|
|
|
CUTE
|
基本资料
|
本名
|
五十嵐 響子 (Igarashi Kyoko)
|
别号
|
画伯
|
|
|
|
|
|
|
|
|
声优
|
种崎敦美
|
|
萌点
|
侧单马尾、姐姐、人妻、料理达人、画伯
|
总选举名次
|
第一次
|
第24名
|
第二次
|
第42名
|
第三次
|
第24名
|
第四次
|
第20名
|
第五次
|
第35名
|
第六次
|
第38名
|
第七次
|
第35名
|
第八次
|
第47名
|
第九次
|
第32名
|
第十次
|
第17名
|
SfC2022
|
预选B组第7
|
亲属或相关人
|
岛村卯月、小日向美穗、绪方智绘里、松山久美子、吉冈沙纪
|
五十岚响子(日语:五十嵐 響子)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》系列中的贤惠偶像。
偶像情报
偶像情报
|
 娇艳少女 SR+
|
姓名
|
五十岚响子
|
事务所
|
年龄
|
15岁
|
|
身高
|
154cm
|
体重
|
43kg
|
三围
|
81 58→57 80
|
生日
|
8月10日(狮子座)
|
血型
|
AB型
|
签名
|
惯用手
|
右
|
|
兴趣
|
家务全部
|
出身
|
鸟取县
|
初登场
|
2011/11/28
|
声优
|
种崎敦美
|
自我介绍
|
こんにちは!五十嵐響子、15歳ですっ! 掃除に洗濯、お料理も、家事ならなんでも任せてくださいっ! えぇっ?アイドルですか? で、できるかわかんないですけど、頑張ります! 日安!我是五十岚响子,今年15岁! 无论是打扫、洗衣服、还是做菜,只要是家务就都交给我来做吧! 欸?当偶像吗? 虽然我不知道能不能做好,但是我会努力去做的!
五十嵐響子15歳です! 趣味はお料理、洗濯、掃除…家事全般ですねっ ! ちなみに得意料理は肉じゃがです ! これ、アイドルとしてのアピールポイントに…なりますかっ? 我是五十岚响子,今年15岁! 兴趣是做菜、打扫、洗衣服…所有的家务事! 另外拿手菜是日式土豆烧肉! 但这个,也能算是作为偶像的一个亮点……吗? |
MediaWiki:Bikit
|
|
传闻
|
着る服の趣味が、ガラッと変わることがあるらしい。 穿衣服的兴趣有时似乎会突然改变。 寮のキッチンで料理をしているといつの間にかみんな集まってくるらしい。 在宿舍厨房做饭的时候,不知不觉中大家似乎都聚集过来了。 カレーのルーにはこだわりがあるらしい。 对咖喱酱汁的配方似乎很讲究。
|
简介
兴趣是做家务,像大姐姐一样的15岁偶像。也确实是姐姐,家里有4个弟弟妹妹。
虽然是鸟取县出身,但是光临事务所的服装一直是制服,也经常说「太忙见不到家人」、「也不是患了思乡病」等台词,因此被认为住在事务所的女生宿舍。后期各种游戏内容证实的确如此。
家务万能,只要制作人提出来就可以去帮忙准备,是工作人员们的珍宝。平时还会在宿舍厨房做饭给其他偶像吃,让大家都很幸福。
公认的新娘
在活动「闪耀婚纱秀」中以特别N卡登场,特训后为新娘装扮,果然是制作组公认老婆。并被娜塔莉亚邀请和制作人三人结婚。
CGSS主线剧情第42话里,荣获【最想和这个名人结婚・偶像部门】第一位,成为游戏世界内也公认的新娘。
不负众望获选演唱With Love这首结婚曲。声优种崎敦美在广播中谈到拿到demo的那天刚好参加完朋友的婚礼,回家听到这首歌,竟然正巧是幸福结婚的曲子,响子又是那么向往成为新娘的女孩,因而十分感慨。
5th SSA皮喵太DJ环节演唱了世界上最爱制作人的病娇麻由的《エヴリデイドリーム》,演唱前后忍笑与皮喵太深情对视,引发现场一片笑声。制作人笑啥,你被NTR了
6th名古屋演唱会中光荣加入「钢铁公演 琪拉莉机器人 -决战!眼镜帝国-」大礼包,成为眼镜帝国第四大天王「哀妻之响子」,武器是平底锅。从新娘到哀妻,制作人你看看你,难怪人家要投入皮喵的怀抱(?)
画伯
响子的绘画水平很差,画出来的东西经常被人认错。最典型的作品就是类似兔子的头型(见古泽赖子一格漫画),出现在游戏里各个角落和卡面上,但没人能分清她画的到底是猫还是兔子。
只是本人好像没有画伯的自我认知,还非常高兴地对松山久美子说:“有人夸我耐人寻味(味わい深い)了!”久美子以为是指做的菜滋味深长,结果听到是画画……
夸了这话的应该是美术鉴赏家古泽赖子:“要单纯说响子的画工‘拙劣’实属可惜。有种又深奥……又温暖的感觉……”一本正经的胡说八道?
除此以外响子笔下还有很多大作,比如灰姑娘女孩剧场第一季SP3回的皮喵太……卯月:耗子?狸猫?
危险的响子
在2014年的校园怪谈主题活动「偶像培育 圣靴学园之七大不可思议」中以黑化形象登场(可能是被列为Cute组病娇四天王的最主要原因)。同时推出的差分卡中则为甜美笑容。根据卡片技能名称「逼真的演技」来看,响子在演技上具有很强实力。
传说中的黑化 |
|
意外地很喜欢刺激的东西。限定SSR卡中与制作人、一之濑志希和相叶夕美去游乐园玩,坐了一次尖叫过山车还不够(一旁的志希和夕美已经一脸快吐),拽着制作人还要再玩一次,玩完有力气的话还要来第三次……被制作人建议玩普通一点的过山车时表示:“那个稍微不够刺激呢……”台词还提到鬼屋也去了,制霸了游乐园所有景点,证明体力非常好。
CGSS一格也提醒P们:如果响子一脸纯良地邀请你去游乐场的话那可千万要小心了:她喜欢玩刺激的……
趣闻轶事
- 响子的印象色是淡粉红色。
- 初期卡特训后的服装和岛村卯月、小日向美穗属于同样的设计,服装组合名为「ピンクチェックスクール」(Pink Check School)。
- 与绪方智绘里结成组合「チーム・サンクトゥス」(Team Sanctus)。
- 很仰慕松山久美子,希望成为她那样成熟美丽的女性。两人在游戏活动中数次共同出场,在灰姑娘女孩剧场漫画和CGSS一格漫画里也有交流。
- 真正的至今为止十年(2021/12)从未在自己卡面变过发型。在[一起的休假日]SR(散发!)后篇剧情中提到侧马尾是作为偶像的魅力所在所以不想换掉。
- 《偶像大师 POPLINKS》的游戏主页上有时会出现响子制作料理的场面。
- 和涩谷凛同岁、共生日,而且由于人际关系多多少少有些交集,二创中有不少P会给两位一起庆祝。
- 来源于个人曲的名句“お料理得意なんです!”于2024年在TikTok上突然成为蜜汁爆火梗。小视频端出来的一般是一盘黑炭
- 在CGSS十周年投票“料理对决最可能获得优胜的偶像”中获得了第一名。(甜点部门第一名是三村加奈子)
歌曲
个人曲
封面 |
曲名 |
收录于
|
 |
恋のHamburg♪ |
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 045 五十嵐響子
【CGSS】「恋のHamburg♪」五十岚响子(SSR あったかハート) |
|
|
 |
アツアツ♪マカロニグラタン |
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 20 リトルリドル
|
出演曲目
注:印象色表示独唱,斜体表示翻唱。同一张专辑同时收录合唱版和独唱版的不再另行标出。
广播剧
[中字]【角色CD】广播剧「目标是!灰姑娘NO.1!-五十岚响子篇-」 |
|
结尾高能
- 「Cute jewelries! 003」广播剧:
和安娜斯塔西娅以及依田芳乃玩情侣扮演加一名摄影师,三人轮流扮演男友、女友和摄影师。响子扮演了芳乃的男友,但是芳乃愣是把本应该攻的响子给撩了。
CGSS相关
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。お仕事ですか? いってらっしゃいっ !
是去工作吗?一路顺风哦!
あ、今日は夜から雨らしいですから、
啊,听说今天傍晚开始会下雨,
折りたたみ傘を持っていった方がいいですよっ !
最好带上折叠伞哦!
あっ、すみません ! ゴミ出し手伝ってもらっちゃって !
啊,不好意思!让您帮忙倒垃圾了!
昨日、弟たちの部屋を掃除したら、
昨天打扫了弟弟们的房间,
袋がたくさんになっちゃって…… !
结果袋子变得好多……!
これ、あと10袋はあるんですけど……。
这个,还有大约10袋呢……。
手伝ってもらっちゃってもいいですか?
可以请您帮忙吗?
ふぅ……ありがとうございました !
呼……谢谢您!
あっ、ちょっと待ってくださいっ !
啊,请稍等一下!
すみません、おせっかいで ! うちの父もそうなんです !
不好意思,我多管闲事了!我爸爸也是这样的!
いっつもネクタイ曲がってて……あっ、こんなお話ししてたら、
他总是领带歪着……啊,说这些的话,
遅刻しちゃいますよねっ ! それではっ !
会迟到的吧!那么!
引っ越してきたご近所さんだと思ったら、
我还以为是刚搬来的邻居,
芸能プロダクションのプロデューサー、だったんですか……。
原来是演艺事务所的制作人啊……。
長期の撮影ロケに来てたから、
因为您来长期拍摄外景,
この間からお会いするようになったんですね !
所以最近才见到您的啊!
でも私、アイドルなんて、よく知らないんですけど……。
但是我,对偶像什么的,不太了解……。
だって、私の得意なことといえば、掃除に洗濯、お料理も、
因为,我擅长的事情,就是打扫、洗衣服、做饭,
家事ならなんでも、ですけど……でも、それくらいですよ?
只要是家务事,什么都行……但是,也就这些了哦?
で、できるかわかんないですけど……じゃあ、頑張ります !
虽、虽然不知道能不能做好……那么,我会努力的!
でも、もう少し詳しくお話聞かせてもらっても、いいですか?
但是,可以再详细听您说说吗?
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。あっ、プロデューサーさん、お疲れさまです !
啊,Gadget-TheViewerNameプロデューサーP,辛苦了!
《初レッスンはどうだった?》
《第一次训练怎么样?》
うーん……全然うまくいかなくって、驚いちゃいました !
唔……完全不行,吓了我一跳!
ダンスレッスン、お尻から転んじゃって。
舞蹈训练时,从屁股着地摔倒了。
私、初めてすることは大体うまくいかないんですよ。
我啊,第一次做的事情基本上都不太顺利呢。
それにすごくきつくて、びっくりしました !
而且还非常辛苦,我大吃一惊!
走り込みとか腹筋とか、トレーニングって感じでっ !
跑步啊仰卧起坐啊,感觉真的是训练!
もう、くたくたになっちゃいました……。
已经累得筋疲力尽了……。
アイドルって可愛い衣装を着て、
偶像就是穿着可爱的服装,
ステージで歌ったり踊ったりして、キラキラして。
在舞台上唱歌跳舞,闪闪发光。
そんなイメージだったんですけど……。
我原本是这么想的……。
アイドルがこんな大変な思いをしてるなんて、
我没想到偶像会这么辛苦!
ううんっ、そんなことありません ! ……むしろ逆かも。
不,没有那回事!……反而可能是相反呢。
私、アイドルになって、ステージで歌う姿なんて、
我啊,成为偶像后,在舞台上唱歌的样子,
でも、レッスンをしてみて……。
但是,尝试训练后……。
最初はあんまりうまくできなかったけど、
刚开始不太会做,
終わりには、ちょっとだけステップを踏めたんです。
但结束时,稍微能踩出一点舞步了呢。
このまま続けたら、だんだんできるようになるのかなって。
我想如果继续下去的话,应该会渐渐变得擅长吧。
ほら、お料理をするときだって、
你看,就像做菜的时候,
最初からお魚を三枚にさばけたりしないですよね。
也不可能一开始就能把鱼片成三片吧。
まずはジャガイモとか、ニンジンの皮むきから
先从土豆啊胡萝卜的削皮开始
慣れていこうかなって、そんなことを考えてました !
慢慢习惯吧,我就是这么想的!
プロデューサーさんもそう思ってくれるんですね !
プロデューサーP也这么想啊!
いつかは、美味しい響子になってみせますから、
总有一天,会成为美味的响子给您看的,
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。おはようございます !
早上好!制作人先生,宣传照的拍摄,拜托您了!嗯……您看起来有点慌张,发生什么事了吗?
プロデューサーさん、宣材写真の撮影、お願いしますね !
打ち合わせが入ってしまった……。
有会议安排进来了……
そうなんですか。
这样啊。啊,我没问题的,您去吧!一路顺风,制作人先生!
それが……。
那个……不知怎么的很紧张,NG了很多次,给工作人员添麻烦了……对不起。
もうそんな時間……?
已经这个时间了……?啊,是便当啊!我来帮忙分发吧!
五十嵐さん、私たちがやるから大丈夫ですよ。
五十岚小姐,我们会做的,没关系的。
いえっ ! 座ってるだけなんて落ち着きませんし、
不!只是坐着会不安,而且给大家添麻烦了,请让我做吧!啊,摄影师先生,请喝茶!
みんなに迷惑かけちゃいましたし、やらせてください !
いえ、いいんです。私、これくらいしかできませんから。
不,没关系的。因为我只能做这些事。还有……刚才对不起。不知怎么的笑不好。下次我会努力的!
お弁当とお茶がない方、いませんか?
有没有没拿到便当和茶的人?嘿嘿……好像没问题了。那么,双手合十……开动了!
みんなで食事を楽しんだ……
大家一起愉快地用餐……
じゃあ響子ちゃん、今度はよろしくねー !
那么响子酱,这次拜托了!笑一笑,笑一笑!
おっ、いい笑顔ができるようになったね !
哦,能笑得很好呢!那么,再来一张!
ふぅ……ちゃんとできてよかったぁ……。
呼……能好好完成真是太好了……一开始我以为因为制作人先生不在可能做不好。但是,不是那样。
みんなでお昼ごはんを食べたら、
和大家一起吃午饭后,了解了工作人员……安心了。那样之后,就能笑得很好了。
安心できる場所は、プロデューサーさんがくれるって
我以为安心的地方是制作人先生给的……但是自己也得创造才行呢。我好像太依赖了。
思ってたけど……自分でも、作らなきゃダメなんですね。
どんな人とも仲良しで、家族みたいになれたら……
如果能和任何人都友好相处,像家人一样的话……是不是随时都能充满笑容地工作呢?为了能那样,今后也会努力的!
いつかそうなれるように、これからも頑張りますっ !
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。スタッフさん、お疲れさまですっ !
工作人员,辛苦啦!
あの、何かお手伝いできることは……。
那个,有什么我能帮忙的事情……
えーと、本番まで時間あるんで、休んでてください !
呃,离正式演出还有时间,请好好休息吧!
えと……あ、衣装さん ! おはようございますっ !
那个……啊,服装师!早上好!
響子ちゃん ! そういうのは私の仕事 !
响子酱!那种事是我的工作!
あなたはいいから、LIVEに集中して !
你就别管了,专注于LIVE吧!
あの……何か私にできることはないでしょうか?
那个……有什么我能做的事情吗?
私のデビューLIVE、できることは全部やりたいんです !
这是我的出道LIVE,我想把所有能做的事情都做好!
みなさんのお手伝いをしたかったんですけど、
虽然我想帮大家的忙,
さっきからお邪魔になってしまっていて……。
但从刚才起好像就只是在添麻烦……。
でも、じっとしていると、その……。
可是,如果一直呆着不动的话,那个……
私にとっては、とっても大きな会場で……。
对我来说,这是非常大的会场……。
本当に観に来てくださる方、いるんでしょうか?
真的会有人来看我吗?
ううん、お客さんで席が埋まったとして、
唔,就算座位都坐满了观众,
私、みなさんを満足させることができるんでしょうか?
我能让大家满意吗?
せっかく沢山の人が私のために準備をしてくれているのに、
难得有这么多人为了我而准备着,
もし、上手くできなかったら、どうしようって、
如果我没能做好,该怎么办呢,
不安で不安でたまらなくなってしまって……。
不安得不得了……
えっ? 会いにって……誰にですか?
诶?去见……谁呢?
……ちょ、プロデューサーさん?
……等、制作人先生?
あ……もう、ファンの人たちが……。
啊……已经,粉丝们都在……
待ちに待った響子ちゃんのデビューLIVE !
期待已久的响子酱的出道LIVE!
L・O・V・E・ラブリー響子 ! Foo~ ! ! !
L・O・V・E・可爱的响子!Foo~!!!
あんまりここにいると見つかっちゃうから……
在这里待太久会被发现的……
プロデューサーさん、ありがとうございましたっ !
制作人先生,非常感谢!
私、ちょっとわかった気がします。
我好像有点明白了。
今まで、LIVEに来てくれるファンのみなさんのこと、
一直以来,我以为来看LIVE的粉丝们,
LIVEはファンのみなさんと一緒につくるもの……。
LIVE是和粉丝们一起创造的……。
ううん、スタッフさんたちも一緒に、
唔,还有工作人员们也一起,
この会場にいる人、みんなでつくるものなんですね !
是这个会场里所有人共同创造的东西呢!
みんなでつくって、みんなで楽しむ……。
大家一起创造,大家一起享受……。
LIVEって、なんだかホームパーティみたいですねっ♪
LIVE,感觉就像家庭派对一样呢♪
ってことは、この会場は五十嵐家ですかねっ?
那么,这个会场就是五十岚家了吧?
私は、美味しい料理でおもてなしをするお母さんで、
我是用美味的料理来招待的妈妈,
お家の準備をするのは、お父さんの……♪
负责家里准备的是爸爸……♪
……ああっ ! あ、い、今のは、その…… !
……啊!啊,不,刚才那是,那个……!
もうっ ! からかわないでくださいっ !
真是的!请不要取笑我啦!
……はぁ、なんだか肩の力が抜けました。
……呼,不知怎么的,肩膀的力气都放松了。
LIVE、アットホームに楽しんできますっ♪
LIVE,我会像在家一样享受的♪
だから、ちゃんと後ろで見守っていてくださいね。
所以,请好好在背后守护着我哦。
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。お疲れさまです、プロデューサーさん。
辛苦了,制作人先生。
今、戻りまし……あれ? プロデューサーさん?
我刚回来……咦?制作人先生?
あ、やっぱりこっちにいたんですね。
啊,果然在这里呢。
お疲れさまです、プロデューサーさん。
辛苦了,制作人先生。
《お疲れさま。仕事はどうだった?》
辛苦了。工作怎么样?
はい、問題なく終わりましたので、
是的,工作顺利完成,
その報告をと思って事務所に来たんですけど……
所以我想来事务所报告一下……
プロデューサーさんは、お掃除中でしたか?
制作人先生是在打扫吗?
そう。掃除と、ついでに整理整頓も一緒に。
是的。打扫,顺便也一起整理一下。
そういうことだったら、私にも手伝わせてください !
如果是这样的话,请让我也来帮忙!
では、まずは、テーブルの上にある資料をまとめますね。
那么,首先我来整理桌子上的资料吧。
えっと……次に見るときに探しやすいように、
嗯……为了让下次找的时候容易些,
これはこっちで、これはそっちにして……。
这个放这边,这个放那边……。
よし、資料の整理はこれで終わり !
好,资料整理就到这里结束!
次はお掃除をしていきますね !
接下来开始打扫吧!
お掃除の基本は、上から下と、奥から手前 !
打扫的基本原则是从上到下、从里到外!
床掃除は最後にして、どんどんやっちゃいましょう !
最后打扫地板,我们快点开始吧!
こっちの棚、少し埃が溜まっちゃってますね。
这边的架子上积了点灰尘呢。
お掃除をしてると楽しくなるんです。
打扫的时候会变得很开心。
汚れていたところがキレイになると、気持ちいいですし♪
把脏的地方弄干净,感觉很舒服呢♪
家の中がキレイだと家族が喜んでくれましたし、
家里干净的话家人会开心,
寮だと事務所のみんなが喜んでくれて……ふふっ♪
在宿舍的话事务所的大家也会开心……呵呵♪
誰かにニコニコしてもらえると、嬉しいですよね !
能让别人笑咪咪的,我很开心呢!
あと……プロデューサーさんには、
而且……因为总是受制作人先生照顾。
いつもお世話になっていますから。
哪怕能表达一点点谢意也好,这样想的。
お掃除やお料理が好きって言うと、
说喜欢打扫和做饭的话,
友だちからは、いいお嫁さんになるよなんて
会被朋友们开玩笑说‘你会是个好新娘哦’,
からかわれちゃうんですけどね。あはは。
之类的。啊哈哈。
一緒にいると気持ちがホッとするよ。
一起待着心情也会放松哦。
そ、そんなこと言われちゃったら、照れちゃうじゃないですか。
说、说这种话的话,会害羞的啦。
そうだ、お掃除 ! お掃除の続きをしましょう !
对了,打扫!继续打扫吧!
すみからすみまでキレイにしますからねっ !
我会把每个角落都打扫干净的!
あ、終わったら、お茶淹れますね。
啊,打扫完后,我来泡茶吧。
緑茶がいいですか? それとも紅茶? あ、コーヒーですか?
绿茶好吗?还是红茶?啊,咖啡吗?
飲みたいものがあったら、なんでも言ってくださいね。
想喝什么,尽管告诉我哦。
あと、お疲れでしょうから、マッサージもどうですか?
还有,您累了吧,要不要也按摩一下?
お父さんやお母さんにもやってあげたことあるんですけど、
我给爸爸和妈妈也做过,
プロデューサーさん、他にもなにかしてほしいことがあったら、
制作人先生,如果还有其他想让我做的事,
遠慮なく私に言ってくださいね。
请不要客气地告诉我哦。
プロデューサーさんに喜んでもらえるのが、
能让制作人先生开心,
それじゃあ私は、事務所のお掃除してますから、
有什么事的话请叫我哦。
《わかった。そのときはお願い》
知道了。到时候就拜托了
私もがんばるので、プロデューサーさんも
请加油打扫和整理哦!
ようやく掃除と整理整頓が終わった……
终于打扫和整理结束了……
そういえば、響子はどうしたんだろう?
话说回来,响子怎么样了?
なるほど……こういうのがいいんだ……。
原来如此……这种也不错呢……。
私なら……こっちか、それともこっちかな……。
我的话……这边呢,还是那边呢……。
ひゃっ ! ? あっ、ぷ、プロデューサーさん…… !
呀!?啊,制、制作人先生……!
お掃除はもう終わったんですか? って、えっ ! ?
打扫已经结束了吗?咦!?
ど、どうしよう……私、全然お掃除できていません……。
怎、怎么办……我,完全没打扫好……。
ごめんなさい、プロデューサーさん !
对不起,制作人先生!
私から手伝うって言ったのに……。
明明是我主动说要帮忙的……。
《大丈夫。それよりなにを見てたの?》
没关系。比起那个,在看什么呢?
あの……これです。ファッション雑誌。
那个……是这个。时尚杂志。
だれかが置いていったみたいで、テーブルの上にあったんです。
好像是有人忘在这里的,在桌子上放着。
なんとなく気になって、パラパラって見始めたんですけど……。
不知不觉就有点在意,开始翻看起来……。
みんなかわいくって。私があまり着ないような服を、
大家都好可爱。把我不常穿的那种衣服,
カッコよかったり、セクシーさを出せる子たちって、
又帅气又能展现性感的女孩子们,
って、思ってたら、つい時間を忘れちゃってました。
这样想着,就不小心忘了时间。
あ、もちろん、今のプロデュース方針は好きですよ !
啊,当然,现在的制作方针我很喜欢哦!
ご家庭のアイドル、五十嵐響子 !
家庭系偶像,五十岚响子!
私のことをたくさん考えてくれてるんだって、いつも思ってます。
我一直觉得,您为我考虑了很多。
ただ、別のことにも興味があるっていう、そういうお話です。
只是,我对别的事情也有兴趣,就是这样的事。
お仕事で少しだけ大人なドレスを着たときは……
在工作时穿稍微成熟的裙子的时候……
そういうことなら、これまでの仕事も続けつつ、
这样的话,在继续以往工作的同时,
もっとさまざまな可能性を試してみよう。
也尝试更多不同的可能性吧。
わぁ、ありがとうございます、プロデューサーさん !
哇,谢谢您,制作人先生!
どんなことをしたら、喜んでもらえるのか……。
做什么才能让您开心呢……。
なんだか、お部屋の模様替えを考えてるみたいです !
感觉就像是在考虑房间的重新布置一样!
模様替えも、急に全部新しい家具にしたら
房间布置也是,如果突然全部换成新家具的话,
お料理だって、レシピからのアレンジは、
做饭也是,对食谱进行调整,
ちょっとずつ試していくものですから !
是要一点点尝试的嘛!
でも、ときどき違う味付けも、出せるように。
但是,也要能偶尔做出不同的味道。
だから、これからも私のこと、
所以,今后也请多多关照我哦,制作人先生♪
- 个人剧情
- 主线剧情个人回
- 「明日また会えるよね」活动剧情
- 「ラブレター」活动剧情
- 「With Love」活动剧情
- 「桜の風」活动剧情
- 「Palette」活动剧情
- 「Go Just Go!」活动剧情
动画相关
TV本篇
在《偶像大师 灰姑娘女孩/动画》中作为背景路人登场。直到动画完结,响子还没有付声。
首次出现于第15集NG与高垣枫所在的工作地点附近的海报中,推测是作为单独出道的偶像进行活动。然而很多人都忽视了她的存在……
然而到了第25集的ED中才有了特写。跟岛村卯月、小日向美穗一起以「ピンクチェックスクール」(Pink Check School)组合登场。好不容易才赶上尾班车的节奏,比同是Cute组却最后都没能登场的某个化学天才倒好一点。
永恒记忆
在「メルヘンメモリー編」中作为魔女之家的一员登场,给悠贵递上万圣节糖果,并和加奈子一起说出了那句经典的「美味しいから大丈夫だよ」。
U149动画
- TV动画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》中,作为已出道的前辈偶像登场。第10集收到了U149的直播live传单,并观看了直播live。
卡片
Mobamas卡片
灰姑娘女孩剧场
主条目:五十岚响子/灰剧
[スイートクリスマス]五十嵐響子 SR
[Sweet Christmas]五十岚响子 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【クリスマスプレゼントガシャ】(2015/11/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【クリスマスプレゼントガシャ】(2015/11/30)
[あったかハート]五十嵐響子 SSR
[热乎乎的心]五十岚响子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/04/25)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/04/25)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/04/25)
卡牌介绍页 •初出:活动【ラブレター】(2016/09/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【ラブレター】(2016/09/20)
[ドラマティック・ナイト]五十嵐響子 SSR
[Dramatic Night]五十岚响子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【エンジョイナイトガシャ】(2017/02/28)
卡牌介绍页 •初出:卡池【エンジョイナイトガシャ】(2017/02/28)
卡牌介绍页 •初出:卡池【エンジョイナイトガシャ】(2017/02/28)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2017/05/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2017/05/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2017/05/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2017/05/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2017/05/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2018/04/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2018/04/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2018/04/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2018/04/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2018/04/30)
[P.C.S]五十嵐響子 SSR
[P.C.S]五十岚响子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/07/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/07/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/07/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/07/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/07/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/07/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Visual burst】(2019/01/01)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Visual burst】(2019/01/01)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Visual burst】(2019/01/01)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Visual burst】(2019/01/01)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Visual burst】(2019/01/01)
[スウィートハートロマンス]五十嵐響子 SSR
[Sweet Heart Romance]五十岚响子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【気持ち彩る クリスマスギフトガシャ】(2019/11/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【気持ち彩る クリスマスギフトガシャ】(2019/11/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【気持ち彩る クリスマスギフトガシャ】(2019/11/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【気持ち彩る クリスマスギフトガシャ】(2019/11/30)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【気持ち彩る クリスマスギフトガシャ】(2019/11/30)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【気持ち彩る クリスマスギフトガシャ】(2019/11/30)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
[ビサイド・エタニティ]五十嵐響子 SSR[ビサイド・エタニティ]五十嵐響子 SSR
[Beside Eternity]五十岚响子 SSR[Beside Eternity]五十岚响子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/04/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/04/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/04/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/04/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/04/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/04/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2022/04/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2022/04/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2022/04/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2022/04/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2022/04/29)
[ライフ・グラフィティ]五十嵐響子 SSR
[Life Graffiti]五十岚响子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 7周年アニバーサリーストリートガシャ】(2022/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 7周年アニバーサリーストリートガシャ】(2022/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 7周年アニバーサリーストリートガシャ】(2022/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 7周年アニバーサリーストリートガシャ】(2022/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 7周年アニバーサリーストリートガシャ】(2022/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 7周年アニバーサリーストリートガシャ】(2022/09/05)
[エヴリ・ラヴィン・ユー]五十嵐響子 SSR
[Every Loving You]五十岚响子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ときめきの時間 恋するピュアヒロインガシャ】(2024/03/05)
你们想要的散发响子在CGSS首次登场
卡牌介绍页 •初出:卡池【ときめきの時間 恋するピュアヒロインガシャ】(2024/03/05)
难得地换了一次侧马尾的绑法。
卡牌介绍页 •初出:卡池【ときめきの時間 恋するピュアヒロインガシャ】(2024/03/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ときめきの時間 恋するピュアヒロインガシャ】(2024/03/05)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【ときめきの時間 恋するピュアヒロインガシャ】(2024/03/05)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【ときめきの時間 恋するピュアヒロインガシャ】(2024/03/05)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
[コール・オブ・ディープ]五十嵐響子 SSR[コール・オブ・ディープ]五十嵐響子 SSR[コール・オブ・ディープ]五十嵐響子 SSR[コール・オブ・ディープ]五十嵐響子 SSR[コール・オブ・ディープ]五十嵐響子 SSR[コール・オブ・ディープ]五十嵐響子 SSR
[Call Of Deep]五十岚响子 SSR[Call Of Deep]五十岚响子 SSR[Call Of Deep]五十岚响子 SSR[Call Of Deep]五十岚响子 SSR[Call Of Deep]五十岚响子 SSR[Call Of Deep]五十岚响子 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2025-01-20)
这是一年只会扎一次的左扎马尾啊
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2025-01-20)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2025-01-20)
图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译
贴纸与过场动画
其他图片
外部链接
注释
PetitIdolDanceSerifu.js