|
|
|
CUTE
|
基本资料
|
本名
|
輿水 幸子 (Koshimizu Sachiko)
|
别号
|
自称XX
|
|
|
|
|
|
|
|
|
声优
|
竹达彩奈
|
|
萌点
|
吸引动物、短发、半睁眼、发卡、贫乳、翻翘、仆娘、敬语、自恋、优等生、抖M、抖S
|
总选举名次
|
第一次
|
第14名
|
第二次
|
第4名
|
第三次
|
第9名
|
第四次
|
第10名
|
第五次
|
第13名
|
第六次
|
第14名
|
第七次
|
第9名
|
第八次
|
第19名
|
第九次
|
第12名
|
第十次
|
第11名
|
SfC2022
|
预选C组第9
|
亲属或相关人
|
白坂小梅、星辉子、小早川纱枝、姬川友纪、小日向美穗、佐久间麻由、佐藤心
|
超级可爱的舆水幸子(日语:輿水 幸子)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》系列中的自称可爱偶像。
可爱的偶像情报
偶像情报
|
 自称・爱的天使 SR+
|
姓名
|
舆水幸子
|
事务所
|
年龄
|
14岁
|
|
身高
|
142cm
|
体重
|
37kg
|
三围
|
74 52 75
|
生日
|
11月25日(射手座)
|
血型
|
B型
|
签名
|
惯用手
|
左
|
|
兴趣
|
整理学习笔记
|
出身
|
山梨县
|
初登场
|
2012/01/13
|
声优
|
竹达彩奈
|
自我介绍
|
ボクが一番カワイイに決まってますよ。 プロデューサーさんはそんなコトも分からなかったんですか?失礼ですね! いいです、許してあげます!その代わりにボクがカワイイって証明するの手伝って下さいね! 我绝对是最最可爱的哟。 制作人先生连那种事都不明白吗?好失礼啊! 好吧,原谅你了!作为替代就帮我证明我的可爱吧!
輿水幸子です。ボクはどのアイドルよりカワイイですから、安心してください! トップアイドルの座は約束されたも同然です! プロデューサーさんがちゃんと働けば、ですけど! 我是舆水幸子。我比任何偶像都要可爱,这点请放心! 顶级偶像的宝座已经被我预定也是同样的事情。 但是制作人先生可得好好地工作才行! |
MediaWiki:Bikit
|
|
传闻
|
体を張れる自分にプロ根性を感じているらしい。 似乎在拼命努力的自己身上感受到了专业精神。 海は怖い。プールは怖くない。川はいいらしい。 大海好可怕。游泳池不可怕。小河好像挺不错。 未開拓のジャンルには積極的に挑戦していきたいらしい。似乎 非常想积极 正面挑战未开拓的领域。 [1]
|
可爱的简介
2012年1月13日追加的「埼玉地区」中初次登场的14岁偶像。和菊地真、二宫飞鸟一样,第一人称使用「ボク」。
一头可爱的浅紫色短发,基本总是别着可爱的发卡。左右两边各有一簇头发可爱地翘起,据本人说是拉不直的。可爱的眼型是独特的三角眼,看起来十分嘲讽,并一直挂着一副欠扁从容的微笑,就算被欺负的时候也一样。贫乳,但还是比72大。身高142厘米,和13岁的白坂小梅、15岁的星辉子相同,为小学5年级女生的平均身高。
十分讲礼貌,说话使用敬语,但听起来依旧非常欠扁。学习方面也是个优等生,可爱的兴趣是学霸式的「整理学习笔记」。
对自己的可爱带有过剩的自信,基本三句不离自己的可爱。对制作人抱有好感,有过许多独占欲很强的发言,并经常要求制作人夸奖、赞美可爱的她。CGSS的过场一格漫画大致说的就是让P们就这么一直看着如此可爱的自己。然而加载完毕后就没了,官方恶意啊……至少你在阅览这个可爱的条目的时候可以一直看着直到关掉页面……
作为可爱的偶像也很喜欢独占镜头的感觉,因此对综艺工作非常积极。工作起来很认真,讨厌输所以不服输,在败北时会可爱地说一些「说、说起来还约了茶会,再不快点回去的话就来不及了!」、「肚、肚子饿了我回去了!」之类的嘴硬台词。
可爱的自称・可爱
在最开始登场的时候就居高临下地宣言:「我绝对是最最可爱的哟。制作人先生连那种事都不明白吗?」。还对缺乏女性交往经验的制作人笑着说:「真是可怜呢!」因此被认为有抖S属性。
但是幸子之所以自称可爱,实际上是因为她「想要被表扬」、「想要被大家夸可爱」的需求非常之大,借「强调自己值得被爱」来隐藏自己「想要被爱」的真心。
不断要求制作人夸奖、赞美可爱的她,正是因为希望被制作人承认、被制作人喜爱,某种程度上可以说是更重视制作人而不是粉丝的评价。甚至有「(圣诞节)制作人一定要和我在一起哦!因为是制作人所以圣诞节的工作怎样都好了」之类的独占发言。
由于这样看似自信满满、实际上很好欺负的可爱的性格,亦被认为有抖M属性(虽然并不真的喜欢被欺负)。话说回来,一个兴趣是整理学习笔记的人怎么可能不好欺负……
好欺负的幸子经常成为好友小早川纱枝、姬川友纪等人的调戏对象。甚至在SR化时也多次被官方欺负(什么高空跳伞啊游乐园湿身啊被狗狗舔啊等等……)。
至于这一可爱的性格的成因,是源自父母的溺爱。幸子的父母从小就不停夸她是最可爱的孩子,现在也一如既往地溺爱着她。SSR「自称・甜蜜女主角」特训后卡面中可爱的幸子被礼物盒包围,本人说生日时父母就会给可爱的她买这个数量的礼物。
在CGSS的「灰姑娘邮报」(デレぽ)中,可爱地自创了一个标签“赞美我的可爱”,然后要求大家赞美她,只不过收到的回复都是玩弄。某次自夸可爱时,还使用了“#クラリスさんへの懺悔”(向克拉莉丝小姐忏悔)的标签,是「我太可爱了真抱歉」这种欠扁的意思。
可爱的趣闻轶事
- 可爱的幸子的印象色是可爱的布冧紫色。
- 对自己的可爱的字很有自信。
- 拥有的可爱的发卡数量大概在100个以上。
- 和白坂小梅、星辉子三个142的组合名为「カワイイボクと142's」(可爱的我和142's),略称「142's」。
- 曾经一直没有出演过三次元Live,让一众幸子P苦苦等待,但终于在4th被奶成功作为惊喜嘉宾登场。5th正式出演了SSA。
- A站的AC娘表情神似幸子,
都是一脸欠打的表情,怀疑有P打入了猴山内部。
阴谋论(大雾) |
|
- 声优竹达彩奈在「もっと!デレステ★NIGHT」节目里表示,自己并不是通过试镜而是直接被指名来为幸子配音的。[2]
- 2021年1月13日(幸子登场9周年当天),伊隆·马斯克在Twitter上发了一张幸子的meme图,受到热议。[3] 此事发生后当天,竹达彩奈立刻关注了伊隆·马斯克的推特账号。而万代南梦宫娱乐的股价在此次事件之后迅速飞涨,也被广大网友认为与此事有关。
可爱的歌曲
可爱的个人曲
封面 |
曲名 |
收录于
|
 |
To my darling... |
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 20 輿水幸子
【CGSS】「To my darling...」舆水幸子(Fes Noir) |
|
|
 |
ハピガ! |
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 22 双翼の独奏歌
|
可爱的出演曲目
注:印象色表示独唱,斜体表示翻唱。同一张专辑同时收录合唱版和独唱版的不再另行标出。
可爱的广播剧
[中字]【角色CD】广播剧「目标是!灰姑娘NO.1!-舆水幸子篇-」 |
|
- 「Cute jewelries! 002」广播剧:
剧中判明,幸子奉行着「偶像是不上厕所的」这一传统胡说八道定位,所以似乎硬憋着没去上厕所……。
可爱的CGSS相关
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。はい ! 1番、輿水幸子です !
是!1号,舆水幸子!
え? 君の番号は1番じゃない……ですって?
咦?你的号码不是1号……是吗?
だってここに1……はぁ ! ? ……ぜ、ゼロがついてた。
因为这里有1……啊!?……零、零在前面。
い……い……いやいやいや、勘違いしてもらっちゃ困りますね !
不……不……不不不,让我误会可不行呢!
『一番』っていうのは、オーディションの順番ではなく
『第一』说的不是试镜的顺序,
『ボクが一番カワイイ』ってことですから !
而是『我最可爱』的意思哦!
そうなんです。ボクは何でも一番 !
是的。我什么都第一!
ハッキリ言って、ボクが一番カワイイでしょう !
老实说,我最可爱吧!
成績で言っても……たぶん一番、身長順で並んでも一番です !
成绩上来说……大概也是第一,身高顺序排也是第一!
というか、アナタたちは相当にラッキーですね !
倒不如说,你们相当幸运呢!
ボクは将来、世界を席巻する超トップアイドルとなる存在。
我是将来会席卷世界的超级顶级偶像。
そんなボクをオーディションで見つけ出せたわけですから !
因为你们在试镜中找到了这样的我!
《とりあえず、特技とか聞いてみる》
《先问问特长什么的》
趣味であり、特技ですからね ! !
既是兴趣,也是特长哦!!
世界で一番カワイイ、このボクの存在自体が、もはやスペシャル。
世界上最可爱的我本身的存在就已经是特别的。
ナンバーワンでありオンリーワン、それがボクなんです。
是第一名也是唯一,那就是我。
だから、特技とか細かいことは気にしないでください !
所以,别在意特长之类的小事!
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
それよりいま、ボクの不安は、たったひとつだけです。
比起那个,现在我的不安只有一个。
それはアナタが、この超新星・輿水幸子を、
那就是你能不能好好制作这个超新星・舆水幸子?
ちゃんとプロデュースできるか? ということだけです !
仅此而已!
ボクをちゃんとトップアイドルにすることが、
你能让我成为顶级偶像吗?
アナタにできますか? どうなんですか ! ?
怎么样啊!?
フフーン。気のない返事ですが……
哼哼。虽然回答得心不在焉……
まぁ、アナタは、ボクの見こんだプロデューサーです !
不过,你是我看中的制作人!
きっと、なんとかしてくれますよね。死ぬ気で働いてください !
一定会想办法的吧。请拼死工作!
《まだ、採用決定ではないのですが》
《还没决定录用呢》
……なんですって? 審査結果は後日、追って報告?
……什么?审查结果日后通知?
ちょっと、なにを言ってるんですか?
喂,你在说什么啊?
普通に考えて、ボクほどの逸材、即合格、即採用でしょう?
正常想想,像我这样的逸才,应该立刻合格、立刻录用吧?
……まったく社会人としての常識ってものがないですね !
……完全没有社会人的常识呢!
まぁいいです。じゃあ、合格の報告待ってますから !
算了。那么,我等着合格的通知哦!
お、お、お願いしますよ ! 待ってますよ ! ホントにっ !
拜、拜托了哦!我会等的!真的哦!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ハァ、ハァ……ハァ、ハァ…………。
哈啊、哈啊……哈啊、哈啊…………。
ああ……プロデューサー……さん……ハァ……。
啊……制作人……先生……哈啊……。
い、息が、あがってるって……そ……そんなこと……ゲホッ。
我、呼吸急促……那……那种事……咳咳。
ボ、ボクは一番カワイイ、オールマイティなアイドルですから。
我、我绝对是最可爱、全能的偶像哦。
これしきのレッスンなんて、朝飯前ですよ !
这种程度的训练,根本是小菜一碟!
はー……ちょっと過呼吸になってしまいました……。
哈——……有点过呼吸了……。
でも、ムセてるボクも……カワイイですよね……。
但是,喘不过气的我也……很可爱吧……。
ボクを介抱できるなんて、プロデューサーさんは幸せ者ですね。
能照顾这样的我,制作人先生您真是幸福呢。
それにしても、プロデューサーさんは何をやってるんですか?
话说回来,制作人先生您在做什么呢?
日本で……いや世界で……。
在日本……不,在全世界……。
いやいや宇宙で一番カワイイこのボクが、
不,在整个宇宙中最可爱的我,
こんなに必死になってレッスンを頑張っているのに……。
这么拼命地在训练……。
かける言葉の一つもないなんて……。
连一句夸奖的话都没有……。
はっきり言って、ちょっと失望ですよ。
老实说,有点失望哦。
もっとボクをほめて、たたえて、やる気にさせてください !
请更多地夸奖我、赞美我、让我更有干劲吧!
そして、死ぬ気で世の中にボクをアピールしてください !
然后,请拼死地向全世界宣传我!
幸子ちゃんはカワイイって、みんなに言わせてください !
让大家说‘幸子酱好可爱’!
その二つがアナタの仕事なんですから !
这就是您的两项工作啊!
まず手始めに、プロデューサーさんが言ってください !
首先,制作人先生您先说!
さぁっ、『幸子ちゃんはカワイイ』……さん、はいっ !
来,说‘幸子酱好可爱’……先生,请!
フフーン ! そうです、それでいいんです !
哼哼!是的,那样就行!
それでこそ、ボクのプロデューサーさんですっ !
这才是我制作人先生的样子!
そうです、ボクはカワイイんです !
是的,我就是可爱的!
その言葉を胸に刻んで、忘れないでください。
请把这句话铭记在心,不要忘记。
朝起きたときと、夜寝る前に唱えてくださいね !
每天早上起床和晚上睡觉前都要念一遍哦!
じゃあボクはレッスンを続けますから !
那么我继续训练了!
ちゃんとほめるときはほめて、
该夸的时候要好好夸奖,
そうじゃないときは応援してください ! フフーン♪
不该夸的时候就请为我加油吧!哼哼♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。今日は、このカワイイボクの晴れの日ですね。
今天,是可爱的我大喜的日子呢。
宣伝用の写真を撮る日ですから !
因为是拍摄宣传照片的日子!
世間にボクのカワイさが知れ渡ってしまう……あぁ !
全世界都会知道我的可爱……啊!
まぁ、不安なことはなにもありませんけどね。
嘛,虽然没有什么不安的事情啦。
ボクは常に誰よりカワイイですから。
因为我总是比谁都可爱。
このボクを被写体にして、ダメな画が撮れるワケないですから。
以这样的我为模特,不可能拍出糟糕的照片啦。
だから、プロデューサーさんは安心して、
所以,制作人先生请放心,
というより、ボクのために、さっさと働いてください !
不如说,为了我,请赶快工作吧!
み、見てるんですか? フ、フフーン。
在、在看吗?哼、哼哼。很好的心态哟。那种一直盯着可爱的我看、想找出可爱之处的心态值得表扬!
いいところを探そうっていう姿勢は評価ポイントです !
でも、ボクに見とれて、プロデューサーとしてのお仕事を
但是,如果被可爱的我看入迷了,忘了作为制作人的工作,那可就麻烦了。
忘れられても困っちゃいますね。
因为你既是我的粉丝,也是制作人呀!
アナタはボクのファンであり、プロデューサーなんですから !
えっ……あ、ちょっとっ…… ! もう帰っちゃうんですか?
哎……啊,等一下……! 要回去了吗?
帰れって言われたから……って……。
因为您说让可爱的我回去……什么的……。
ま、まぁ、撮影が終わるまでなら、いてくれてもいいですよ?
嗯,嗯,如果拍摄结束之前的话,待着也可以哦?
というより、自分のプロデュースしたアイドルの、
不如说,自己制作的偶像可爱的我的,第一次的宣传照片,会是什么样子呢……。
初めての宣材写真が、どんな出来になるのか……。
好好地检查是制作人的义务哦!
ちゃんとチェックするのは、プロデューサーの義務ですよ !
そもそもプロデューサーさん、最近、熱意が足りてなくないですか?
首先,制作人先生,最近您的热情不是不够吗?
大事なのは、ボクをトップアイドルにしてあげたいっていう、
重要的是,要有那种强烈热情,想把我打造成顶级偶像啊!
気合をいれて、一緒に上を目指しましょう !
打起精神来,一起向高处进发吧!
カワイイボクのプロデュースをできるのは、宇宙でたった一人、
因为能在宇宙中唯一制作可爱的我的人,就只有制作人先生您啊!
プロデューサーさん、アナタだけなんですからねっ !
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。きょ、きょきょきょ、今日はミニLIVEですか……。
今、今今今、今天是迷你LIVE吗……。
ここここ、これくらい何ともありませんよ。
这这这、这种程度根本不算什么哦。
な、なんてったって、ボ、ボボ、ボクはカワイイですからね !
因、因为,我、我我、我可是很可爱的呢!
え、な、なんで何も言わないんですか ! ?
诶、为、为什么什么都不说啊!?
ボ、ボクのこと、信じてないんですか ! ?
你、你不相信我了吗!?
信じているならなんとか言ったらどうですか !
既然相信的话就说点什么啊!
褒める言葉の一つも言えないんですか、プロデューサーさんは !
连一句赞美的话都说不出来吗,制作人先生!
まったく、ダメダメですね~ !
真是的,太差劲了呢~!
なーんだ、信じていないんですか、それならそうと……
哼,你不相信吗?那就这样吧……
って、えぇぇぇぇぇっ ! ? 冗談でも言っていいことと
等等,诶诶诶诶诶诶!?开玩笑也要分场合的哦!制作人先生!
物わかりの悪いプロデューサーさんに教えてあげます。
我就教教你这位理解迟钝的制作人先生吧。
ボクという存在を最高に盛り上げる手段を !
如何将我提升到最高境界的方法!
『幸子ちゃんはカワイイ ! 』って !
『幸子酱很可爱!』这样!
ボ、ボクをアイドルとして成功させたいんでしょう?
你、你不是想让我作为偶像成功吗?
それなら従ってください ! はい、『幸子ちゃんはカワイイ ! 』
那就听我的!来,『幸子酱很可爱!』
そうです ! ほら、もう一回 !
对!来,再说一次!
何度でもです ! 言ってください !
多少次都可以!快说!
そうです ! いい感じになってきましたね !
对!感觉越来越好了呢!
《幸子ちゃんはカワイイ ! !》
《幸子酱很可爱!!》
そう ! それでいいんです ! 若干、やけっぱちな気もしますが。
对!这样就对了!虽然感觉有点自暴自弃了。
ボクはカワイイ ! LIVEも大盛り上がりに
我很可爱!LIVE也一定会超级火爆的!
違いありません ! では、いってきますよ !
那么,我去了哦!
初LIVEはそれなりに盛り上がった……
初次LIVE还算挺热闹的……
見ましたか? ボクのステージ !
看到了吗?我的舞台!
みんながボクのことをカワイイと言っていた……ハズです。
大家一定都在说我可爱……才对。
フフーン♪ 思った通りですね !
哼哼♪ 正如我所料呢!
……何をぼーっとしているんです?
……你在发什么呆啊?
ほら ! 言うことがあるでしょう。
来!你不是有话要说吗。
《さすがカワイイ幸子ちゃん》
《不愧是可爱的幸子酱》
ちゃんとほめるときはほめて、
我不是说过嘛,该夸奖的时候就要夸奖,
そうじゃないときは応援してくださいと言ったでしょう !
不该的时候就要支持我!
プロデューサーさんは、これからもボクのカワイさを信じて、
制作人先生,你只要继续相信我的可爱,
ついてくればいいんです ! わかりましたね?
跟着我就好了!明白了吗?
胸に刻んで忘れないでください ! フフーン♪
请铭记在心不要忘记哦!哼哼♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。おはようございます、プロデューサーさん。
早上好,制作人先生。您还是一如既往地在发呆呢。该去工作了!请打起精神来!
お仕事に行くんですよ ! シャキッとしてください !
《幸子……今日、オフだよ》
《幸子……今天是休息日哦》
い、いえ、違うんです、違うんですよ、プロデューサーさん。
不、不是的,不是这样的,制作人先生。我不是搞错了才来的……对、对了!我是来确认行程和拿粉丝信的!
間違って来たとかじゃなくてですね……そ、そうです !
スケジュールの確認とファンレターを取りに来たんです !
ほ、本当ですよ !
当、当然是真的啦!怀疑自己负责的偶像,制作人先生您太残酷了!?
担当アイドルを疑うなんて、酷いプロデューサーさんですね ! ?
今後のスケジュールを伝え、ファンレターを渡した……
传达了今后的行程,并递给了粉丝信……
来週はバラエティが2件……ファンレターは3通ですか。
下周有两个综艺节目……粉丝信有三封吗。嗯嗯,工作和粉丝信都逐渐增加了呢。终于,社会开始关注可爱的我了呢!
うんうん、お仕事もファンレターも、少しずつ増えてます。
カワイイボクのことを、ようやく世間が注目し始めましたね !
《学校終わってすぐに来たの?》
《学校一结束就来了吗?》
そうですよ。お仕事に遅れてはいけないと思って……
是的。因为我觉得不能耽误工作……不对,是因为那些迫不及待想被我读到的粉丝信在等着我呢。
オフの日なのに事務所に来るこのプロ意識、
在休息日还来事务所的这种专业意识,您完全可以大力夸奖我哦!
《……はいはい、偉い偉い》
《……是是是,真棒真棒》
フフーン、当然です !
哼哼,那是当然的!因为我可是要成为偶像的我啊!……不过感觉您的夸奖方式有点敷衍呢!
《さて、それじゃあ家まで送っていくよ》
《那么,我送你回家吧》
家まで送ってくれるんですか? プロデューサーさんの車で?
您要送我回家吗?用制作人先生的车?多么高级的待遇……!嘛、嘛,我可是偶像,这种事被做是理所当然的……!可以吗?
なんて高待遇…… ! ま、まぁ、ボクはアイドルですから、
それぐらいのことはされて当たり前ですけど…… ! いいの?
車で家に向かうのは少し不思議です。いつもは電車で帰るので。
坐车回家有点奇怪呢。因为我平时都是坐电车回去的。不过话说回来,至今为止让如此可爱的我工作结束后一个人回去,本来就是错误的。
ひとりで帰していた今までが、間違っていたわけですけど。
……まぁ、ボクがもうちょっと売れたら、
……嘛,等我再红一点,电车就会因为幸子恐慌而混乱,所以很快就会变成专车接送啦!
えぇ。アイドルに受かって、寮に入ることも考えましたけどね。
嗯。当上偶像后,我也考虑过住宿舍呢。但是,如果可爱的我住宿舍的话,父母会寂寞的……。
でも、カワイイボクが寮暮らしをすることになったら、
《山梨から通いなんて偉いな》
《从山梨通勤很了不起啊》
オーディションに声をかけられて、受けに行って、受かって……
被邀请参加试镜,去参加,通过……然后成为偶像,这些都是我自己选择的。所以,每次工作都来东京是理所当然的事。
そしてアイドルになったのは、全てボクが選んだことです。
だから、お仕事のたびに上京するのは当たり前のことですよ。
《その当たり前ができてるのがすごいんだ》
《能做到这些理所当然的事就很了不起》
もしかしてボク……褒められてます?
难道我……被夸奖了?不是因为我做了什么可爱的事,只是做了理所当然的事而已……?
それならプロデューサーさん……
那么制作人先生……请多夸夸我!普通的我也很厉害!很棒!
《幸子は偉い。頑張ってるよ !》
《幸子很棒。很努力呢!》
フフーン、当然です !
哼哼,那是当然的!既然成为了偶像,粉丝和工作都很重要。因为要让全世界的人都看到可爱的我啊!
世界中の人にカワイイボクを見てもらうためですからね !
でも、ボクをカワイがって育ててくれる両親も大切です !
但是,疼爱我、养育我的父母也很重要!所以,放学后跳上特快列车这种事,对我来说也是理所当然的!哼哼♪
ボクにとっては当たり前のことなんです ! フフーン♪
《さて、それじゃあ食事に行こうか》
《那么,我们去吃饭吧》
何も食べないで来たので、確かにお腹は空いてますね……。
因为我什么都没吃就来了,肚子确实饿了……。您邀请我吃饭,说明制作人先生有推荐的好店吧?那么,请带我去那里!
ボクを食事に誘うってことは、プロデューサーさんオススメの
お店があるんですよね? では、そこに連れて行ってください !
なんでボク、メイドカフェに連れて来られたんですか ! ?
为什么把我带到女仆咖啡厅来啊!?为什么我要看到除了我之外还有人对其他女孩子献殷勤啊!?
どうしてボク以外の女の子にデレデレしている人たちを
怒ってなんていません。カワイく怒っているんです !
才没有生气呢。我是在可爱地生气!
メイドにはアイドルの幸子とは違うカワイイがあると説明した……
解释了女仆有与偶像幸子不同的可爱之处……
ボクとは違うカワイイ……。
与我不一样的可爱……。嗯……确、确实,女仆装是挺可爱的……。
うむ……た、確かに、メイド服はカワイイですけど……。
お帰りなさいませ。ご注文はいかがなさいますか?
欢迎回来。您要点些什么?
《妖精のオムライス魔法を添えて、を》
《请来妖精蛋包饭加魔法,》
そ、そうですね……では、ボクも同じものを。
呃、嗯……那么,我也要一样的。
妖精のオムライスおふたつですね?
妖精蛋包饭两份对吧?那么,请稍等。
あの格好で接客されると、確かにこう……いい気分になりますね。
被那样装扮的人服务,确实……感觉挺好的呢。而且被叫做小姐也不错。
まぁ、カワイイボクですから、お嬢様と呼ばれても
嘛,因为可爱的我,被叫做小姐也不会觉得不协调呢!
お待たせいたしました。妖精のオムライスおふたつになります。
让您久等了。这是两份妖精蛋包饭。那么现在,我要施上变美味的魔法哦!变美味吧~变美味吧~萌え萌えラブリー♪
美味しくな~れ、美味しくな~れ、萌え萌えラブリー♪
もえもえ……。
萌え萌え……。有独特的服务呢。不过,现在有点明白了。
プロデューサーさんの言った通り、
正如制作人先生所说,虽然和我的可爱不同,但女仆们确实可爱。这只能承认了呢。
ボクのカワイイとは違いますけど、メイドさんはカワイイです。
《さっきのやつをやってみようか》
《要不要试试刚才那个?》
《萌え萌えラブリー♪を !》
《萌え萌えラブリー♪!》
本気で言ってます?
您是认真的吗?……看您的表情是认真的呢。不过我不是女仆,所以不做哦。
でもボクはメイドさんじゃありませんからやりませんよ。
《カワイイの向こう側を見たくはない?》
《不想看看可爱的另一面吗?》
カワイイの向こう側……? 意味はまったくわかりませんけど……
可爱的另一面……?意思完全不明白呢……不过,我模仿女仆的话,就能看到可爱的另一面吗……?
なるほど……そうまで言うのなら、やってあげましょう !
原来如此……既然您这么说,那我就做给您看吧!因为是可爱的我施放的魔法呢。那一定会变成绝品的蛋包饭哦!
では、いきますよ……。
那么,我要开始了哦……。变美味吧~变美味吧~萌え萌えラブリー♪
美味しくな~れ、美味しくな~れ、萌え萌えラブリー♪
《素晴らしい魔法だ……うん、美味しい》
《真是美妙的魔法啊……嗯,好吃》
フフーン !
哼哼!那个吃相和那个笑容,别忘了都是托可爱的我的魔法的福哦!
魔法のおかげだっていうこと、忘れないでくださいね !
ま、こんなこと、今回だけですよ !
嘛,这种事,只限这次哦!因为我不会廉价出售我的可爱的!那么,我也要……开动啦♪
- 主线剧情个人回
- 「Lunatic Show」活动剧情
- 「イリュージョニスタ!」活动剧情
可爱的动画相关
可爱的TV本篇
在TV动画《偶像大师 灰姑娘女孩》中作为已出道的可爱的偶像前辈登场。
在第2集中以路人身份初登场。
第9集中正式登场,与小早川纱枝、姬川友纪组成队伍「KBYD」(かわいいボクと野球どすえ)[4]参加综艺节目。结果到这集结尾还要被欺负丢去蹦极……
第18集,KBYD组合再次登场,做着电视节目的收录,一行人遇上了工作不如意的绪方智绘里和三村加奈子。可爱的幸子发挥前辈作用,和武内P一起提点了智绘里和加奈子。
第22集的秋季Fes中,与小早川纱枝、小日向美穗、佐久间麻由一起组成组合出演。
可爱的永恒记忆
在「メルヘンメモリー編」中作为妖精登场,和悠贵一起踏上了寻找失踪乃乃的旅途。
可爱的U149动画
- TV动画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》中,作为已出道的可爱前辈偶像登场。
- 第4集开头和歌铃一起出现在蹦极视频中,但
作为可爱蹦极大师的幸子并没有蹦极,甚至还露出了疑似得意的笑容。特殊爱好幸子P表示遗憾
可爱的卡片
技能名和卡片名称大多带有“自称”两字。
可爱的Mobamas卡片
Rare:埼玉地区的BOSS卡。但是由于没有技能,实际上是除米库喵最开始那张以外的BOSS卡中最没用的。
SRare[自称・可爱]:2012年6月13日推出的常驻卡片,技能名为「自称・光辉四射」。CGSS中为2016年4月30日「高高兴兴旅行扭蛋」限定SR,有solo。
SRare[自称・天使]:2012年11月8日「第6回Production Match Festival」的上位奖励。由于在演唱会提案上说「因为我是天使所以必须从天空飞舞下来演出呢!」,结果被送上直升机进行高空跳伞,特训前卡面就是幸子在舱门口哭着微笑的样子。技能名为「自称・飞舞的羽毛」。CGSS的「房间」中有一个名为「Angel Wing」的家具,可以让偶像佩戴天使翅膀,犹如天使一般……实际上这是真·小天使绪方智绘里的CV大空直美的提案,幸子只是搭了个顺风车而已。
SRare[自称・性感]:由于第二回总选举中间速报处于第3位,2013年5月9日在限定扭蛋「水もしたたるいい幸子」中再度SR化。「水もしたたるいい」本来是夸赞美男美女的「水灵灵」,但也可以故意按照字面理解成「落汤鸡」(连扭蛋名都欺负你,幸子UCCU)。特训前卡面表现的正是在游乐园被激流勇进游戏打湿全身的瞬间。技能名为「自称・性感的吸引力」。
SRare[CD出道]:庆祝角色CD发售的卡片,技能名为「To my darling…」。
SRare[自称・礼物]:2013年11月30日「2周年纪念圣诞派对 扭蛋」的卡片,技能名为「自称・惊喜」。
SRare[自称・美人鱼]:2014年6月30日「夏天到来!游泳馆 扭蛋」的卡片。技能名为「游泳课」(特训前卡面中幸子在试图藏起练习游泳用的漂浮板),是第一张技能名不带有“自称”字样的非CD出道SR卡。
SRare[自称・幸运]:2014年12月31日扭蛋「新春振袖节」的卡片,技能名为「自称・大吉」。之所以叫「自称・大吉」,是因为这张“大吉”其实是市原仁奈的,幸子的运气大家都懂的~
Rare[自称・性感辣妹]:2015年6月9日追加,技能名为「自称・超凡魅力性」。
SRare[自称・美人温泉]:2015年10月31日「翩飘红叶♪舒适的温泉 扭蛋」的卡片。技能名为「幸子的温泉」,又一张技能名不带有“自称”字样的非CD出道SR卡。
SRare[自称・雪之女王]:2016年2月29日「偶像培育 闪耀极光纪行」上位奖励卡片,技能名为「自称・スベリ芸」。「スベリ芸」的字面意义是「滑行技能」,实际上指的是「冷场式搞笑」……
Rare+[自称・雪之妖精]/[自称・可爱的雪之妖精]:2016年2月29日「偶像培育 闪耀极光纪行」奖励卡片,技能名为「自称・冬之奇迹」。实际上[自称・可爱的雪之妖精]这张卡片的性质与「・S」系的卡片一样,只是命名方式不同而已。
SRare[自称・被爱系]:2017年3月31日「毛茸茸好可爱♪亲密接触的兽娘动物园Friends 扭蛋」的卡片。特训前卡面为被狗狗们围住舔脸的样子。灰姑娘女孩剧场漫画里,被高森蓝子和橘爱丽丝说是因为太可爱了才被舔,捧得幸子再度自信过剩,结果自然是循环着相同的悲剧……动画化的这一话完美复原了循环,所以看起来像是机器卡住了。技能名为「自称・善于撒娇」。
可爱的灰姑娘女孩剧场
主条目:舆水幸子/灰剧
[自称・カンペキ]輿水幸子 SSR
[自称・完美]舆水幸子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/12/14)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/12/14)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/12/14)
[自称・カワイイ]輿水幸子 SR
[自称・可爱]舆水幸子 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【うきうきトラベルガシャ】(2016/04/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【うきうきトラベルガシャ】(2016/04/30)
[自称・スウィートヒロイン]輿水幸子 SSR
[自称・甜蜜女主角]舆水幸子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/09/28)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/09/28)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/09/28)
卡牌介绍页 •初出:活动【Lunatic Show】(2017/01/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【Lunatic Show】(2017/01/20)
[自称・パーリーピーポー]輿水幸子 SSR[自称・パーリーピーポー]輿水幸子 SSR
[自称・派对爱好者]舆水幸子 SSR[自称・派对爱好者]舆水幸子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【浴衣 de パーリィ☆ガシャ】(2017/07/02)
卡牌介绍页 •初出:卡池【浴衣 de パーリィ☆ガシャ】(2017/07/02)
卡牌介绍页 •初出:卡池【浴衣 de パーリィ☆ガシャ】(2017/07/02)
[自称・魔法少女]輿水幸子 SSR
[自称・魔法少女]舆水幸子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ハロウィンウィッチーズガシャ】(2018/09/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ハロウィンウィッチーズガシャ】(2018/09/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ハロウィンウィッチーズガシャ】(2018/09/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ハロウィンウィッチーズガシャ】(2018/09/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ハロウィンウィッチーズガシャ】(2018/09/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ハロウィンウィッチーズガシャ】(2018/09/30)
[自称・美人の湯]輿水幸子 SR
[自称・温泉美人]舆水幸子 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋風のひととき しっとり温泉ガシャ】(2019/11/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋風のひととき しっとり温泉ガシャ】(2019/11/04)
卡牌介绍页 •初出:活动【不埒なCANVAS】(2020/05/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【不埒なCANVAS】(2020/05/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【不埒なCANVAS】(2020/05/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【不埒なCANVAS】(2020/05/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【不埒なCANVAS】(2020/05/19)
[自称・街の人気者]輿水幸子 SSR
[自称・城市的红人]舆水幸子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/09/14)
要看做成自己的样子的冰淇淋被啃得面目全非吗
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/09/14)
扑通
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/09/14)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/09/14)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/09/14)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/09/14)
卡牌介绍页 •初出:活动【いとしーさー♥】(2021/06/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【いとしーさー♥】(2021/06/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【いとしーさー♥】(2021/06/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【いとしーさー♥】(2021/06/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【いとしーさー♥】(2021/06/19)
[自称・アイの女王]輿水幸子 SSR[自称・アイの女王]輿水幸子 SSR
[自称・爱(自我)之女皇]舆水幸子 SSR[自称・爱(自我)之女皇]舆水幸子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/03/17)
捏他了希腊神话中至死迷恋于自己镜像,后化为水仙花的美少年那喀索斯(Narcissus)。
这位少女正在忧郁于被自己的镜像可爱到
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/03/17)
捏他了希腊神话中至死迷恋于自己镜像,后化为水仙花的美少年那喀索斯(Narcissus)。旁边的花是水仙花。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/03/17)
捏他了希腊神话中至死迷恋于自己镜像,后化为水仙花的美少年那喀索斯(Narcissus)。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/03/17)
捏他了希腊神话中至死迷恋于自己镜像,后化为水仙花的美少年那喀索斯(Narcissus)。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/03/17)
捏他了希腊神话中至死迷恋于自己镜像,后化为水仙花的美少年那喀索斯(Narcissus)。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/03/17)
捏他了希腊神话中至死迷恋于自己镜像,后化为水仙花的美少年那喀索斯(Narcissus)。
[自称・愛しい花嫁]輿水幸子 SSR
[自称・可爱新娘]舆水幸子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【いつまでも隣で あなたと紡ぐ幸せブライダルガシャ】(2023/06/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【いつまでも隣で あなたと紡ぐ幸せブライダルガシャ】(2023/06/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【いつまでも隣で あなたと紡ぐ幸せブライダルガシャ】(2023/06/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【いつまでも隣で あなたと紡ぐ幸せブライダルガシャ】(2023/06/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【いつまでも隣で あなたと紡ぐ幸せブライダルガシャ】(2023/06/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【いつまでも隣で あなたと紡ぐ幸せブライダルガシャ】(2023/06/04)
[自称・プリンス]輿水幸子 SSR[自称・プリンス]輿水幸子 SSR[自称・プリンス]輿水幸子 SSR[自称・プリンス]輿水幸子 SSR[自称・プリンス]輿水幸子 SSR[自称・プリンス]輿水幸子 SSR
[自称・王子]舆水幸子 SSR[自称・王子]舆水幸子 SSR[自称・王子]舆水幸子 SSR[自称・王子]舆水幸子 SSR[自称・王子]舆水幸子 SSR[自称・王子]舆水幸子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024/02/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024/02/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024/02/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024/02/19)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024/02/19)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024/02/19)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
[自称・愛の救世主]輿水幸子 SR
[自称・爱的救世主]舆水幸子 SR
卡牌介绍页 •初出:活动【ススメ ! シンデレラロード】(2024/09/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【ススメ ! シンデレラロード】(2024/09/20)
[自称・万物に愛されし者]輿水幸子 SSR[自称・万物に愛されし者]輿水幸子 SSR
[自称·人见人爱花见花开]舆水幸子 SSR[自称·人见人爱花见花开]舆水幸子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【シンデレラフェス ブラン】(2025-02-27)
卡牌介绍页 •初出:卡池【シンデレラフェス ブラン】(2025-02-27)
Sp○ceX最新宣传片(由Gr○k3生成)
卡牌介绍页 •初出:卡池【シンデレラフェス ブラン】(2025-02-27)
图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译
可爱的Sticker
可爱的其他图片
「アイドルマスター シンデレラガールズ」×「マリオンクレープ」コラボ
可爱的外部链接
可爱的注释
- ↑ 这句话既用了强调性词汇“には”又用了少见的正式用语“していきたい”坐实了是个抖M……
- ↑ niconico生放送,在附赠环节自述的
- ↑ 推特
- ↑ 可爱(かわいい)、我(ボク)、棒球(野球)、DOSUE(どすえ),四个词的词头罗马字首字母分别是KBYD。
PetitIdolDanceSerifu.js