……。
晚上是时髦的OL瑞树哦……。
ねえ、私たち……仕事ではぶつかってばかりよね?
喂,我们……工作上总是冲突呢?
今夜は、お互い素直になってみない?
今晚,要不要彼此坦诚一点?
ぜぇ、ぜぇ……。とりあえず……こんなところかしら。
呼哧,呼哧……。总之……就到这里吧。
やってみたい役、全部やったもの。
想尝试的角色,全都演了。
さすがに1日でやるのは無茶だったかもね。
果然一天之内做完可能太乱来了呢。
やっぱり体力トレーニングはやらなきゃダメね。
果然还是得做体力训练呢。
アイドルはレッスンも激務だわ……。
偶像的练习也这么辛苦啊……。
それで……私の演技、どうだった?
那么……我的演技,怎么样?
か、かなり、やりたいようにやっちゃったから……。
因为,我有点太放纵自己了……。
お芝居は、自分の欲求を満たすためじゃなく、
表演,不是为了满足自己的欲望,
ファンに喜んでもらえるようにするもの……よね。
而是为了让粉丝开心……对吧。
今日は朝からはじけすぎちゃって、ごめんなさい。
今天从早上开始就太兴奋了,对不起。
明日からは一から勉強させてもらうわ。
明天开始让我从头学起吧。
アイドルらしい演技、教えてね、プロデューサー君♪
偶像般的演技,教教我哦,制作人君♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。今行くから、ちょっと待って。お願いっ !
现在就去,等一下下。拜托啦!
アイドルとしての宣伝用の写真ですものね。
因为是偶像的宣传照片嘛。
そう思うと、準備に時間かかっちゃって。
这么一想,准备就花了不少时间。
してたのはただのメイクじゃないの。
我做的可不只是化妆哦。
私がお肌に施していたのは……。
我对皮肤做的是……。
アンチエイジングよ、アンチエイジング !
是抗衰老啦,抗衰老!
塗って隠すんじゃなくて、素肌のパワーを引き出すの。
不是涂上去掩盖,而是激发素颜的力量。
そんなこと言わずに聞きなさいよ。
别那么说嘛,听我说啦。
まずお肌にとって大切なのは、生活習慣なの。
首先对皮肤来说重要的是生活习惯哦。
健康的な食生活に、早寝早起きね。
健康的饮食习惯,早睡早起啦。
それができなかった局アナ時代は、仮眠を取るようにしていたわ。
以前当主播做不到的时候,就尽量小睡一下。
それから、大事なのは化粧水選び !
然后,重要的是化妆水的选择!
自分に合うものを、時間をかけて選ぶのが大切ね。
花时间选适合自己的很重要呢。
私が使ってるのはフランスのブランドものよ。
我用的是法国品牌的东西哦。
こうしてできあがったのが、このスッピン風素肌メイク !
这样完成的就是这个素颜风格的妆容!
撮ってもらうのは、お肌の潜在能力を引き出した、
要拍的可是激发了皮肤潜能的、
プロデューサー君にわかるかしら、このこだわり?
制作人君能理解吗,这份执着?
もっと共感を込めて言ってほしいわー。
想让你带着更多共鸣地说出来啊~。
まあ、君にもいつかわかってもらえたら嬉しいわ。
嘛,如果你也能在某个时候理解的话,我会很高兴的。
そんな、頭抱えることはないでしょ?
那种事,不需要抱头烦恼吧?
ね、熱弁しすぎちゃったかしら……。
唉,我说得太热情了是吧……
まあ、こっちはいろいろ差し迫ってるものがあるのよ。
嘛,我这边还有各种迫在眉睫的事呢。
それから美肌のコツは、もうひとつ !
然后美肌的秘诀还有一个!
自分のやりたいお仕事にこだわること。
就是要执着于自己想做的工 作。
妥協しないでね。好きなお仕事ならストレスもないもの !
别妥协哦。如果是喜欢的工作,就不会有压力啦!
局アナ時代より数倍キレイに決まってるんだから♪
比主播时代漂亮好几倍是肯定的啦♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。とうとうこの日が来たわね ! 新人アイドル運動会 !
终于等到这一天了!新人偶像运动会!
憧れてたのよ、こういうのっ ! キャピっと頑張っちゃうわっ !
我一直很向往这样的活动呢!要加油努力一下啦!
あぁん、でもポロリはNGよ? そうね、でもチラッ、くらいなら……。
啊啊,不过走光可不行哦?嗯,不过稍微露一点点的话……。
なんて、そんなわけないでしょー ! やだー、もーう !
说什么呢,怎么可能啦!讨厌~,真是的!
すぐそういうこと考える、このエッチスケッチワンタッチー !
你老是想着这种事情,这个色狼!
セクハラ訴訟も辞さないわよー? この、このーぅ !
我可要告你性骚扰哦?你这个,这个家伙!
川島瑞樹さん、打ち合わせお願いしまーす !
川岛瑞树小姐,请来开会吧!
はぁーいっ ! 今行きまーすっ !
好~的!我现在就去!
……じゃあプロデューサー君、行ってくるわねっ。
……那制作人君,我去一下哦。
私が輝く段取り、ちゃんと組んでくるわよーっ !
我会好好安排让我闪耀的计划的!
ちょっとちょっと ! どうして私が司会進行役なワケ ! ?
等等等等!为什么我是主持啊!?
『アイドルのみなさん、頑張ってくださーいっ ! 』
『各位偶像,请加油~!』
って、私もアイドルだってば ! おかしいでしょう ! ?
可是,我也是偶像啊!这不奇怪吗!?
こうなったらディレクターに直談判よ ! 私も選手として、
既然如此,我直接去找导演谈判!我也想作为选手,
キャッキャウフフのハプニングを巻き起こしたいのっ !
制造一些欢快的意外事件呢!
いいわよね、プロデューサー君 ! ?
可以的吧,制作人君!?
ちょっとプロデューサー君 ! なんで止めるのよ ! ?
等等制作人君!为什么要阻止我啊!?
少し年齢いってるからってだけでこんな扱い、
就因为我年纪大了一点就这样对待我,
おかしいじゃない ! あなたは不服じゃないわけ ! ?
这不合理吧!你不觉得不公平吗!?
はいはい。確かにその通り。適材適所ってやつよね?
好啦好啦。确实如此。就是所谓的适才适用吧?
アナウンサー経験者だもの、司会進行にはもってこいの人材だわ。
我有主播经验,所以主持工作再合适不过了。
与えられた役割をしっかりこなすのも大事って言いたいのよね?
你是想说,好好完成被赋予的角色也很重要吧?
……たとえ、それが不本意だったとしても !
……即使,那并非我本意!
せっかくの運動会なのに、司会じゃ輝けないもの。
难得有运动会,当主持就闪耀不起来了。
派手にずっこけたり、水に落ちて服が透けたり……。
像华丽地摔倒,或者掉进水里衣服变透明什么的……。
あ……。そうか、そういうことね。
啊……。原来如此,是这样啊。
ふふ……うふふふふ……楽しそうじゃない、それ !
呵呵……呵呵呵呵……听起来很有趣嘛,那个!
わかったわ。今日のところは司会者アイドル川島瑞樹として
我明白了。今天我就作为主持人偶像川岛瑞树,
私の生きざま、見ててちょうだい、プロデューサー君 !
好好看着我的英姿吧,制作人君!
……というわけで、次の種目は『水上グラグラ平均台』 !
……那么,下一个项目是『水上摇摇晃晃平衡木』!
でーすーが、まずは私、川島瑞樹がデモンストレーションを
不过呢,首先由我,川岛瑞树来做示范!
させていただきまーすっ ! それーっ !
开始~啦!
海を渡る風のように、駆け抜けてみせるわーっ !
我要像跨越大海的风一样,冲过去啦!
はっ……あっ、あっ、あっ、あーーれーーーっ ! !
哈……啊、啊、啊、啊~~~~~!
げほっごほっ……じゃなくって、
咳咳咳咳……才不是呢,
いや~ん ! 服が透けて、撮っちゃダメ~っ !
哎呀~!衣服透明了,不能拍啦~!
いや、ウソ、待って ! 撮って撮って撮ってーーーっ ! !
不,骗你的,等等!拍下来拍下来拍下来~~~!!
ディレクターも最初はビックリしたみたいだけど、
导演一开始好像也很惊讶,
良い絵が撮れたってほめられちゃった !
但他说拍到了好画面表扬了我呢!
……プロデューサー君、今日はありがとう。
……制作人君,今天谢谢你。
私、選手として出られないってわかった途端、
我一知道不能作为选手出场时,
怒りと落胆で頭が真っ白になっちゃって……。
气得和失望得脑子一片空白……。
ダメよね、あんなの。プロじゃないわね。
不行呢,那样。一点都不专业。
本当のプロは、与えられた役割をしっかりこなした上で、
真正的专业人士,是在好好完成被赋予的角色基础上,
それ以上のものを提供する。……そういうことよね?
提供更多的东西。……就是这样吧?
これから先、年齢とか……キャラとか……あと年齢とか、
今后,可能因为年龄啊……人设啊……还有年龄啊等等,
色々なことを理由に理不尽な思いをすることがあるかもしれない。
各种原因而受到不公平的对待。
そのときは、今日のことを思い出して、頑張ってみるわ。
到那时,我会回想起今天的事情,努力试试看的。
でも、私がカンカンになるときがきちゃったら……
不过,如果我火冒三丈的时候……
そのときはまた、私のこと、正しく導いてちょうだいね。
到那时,请再次正确地引导我吧。
よろしく頼んだわよ、プロデューサー君 !
拜托你了哦,制作人君!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。今日のお仕事も無事終了っ。
今天的工作也顺利结束了。
プロデューサー君、お疲れさま !
制作人君,辛苦了!
今日はみんなも忙しいみたいだし……
今天大家好像都很忙……
でも、せっかく早く上がれたのに
但是,难得这么早结束工作,
何もしないっていうのもね。
什么都不做的话也不太好吧。
ねぇ、プロデューサー君。この後って空いてる?
呐,制作人君。你之后有空吗?
もしよかったら、少し付き合ってほしいの。
如果方便的话,能陪我一下吗?
当日券があってよかったわね♪
能买到当日票真是太好了♪ 来,我们好好笑一笑学习学习吧!
ええ、若手芸人としては日々勉強を……
是的,作为年轻艺人每天都要学习…… 等等,瑞树是偶像对吧~♪ 呀比☆
なーんて冗談は置いといて。
开玩笑的啦。我是想参考一下他们的谈话技巧。偶像也得有谈话技能才行呢♪
それに、舞台の動き方も勉強になるわよ。
而且,舞台的动作也能学到东西。怎么表现才能传达出去,怎么看起来更有魅力……一边让人开心一边自然动作,真的很难呢。
どう表現すれば伝わるのか、どう魅力的に見せるのか……。
あっ、そろそろはじまるみたい。
啊,好像快开始了。呵呵,我们好好享受吧♪
たくさんの芸人が繰り出す笑いに、
许多艺人带来的笑声中,剧场被爆笑的漩涡包围了……
本当に !
真的!那种热情,那种光芒,和观众融为一体的兴奋感……果然很棒呢。
私ね、昔から割と劇場には行ってたの。
我啊,以前就经常去剧场。因为离家近……而且最重要的是很有趣♪
ライトをいっぱい浴びて、
沐浴在灯光下,充满活力的艺人们……非常棒很帅气呢。
だから思ったのよ。
所以我就想啊。我也……想站在那样闪耀的舞台上。
お笑いがやりたいってことじゃないわよ。
不是说我想做喜剧哦。我是想找到自己喜欢的事、想做的事,在闪耀的舞台上成为比谁都闪耀的自己。
輝くステージで誰よりも輝く自分になりたい、ってこと。
でも、そのおかげでプロデュースできた。
但是,多亏了那个,我才能制作你。谢谢。
プロデューサー君……。
制作人君……。真是的,说这么让人开心的话。真的……呵呵。
よーしっ !
好嘞!不知怎么的充满干劲了。瑞树明天也要加油哦♪
というわけで、プロデューサー君っ?
所以呢,制作人君?今后我们俩也要携手并进哦。请多关照♪
これからもふたり、二人三脚でやっていきましょうね。
プロデューサー君、やるわねっ♪ このこのっ♪
制作人君,真行啊♪ 这个小家伙♪
ほらっ、プロデューサー君もハンドル持ってっ♪
来,制作人君也握住方向盘♪
もっともーっと回しちゃいましょ ! それそれ~♪
再转快点!对对~♪
見て見て、この掲示板のポスターも芸が細かくて……。
看看,看这个公告板的海报也很精致……。
白馬に乗ったミズキが追いかけちゃうわよっ♪
骑着白马的瑞树要来追你了哦♪
あとちょっと、あとちょっと……って現状維持~♪
差一点,差一点……就这样保持现状~♪
パーッと遊んじゃうのもいいわね♪
痛痛快快地玩一下也不错呢♪
なんだか、すっごくリフレッシュしちゃった。
感觉整个人都焕然一新了。
とっても素敵な息抜きになったわ♪
真是个美好的休息呢♪
もう少し、瑞樹との時間を楽しんだ……
再多享受了一会儿和瑞树的时间……
- 主线剧情个人回
- 「オルゴールの小箱」活动剧情
- 「サマカニ!!」活动剧情
- 「Nocturne」活动剧情
动画相关
TV本篇
TV动画《偶像大师 灰姑娘女孩》中作为已出道的偶像前辈登场。
与佐佐木千枝、松本沙理奈、上条春菜、荒木比奈同属“蓝色拿破仑”组合。
与十时爱梨一同主持综艺节目「头脑肌肉大爆炸!Muscle Castle!!」。
第15集中,节目也受到美城常务社内改革的影响,瑞树甚至和工作人员起了争执。同集里,因为枫姐拒绝了大型演唱会的计划,还与片桐早苗一起向本人追问。
虽然在第16集中依然作为综艺节目的主持人登场,但是节目名称被改为了“Brains Castle”,而在第18集中,说出了「这边就有点拘束了」的话(相对于十时爱梨与诸星琪拉莉一起主持的新节目「TOTOKIRA学园」)。
好在动画结局、第25集的ED中,节目名称再次被修改回来,仍然和十时爱梨一起作为搭档主持节目。
在2015年4月23日发售的Blu-ray&DVD第一卷中,收录了瑞树和高垣枫大龄官cp?一起演唱的新曲「Nocturne」。
永恒记忆
在「ドリームメモリー編」剧中剧中,为了推翻中央机构“无法让人实现梦想”的统治而向自己的身体里注入纳米机械,强行与机甲“蒸汽有香”合体并夺取了所有OKZ型机械人偶士兵的控制权,最终被有香和奈绪协力打败。
- 参考moba版活动“第29回Live Tour Carnival「蒸機公演クロックワークメモリー」”的世界观[1],永恒记忆可能是基于此设定的后日谈。
U149动画
- TV动画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》中,作为已出道的前辈偶像登场。
- 第10集中为无法开Live的众人提供建议。帮小偶像们布置会场,收到了U149直播live传单,成为了U149的第一批观众。
- 第12集中作为前辈偶像出演live“Twinkle Summer Night”。
漫画相关
衍生美食熟女漫画《偶像大师灰姑娘女孩 After20》主角之一,是年上组中第一个登场的,一连主演了前3话。
卡片
Mobamas卡片
Normal:在「偶像生存」活动作为对手登场。
Rare[睡衣派对]:2012年4月30日复合扭蛋「睡衣派对」的卡片。
SRare[永远的公主]:「第五回Production Match Festival」的上位报酬,攻击性能堪比万圣节双叶杏。
SRare[妍丽淑女]:在2012年12月复刻抽卡「新・偶像浴衣祭」中再度SR化。
SRare[CD出道]:庆祝角色CD发售的纪念卡片。
Rare[花火祭]/[花火祭・微笑]:2013年7月18日活动「偶像培育 夜空中绽放的花火篇」的卡片。
SRare[圣诞女王]:2013年11月末扭蛋「2周年纪念圣诞派对」的卡片。
SRare[热情的魔女]:2014年8月25日活动「IDOL LIVE ROYAL in SUMMER」的上位报酬。
SRare[黎明的Diva]:2015年4月22日「黎明的Diva 扭蛋」的卡片。
SRare[时光流逝]:2015年11月28日「4周年纪念 时光流逝 Count Up扭蛋」的卡片。
灰姑娘女孩剧场
主条目:川岛瑞树/灰剧
[永遠のプリンセス]川島瑞樹 SR
[永远的公主]川岛瑞树 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/12/21)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/12/21)
[ラグジュアリーメモリー]川島瑞樹 SSR
[Luxury Memory]川岛瑞树 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【バレンタインデーガシャ】(2016/01/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【バレンタインデーガシャ】(2016/01/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【バレンタインデーガシャ】(2016/01/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Visual burst】(2016/07/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Visual burst】(2016/07/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Visual burst】(2016/07/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Visual burst】(2016/07/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Visual burst】(2016/07/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【Nocturne】(2017/04/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【Nocturne】(2017/04/19)
[アンビバレント・アクト]川島瑞樹 SSR
[Ambivalent Act]川岛瑞树 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/08/18)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/08/18)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/08/18)
[アドバンス・アバンチュール]川島瑞樹 SSR
[Advance Adventure]川岛瑞树 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/23)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/23)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/23)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/23)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/23)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/23)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2020/02/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2020/02/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2020/02/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2020/02/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2020/02/29)
[エターナル・マイラブ]川島瑞樹 SSR
[Eternal My Love]川岛瑞树 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【愛を誓うピュア・ブライダルガシャ】(2020/05/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【愛を誓うピュア・ブライダルガシャ】(2020/05/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【愛を誓うピュア・ブライダルガシャ】(2020/05/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【愛を誓うピュア・ブライダルガシャ】(2020/05/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【愛を誓うピュア・ブライダルガシャ】(2020/05/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【愛を誓うピュア・ブライダルガシャ】(2020/05/31)
[クリスマスクイーン]川島瑞樹 SR
[Christmas Queen]川岛瑞树 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【想いつながる 煌めく聖夜のプレゼントガシャ】(2021/12/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【想いつながる 煌めく聖夜のプレゼントガシャ】(2021/12/04)
[レディ・ウィズダム]川島瑞樹 SSR[レディ・ウィズダム]川島瑞樹 SSR
[Lady Wisdom]川岛瑞树 SSR[Lady Wisdom]川岛瑞树 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/03/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/03/30)
输棋掀桌
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/03/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/03/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/03/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/03/30)
[爛漫天福神]川島瑞樹 SSR
[烂漫天福神]川岛瑞树 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【時を重ねて零距離で 女神達の新春酔情ガシャ】(2025-01-06)
卡牌介绍页 •初出:卡池【時を重ねて零距離で 女神達の新春酔情ガシャ】(2025-01-06)
卡牌介绍页 •初出:卡池【時を重ねて零距離で 女神達の新春酔情ガシャ】(2025-01-06)
图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译
贴纸与过场动画
其他图片
二次创作
二次创作中,除了年上系角色惯用的年龄梗,和Pa组同一年龄却童颜巨乳的片桐早苗形成的鲜明对比也是常用的素材。此外还有因为担心年龄问题而使出各种方法向制作人逼婚。
外部链接
注释
- ↑ 瑞树是辅佐“首席蒸贵官”有香的“次席蒸贵官”,沉迷于用蒸汽带来的力量来管理蒸汽都市的百姓们。
PetitIdolDanceSerifu.js