可爱?没错,我以前从未考虑过的东西都超新鲜♪
我觉得如果我成为你说的那种偶像的话会更有趣!
|
|
|
CUTE
|
基本资料
|
本名
|
一ノ瀬 志希 (Ichinose Shiki)
|
别号
|
Mad Scientist、窒息
|
|
|
|
|
|
|
|
|
声优
|
蓝原琴美
|
|
萌点
|
猫嘴、卷发、乱发、归国子女、科学家、天才、搞事、理科少女、跳级生、小恶魔系、女神系、变态
|
总选举名次
|
第一次
|
未登场
|
第二次
|
未登场
|
第三次
|
第44名
|
第四次
|
第5名
|
第五次
|
第39名
|
第六次
|
第41名
|
第七次
|
第6名
|
第八次
|
第6名
|
第九次
|
第3名
|
第十次
|
第2名
|
SfC2022
|
预选B组第2 正选第2名
|
亲属或相关人
|
宫本芙蕾德莉卡、盐见周子、速水奏、城崎美嘉、二宫飞鸟、浅利七海、佐藤心、黑埼千岁
|
一之濑志希(日语:一ノ瀬 志希)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》系列中的化学偶像。
偶像情报
偶像情报
|
 Radical×Connect SR+
|
姓名
|
一之濑志希
|
事务所
|
年龄
|
18岁
|
|
身高
|
161cm
|
体重
|
43kg
|
三围
|
83 57 82
|
生日
|
5月30日(双子座)
|
血型
|
O型
|
签名
|
惯用手
|
右
|
|
兴趣
|
观察、奇怪的科学试验、失踪
|
出身
|
岩手县
|
初登场
|
2014/2/19
|
声优
|
蓝原琴美
|
自我介绍
|
あ、キョーミ深い実験材料を発見♪ ふふ~ん、そこのキミキミ♪ツンツン♪ キミ、なんかイイ匂いがするね! ふぅーん、プロデューサーってのやってるの?おもしろそーだね!あたしにも教えて教えて~♪ 啊,发现超超超有趣的实验材料♪ 呼呼~,对就是你、你♪(嗅嗅♪) 你,怎么味道很好闻嘛! 嗯,你是制作人吗?听起来很有趣啊!也教教我嘛教教我~♪
キミキミ、アタシにはわかるよー!いい匂いさせてる人はいい人だって! プロデューサーっていうのなんだよね。 あたしもアイドルになったら、もっと刺激的になれちゃう~? 那个你、你,我知道哦!味道很好闻的人一定是好人! 是叫制作人是吧。 我也当偶像的话,会变得更加刺激的吧~? |
MediaWiki:Bikit
|
|
传闻
|
独り暮らしをしているがたまに家に帰らないらしい。 似乎一个人住,而且偶尔会不回家。 英語と日本語で名前の検索結果が違うらしい。 分别用英语和日语检索姓名似乎会出现不同的结果。 日文名是偶像,英文名是发SCI的大神 お腹が鳴ってからお腹が空いたことに気がつくらしい。 肚子咕咕叫后似乎才会发现自己饿了。
|
简介
好香的味道~ 不知什么时候就
|
游戏2014年2月19日推出的新区域“长野”中登场的偶像。名字“志希”是父母根据“立志于希望”而命名的。
平常喜欢穿着制服的18岁JK,本人也自称是「平常的JK」,但实际上是一名天才科学家。在海外留学,不停地跳级,因为觉得“无聊”,一句话直接回到了国内。有时会以「归国子女」为借口不好好说话,或是逃避不感兴趣的事。
与同是理系天才的池袋晶叶领域不同,志希是化学天才,擅长制作各种药物,尤其喜欢自制香水。嗅觉敏锐,喜欢闻各种各样的气味,因为闻到制作人身上“有很好闻的气味”才开始了偶像活动。CGSS的一格漫画里,因为闻到“好闻的气味”而接近了某位因经常做点心身上有香味的人。实际上是因为加奈子新换的洗发水的香味而不是点心的味道。
台词中经常出现「にゃーっはっは」(喵哈哈),言行非常像猫。对新鲜事物充满了好奇,想去尝试各种各样认为有趣的东西,但是等待超过3分钟就受不了。平常做事我行我素,有时甚至在工作中玩失踪(且光明正大列为兴趣之一至于失踪的理由甚至可以是闻到好闻的味道了……),是个随性的少女。
趣闻轶事
- 志希的印象色是深玫红色。
- 因为N卡动作很像御坂美琴在《某科学的超电磁炮》OP1里的经典动作,初登场时一度被调侃。
- 与宫本芙蕾德莉卡组成「Lazy Lazy」组合。
- 在第4回灰姑娘总选举中,志希非常意外地获得了第5名的好成绩,得以付声。
- 第7回总选举中获得第6名,再度入选九人曲,并且在此之后再也没有低于这一名次。
- 直至动画本篇完结,志希是唯一一个没有出现在动画本篇里的付声角色。(同期付声的盐见周子加入了美城常务的企划「プロジェクトクローネ」(Project Krone),相叶夕美在动画最后匆匆出现,就连向井拓海也作为背景出现在动画第4话大约8分44秒处的海报上。)现在U149宣布动画化,志希出现在动画中指日可待
- 虽然有着优秀的身高和身材,但体力很差。
- 与于长野同期登场的浅利七海、佐藤心结成众望所归的三色组合
『残暑Trio』『鱼介Three』心:驳回,再说明明已经有组合名了啊☆「トレジャートライアングル」(Treasure Triangle)。三人跳Great Journey的感觉非常好,期待未来属于三人的组合曲。
- 志希与七海间有组合「セブンス・ワンダフル」(Seven Wonderful),志希与心之间有活动组合「はみだし者の研究魚」(特立独行的研究鱼)。
- 志希在MLTD联动时如果玩家有机会和志希对话,玩家则会了解到志希甚至会在765事务所的剧场做实验。
- 黑fes设定为于末世中同时与植物与机械共生(寄生?)的完美改造人,卡牌台词充满纯粹的理性以及对“无聊的人类”的不屑。在小屋里还是会借此摸鱼和撒娇的
可能是黑化最彻底的黑fes
- 模型左眼被花朵替换,右眼为绿色的大灯,仅有在极少数歌曲巴别塔里有短时间取回人性以肉眼形式示人。其实是悲伤的表情时回归裸眼蓝色
歌曲
个人曲
封面 |
曲名 |
收录于
|
 |
秘密のトワレ |
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 038 一ノ瀬志希
【CGSS】「秘密のトワレ」一之濑志希(SSR ミスティックエリクシル) |
|
|
 |
PROUST EFFECT |
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 17 Nothing but You
|
出演曲目
注:印象色表示独唱,斜体表示翻唱。同一张专辑同时收录合唱版和独唱版的不再另行标出。
广播剧
[中字]【角色CD】广播剧「目标是!灰姑娘NO.1!-一之濑志希篇-」 |
|
[中字]【Cute jewelries! 003】广播剧 |
|
[中字]「Magic Hour」SP11 宫本芙蕾德莉卡 with 一之濑志希 |
|
志希在该节目中正式付声,声优为蓝原琴美。节目中自述在成为偶像之前曾在美国的一个大学留学,但是因为太无聊才回到日本上高中。另外她非常喜欢塔巴斯哥辣酱,擅长化学,非常讨厌芥末和早起。
CGSS相关
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。(……キョーミ深いの、発見~。)
(……发现超有趣的东西~。)
スー……ハー……スー……ハー……。
嘶……哈……嘶……哈……。
女子高生が周囲をウロウロしている……
女高中生正在周围闲逛……
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
アイドル番組の撮影だと説明した
解释了是在拍摄偶像节目
『みんなー、こんにちわぁー♪ 今日は志希ちゃんが、
『大家~,午安哇~♪ 今天志希酱呢,
みんなの視覚野に刺激的なヤツを焼き付けて、
会把刺激的东西烙印在大家的视觉皮层上,
夜も眠れなくさせて、あ・げ・る~♪ チラッ☆ 』
让你们晚上也睡不着觉~♪ 眨眼☆ 』
さっきマイク持ってた子、こんな感じだったかな。
刚才拿着麦克风的孩子,大概是这种感觉吧。
男子の視覚に一過性の刺激を与えて、充足させるヤツだよね。
给男生的视觉带来一过性的刺激,让他们满足的东西呢。
やってみたら案外ソレっぽいかもー。
试试看的话,说不定还挺像的~。
で、キミ ! なんかイイ匂いするね !
然后,你!好像有什么好闻的味道呢!
ふーん、プロデューサーってのやってるの?
嗯哼,你是做制作人的吗?
フンフン……じゃーキミが手に持ってるソレは?
哼哼……那你手上拿的那个是什么?
でも、あたしがピンときたのは、紙の匂いじゃないなー?
但是,让我感兴趣的不是纸的味道哦~?
キミ、いい子でしょ。匂いでわかるよ !
你,是个好孩子吧。从味道就能知道哦!
いい汗かいてるってことは、シゴト楽しーんでしょ?
流着好汗,说明工作很开心吧?
じゃあ、あたしにもアイドル教えて教えて~♪
那,也教教我偶像的事嘛教教我~♪
面白いことなら、あたしもデキると思うな !
有趣的事情的话,我觉得我也能行哦!
……あ、あたし、一ノ瀬志希ね。
……啊,我是一之濑志希哦。
じゃあ、アイドルになったしさっそくカメラに映っちゃお~♪
那么,既然当偶像了,马上就去镜头前露脸吧~♪
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。はぁー、今日はここまでかなー。
哈啊~,今天就到这里了吧~。
ダンスレッスン、疲れた疲れたー。
舞蹈练习,累死了累死了~。
いや、もう十分に踊らされたからー。
不对啦,已经被跳得够够的了~。
てことでおなか、いっぱーい ! ぽんぽーん !
所以肚子饱饱的!嘭嘭!
ふざけてない、ふざけてないって~。
没开玩笑、没开玩笑啦~。
ただ、あたし、ずっとガレージに閉じこもって、
只是,我啊,一直把自己关在车库里,
運動してないから、踊れるかわかんないでしょー?
因为没运动过,能不能跳舞都不知道吧?
試作品をいきなり動かしたりしないでしょ?
不会突然就启动试作品吧?
だからー、ちょっと準備してきていーい?
所以~,让我去准备一下好吗?
すぐ戻ってくるから ! じゃあ !
马上就会回来的!那再见啦!
あ ! プロデューサー ! キミ~、久しぶりだねー。
啊!制作人!你~,好久不见了呢~。我在做这个哦!给,有疲劳恢复效果的香氛~♪ 这样练习也没问题没问题~♪
コレ作ってたんだ ! はい、疲労回復効果のあるアロマ~♪
いやー、ちょっと失踪したくなっちゃってさー。
哎呀~,就是有点想失踪了呢~。我啊,有失踪癖的嘛~。没说过吗?
だから、あんまり信じない方がいいよ~。
所以啊,不要太相信比较好哦~。我自己都不太相信呢!不过这种偶然性也是魅力吧~?喵哈哈哈哈!
どうして、あたしが逃げようとしてるのわかったの~?
你怎么知道我想逃跑的~?
さては……一緒にサボりか ! ……違うか !
莫非……你也想偷懒吧!……不对吧!
そーそー、あたし、失踪するクセがあるんだよね~。
是呀是呀,我有失踪的癖好呢~。
クセってゆーか、趣味ってゆーか。
说是癖好不如说是兴趣吧。
それを嗅ぎつけるなんて、さすが~ !
居然能嗅出这个,真厉害~!
じゃー仕方ない ! ダンスレッスンするかー。
那没办法了!开始舞蹈练习吧~。
踊ってるうちに、頭がトリップして、
跳着跳着,脑袋可能会飞起来,
レッスン開始後、すぐに貧血で倒れた……
训练开始后,立刻就因贫血倒下了……
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ふーん、ふんふん。宣材写真撮影かー。宣材ねー。
嗯哼,哼哼。宣传照拍摄啊。宣传材呢。
ま、撮っていいよー。はーい。
嘛,拍就拍吧。好的~
お疲れー。んじゃ、またねー。
辛苦啦。那,拜拜咯~
ただ……デジャヴ的に思い出しちゃったことがあってさー。
只是……突然有种似曾相识的感觉想起来一件事。
こんな風に、ダッドに写真撮られたことがあったなーって。
以前也是这样,被老爸拍过照片呢。
そうそう !
对对!Daddy、爸爸、父亲大人……Dad!
ダディー、パパ、お父上……ダッド !
嘛,小时候没这么叫过啦~
留学時代にさー、って、違うよー !
留学时代啊~、等等,不对啦!
ダッドってのはパパのことだねー。
Dad是指爸爸啦。
あたしがまだ小さい頃は仲よかったんだよねー。
我小时候关系还挺好的呢。
「志希、写真撮るよー。笑ってー」みたいな。
像是「志希,要拍照咯~笑一个~」这样。
あたしも無邪気だったし。「はーい♪」なんてね。
我也很天真无邪。「好~♪」之类的。
でも、だんだんうまくいかなくなってさー。
但是,渐渐就变得不顺利了啦。
だってあの人、あたしよりぶっ飛んでるんだもん。
因为那个人,比我还疯狂呢。
学者ってみんなそうなのかな。
学者是不是都这样啊?
その影響があったのかもだし、なかったのかもだし。
可能受了他的影响,也可能没有吧。
ほら、似た者同士って、うまくいかないじゃん?
你看,同类的人,不是相处不好吗?
磁極が同じだと反発しあうっていうか、
就像是磁极相同会相互排斥,
同じ油でも比重が違うと混ざらないってゆーか。
或者同样是油,比重不同就混不匀那样。
んー……ママの話は、また今度にしよっか。
嗯……妈妈的事,下次再说吧。
そういえばダッドも、しばらく会ってないし。
说起来,Dad也好久没见了。
これから会うことも、なさそーだし。
以后估计也不会见面了啦。
それはなさそーだけど……もしかしたら、もしかするかもね。
那不太可能吧……但说不定,或许会呢。
そう考えたら……にゃはっ。ちょっと面白いかも?
这么一想……喵哈哈。有点有趣呢?
そっかー、その手があったかー。
是哦~,还有这招啊。
んふふふ♪ アイドル、ちょっとやる気出てきた !
嗯哼哼♪ 当偶像,稍微有点干劲了呢!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ふーん、初仕事が深夜帯の歌番組ねー。
哼~,第一次工作是深夜的歌唱节目啊~。突然就跳级了~。好啊好啊,试试看吧。午夜化学秀!
あたしと同じ匂いを持ってる人が、きっと見てるから。
因为肯定有人在看,和我有着相同气味的人。那么,就让我展示出谁都没见过的偶像才能,那精华吧!
大丈夫、大丈夫♪ あたしにできないことなんてないから。
没事、没事♪ 因为没有我做不到的事。唱歌、跳舞、视觉效果……只要公式没错,应该就能得到预想的反应哦~。
あ、ところでその手に持ってるのナニナニ~?
啊,对了,你手里拿的是什么什么~?让我看看让我看看~♪
はーい、一ノ瀬志希ちゃんでーす。
好~的,我是一之濑志希酱~。今天就让我轻轻松松唱一首歌吧~。那么,音乐,开始!
あ……あれ? ナニコレ、ブラックライト?
啊……咦?这是什么,黑光灯?是疯狂的表达演出吗?还是惊喜?如果不是的话……是配电故障吗?
おい ! 復旧、急げ !
喂!赶紧修复!去看看后面,后面!
あー、トラブルね。
啊~,故障呢。OK,没问题的。嗯。没事吧?没事。
でも、あたしは待ってるだけなんて……イヤだ。
但是,我光等着……讨厌死了。
……ん。そうだ。……ふふふ。
……嗯。对了。……呵呵呵。
そう、いつだって、大事なのはひらめきでしょ。
没错,无论何时,重要的是灵感吧。用这里拿出的灯画的是,光的信号……♪
ここに取り出したライトで描くのは、光のサイン……♪
タイミングはパーフェクト♪ それじゃ再開しよっか。
时机完美♪ 那么重新开始吧。无论谁,都无法妨碍天才的我!谁也办不到呢♪
誰であっても、ジーニアスなあたしの邪魔はできない !
にゃははははっ、大成功~ !
喵哈哈哈哈哈,大成功~!能这么华丽地出道,算是很出色了吧。
トラブルも見せ場にしちゃう。
连故障都变成了表演机会。这就是志希博士之所以是博士的原因呢~。嘛,没什么问题……。
え、これはその……震動じゃないかな?
诶,这个嘛……是震动吧?
ほら、機材がたくさんあるから、それが共鳴して……。
你看,设备这么多,所以共鸣了……。
……はぁ。嘘だよ。キミ、よく観察してるね。
……哈。骗你的。你观察得真仔细呢。
その通り。……あたし、震えてた。
没错。……我发抖了。
でも、とっさに頭の中でハジけて、動いてた !
但是,一瞬间在脑子里爆发,行动了!
そう ! トラブルも悪いことじゃなかったんだ !
是啊!故障也不是坏事呢!
思ってもなかった、いい反応もあってさ !
还有意想不到的好反应!大家都关注我了!
アイドル……? わかんない……理解できない。
偶像……?不明白……理解不了。
でも面白い。あたし、これを解き明かしたい。
但是很有趣。我想解开这个谜。
はやく、はやく次のステージに上げて !
快点、快点让我上下一场舞台!
次はもっとすごい成果を出してあげる !
下次我会拿出更惊人的成果!
それでいつか絶対、全部をあたしのモノにするから !
那样的话总有一天,绝对要把一切都变成我的东西!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。志希にじっと観察されている……
被志希紧盯着观察……
じゃあじゃあ、志希ちゃんも行動開始~。
那么那么,志希也行动开始~。
アロマディフューザーで取り囲まれた……
被芳香扩散器包围了……
お~っ ! なるほどなるほど !
哦~!原来如此原来如此!
目を離した隙に昼食が激辛ソースまみれになっている……
一不留神午餐就被涂满了超辣酱……
おお~~っ ! 食べるんだ !
哦哦~~!你要吃啊!
じゃあじゃあ、次は志希ちゃんからお詫び~♪
那么那么,接下来志希来道歉~♪
お口直し ! 直るかは、わかんないけど~♪
清清口!能不能恢复,不知道哦~♪
志希がコーヒーを差し出してきた……
志希递出了咖啡……
期待のまなざしをこちらに向けている……
用期待的眼神看向这边……
科学に重要なのは、試してみる度胸 !
科学重要的是尝试的勇气!
実はなんにも入れてないよーって悪戯だったんだけど。
其实我什么都没放哦~只是恶作剧而已。
何か混入しちゃった? それともプラシーボ効果? 大事件?
有什么混进去了?还是安慰剂效应?大事件?
こういうときは~♪ そうだ、息をさせなきゃ♪
这种时候~♪ 对了,得让你呼吸♪
マウス・トゥ・マウス ! レッツ、人工こきゅ~♪
嘴对嘴!来,人工呼吸~♪
眠れる森の王子様は起きるのが早いね。
睡美人的王子醒得真早啊。
反応が読めないから、観察し甲斐があるよ。
因为反应读不懂,所以观察起来很有价值。
あたしが今いちばーん気になってる研究対象は、キミ !
我现在最在意的研究对象是你!
キミのコト、隅から隅までぜーんぶ知りたいなー♪
你的事,我想从角落到角落全都了解♪
これからもいっぱい研究しちゃうから、覚悟してねー♪
以后还要多多研究你,做好觉悟哦~♪
あ、逃げた ! 待て待てー♪
啊,逃跑了!等等等等~♪
逃げたな逃げたなーー ! じゃあ、捕まえたら罰ゲーム !
逃跑了逃跑了!!那么,抓到的话就惩罚游戏!
志希ちゃん特製おクスリの、実験台にしてあげる~~♪
志希特制的药,让你当实验台~~♪
《近くの部屋に隠れる》/《植物の陰に隠れる》/《休憩室に隠れる》
《躲进附近的房间》/《躲在植物阴影里》/《躲进休息室》
お ! 隠れたのかーにゃるほどー !
哦!躲起来了啊喵原来如此!
スー……ハー……スー……ハー……。
呼……哈……呼……哈……。
志希の足音が、ゆっくり近づいてくる……。
志希的脚步声,慢慢靠近……。
呼吸と鼓動の音が、とても大きく聴こえる……
呼吸和心跳的声音,听得非常清楚……
ハスハスハスハスハス…… !
哈斯哈斯哈斯哈斯哈斯……!
…………お ! プロデューサー、みーっけ !
…………哦!制作人,找~到你了!
このあたしの嗅覚は、すべてお見通し~♪
我的嗅觉,一切尽在掌握~♪
というわけで、罰ゲーム執行 !
所以,执行惩罚游戏!
次はもう少し楽しませてくれたまえ♪
下次再让我开心点吧♪
安心安全なおクスリだから、なにも怖くないよ~♪
是安全可靠的药,所以什么都不用怕~♪
ちょーっと目の前が真っ暗になるかもだけど !
只是可能会眼前一黑而已!
志希の笑い声が、廊下に響いている。
志希的笑声在走廊中回荡。
後ろを振り返らないようにして、全力で逃げた……
为了不回头,全力逃跑了……
《近くの部屋に隠れる》/《植物の陰に隠れる》/《休憩室に隠れる》
《躲进附近的房间》/《躲在植物阴影里》/《躲进休息室》
お ! 隠れたのかーにゃるほどー !
哦!躲起来了啊喵原来如此!
スー……ハー……スー……ハー……。
呼……哈……呼……哈……。
志希の足音が、ゆっくり近づいてくる……。
志希的脚步声,慢慢靠近……。
呼吸と鼓動の音が、とても大きく聴こえる……
呼吸和心跳的声音,听得非常清楚……
ハスハスハスハスハス…… !
哈斯哈斯哈斯哈斯哈斯……!
…………お ! プロデューサー、みーっけ !
…………哦!制作人,找~到你了!
このあたしの嗅覚は、すべてお見通し~♪
我的嗅觉,一切尽在掌握~♪
というわけで、罰ゲーム執行 !
所以,执行惩罚游戏!
次はもう少し楽しませてくれたまえ♪
下次再让我开心点吧♪
脱走した被験体との、命を懸けた鬼ごっこ~♪
与逃跑的实验体,玩命捉迷藏~♪
けらけらと、志希は楽しそうにしている。
志希咯咯笑着,看起来很开心的样子。
捕まったらどうなるのかは、考えないことにした……
决定不去想被抓到后会怎样……
《近くの部屋に隠れる》/《植物の陰に隠れる》/《休憩室に隠れる》
《躲进附近的房间》/《躲在植物阴影里》/《躲进休息室》
お ! 隠れたのかーにゃるほどー !
哦!躲起来了啊喵原来如此!
スー……ハー……スー……ハー……。
呼……哈……呼……哈……。
志希の足音が、ゆっくり近づいてくる……。
志希的脚步声,慢慢靠近……。
呼吸と鼓動の音が、とても大きく聴こえる……
呼吸和心跳的声音,听得非常清楚……
ハスハスハスハスハス…… !
哈斯哈斯哈斯哈斯哈斯……!
…………お ! プロデューサー、みーっけ !
…………哦!制作人,找~到你了!
このあたしの嗅覚は、すべてお見通し~♪
我的嗅觉,一切尽在掌握~♪
というわけで、罰ゲーム執行 !
所以,执行惩罚游戏!
次はもう少し楽しませてくれたまえ♪
下次再让我开心点吧♪
お ! 隠れたのかーにゃるほどー !
哦!躲起来了啊喵原来如此!
ハー……スー……ハー……スー……ハー……。
哈……呼……哈……呼……哈……。
んん~? ここはプロデューサーのスメルが強すぎるなー。
嗯嗯~?这里的制作人味道太浓了喵。
ちょーっと匂いじゃわかんなーい。ヤル~♪
有点闻不出来喵。算了~♪
先に他の場所から探してみよっかな !
先从其他地方找找看吧!
出ていったフリでした~~ ! !
假装出去了~~!!
でもでも、なかなか楽しい追いかけっこだったよ。
不过不过,追追跑跑还挺开心的喵。
志希ちゃん大満足~。つき合ってくれて、ありがとねー。
志希超级满意~。谢谢你陪着我喵。
- 个人剧情
- 主线剧情个人回
- 「Tulip」活动剧情
- 「つぼみ」活动剧情
- 「明日また会えるよね」活动剧情
- 「EVERMORE」活动剧情
- 「クレイジークレイジー」活动剧情
- 「Trust me」活动剧情
- 「Fin[e]~美しき終焉~」活动剧情
- SSR展示
- SSR展示2
- SSR展示3
- SSR展示4
动画·漫画相关
永恒记忆
在「ウィッシュメモリー編」剧中剧中,作为司掌破坏的精灵“虚无姬”被封印于学园长的右眼中,在冲破封印后,施放出大量蔷薇藤蔓使学园陷入了永恒的虚无,最终被裕美与司掌再生的精灵协力使用金色法螺贝击败。
U149漫画
萝莉小学生漫画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》中,作为已出道的前辈偶像登场。
主角组的结城晴和的场梨沙担任了志希Live表演的伴舞,其中志希与晴有化学反应强烈的对手戏。在单行本附送CD中两人还对唱了。
U149动画
- TV动画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》中,作为已出道的前辈偶像登场。
- 第2集和宫本芙蕾德莉卡一起捡到了仁奈的布偶装,在见到仁奈后通过自己敏锐的直觉察觉到了仁奈的问题,通过诱导询问的方式让仁奈自己说出心里话,在仁奈“破壳而出”后留下布偶装功成身退。
- 第6集和宫本芙蕾德莉卡、速水奏、城崎美嘉、盐见周子一起出演live,并获得lipps的第二首组合曲Nightwear。在live前以自己的方式
调戏鼓励了晴,还闻了个爽,并在live后鼓励晴继续进步,成为独当一面的偶像。还刮走了一滴汗
- 第10集收到了U149的直播live传单,并观看了直播live。
- 第12集中作为前辈偶像出演live“Twinkle Summer Night”。猛搓晴头
卡片
Mobamas卡片
Normal:初始卡片。
Rare[枪手]:2014年5月30日活动「LIVE巡演嘉年华 西部公演 枪手的旅程」的卡片。
SRare[七重天[1]]:2014年7月31日扭蛋「夏日实拍!海滩假期」的卡片。
SRare[Perfume Tripper]:2014年11月13日同名扭蛋的卡片。
SRare[文明开花]:2015年3月31日扭蛋「樱花飞舞☆洋风浪漫」的卡片。
SRare[CD出道]:庆祝角色CD发售的特典卡片。
SRare[夜之气味]:2015年12月10日活动「IDOL LIVE ROYAL 圣诞节SP」的卡片。
灰姑娘女孩剧场
主条目:一之濑志希/灰剧
[パフュームトリッパー]一ノ瀬志希 SR
[Perfume Tripper]一之濑志希 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/10/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/10/19)
[ミスティックエリクシル]一ノ瀬志希 SSR
[Mystic Elixir]一之濑志希 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/02/10)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/02/10)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/02/10)
卡牌介绍页 •初出:活动【つぼみ】(2016/04/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【つぼみ】(2016/04/19)
[インビテーション・ダイブ]一ノ瀬志希 SSR
[Invitation Dive]一之濑志希 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【アニバーサリーパーティーガシャ】(2016/08/31)
立绘经常在其他卡牌恶搞图中以此姿势乱入
有水的地方就有志希。
卡牌介绍页 •初出:卡池【アニバーサリーパーティーガシャ】(2016/08/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【アニバーサリーパーティーガシャ】(2016/08/31)
[アイロニカル・エトランゼ]一ノ瀬志希 SSR[アイロニカル・エトランゼ]一ノ瀬志希 SSR
[Ironical Étranger]一之濑志希 SSR[Ironical Étranger]一之濑志希 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/02/28)
Étranger为法语,卡名意为“冷嘲异乡人”。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/02/28)
Étranger为法语,卡名意为“冷嘲异乡人”。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/02/28)
Étranger为法语,卡名意为“冷嘲异乡人”。
卡牌介绍页 •初出:活动【クレイジークレイジー】(2018/08/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【クレイジークレイジー】(2018/08/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【クレイジークレイジー】(2018/08/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【クレイジークレイジー】(2018/08/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【クレイジークレイジー】(2018/08/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【バベル】(2019/07/22)
卡牌介绍页 •初出:活动【バベル】(2019/07/22)
卡牌介绍页 •初出:活动【バベル】(2019/07/22)
卡牌介绍页 •初出:活动【バベル】(2019/07/22)
卡牌介绍页 •初出:活动【バベル】(2019/07/22)
[清澄のエッセンス]一ノ瀬志希 SSR
[清澄的精华]一之濑志希 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋風のひととき しっとり温泉ガシャ】(2019/11/04)
原文「essence」既可以指「本质、实质、精华、精髓」,又可以指动植物提炼的「香精、精油」。
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋風のひととき しっとり温泉ガシャ】(2019/11/04)
原文「essence」既可以指「本质、实质、精华、精髓」,又可以指动植物提炼的「香精、精油」。
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋風のひととき しっとり温泉ガシャ】(2019/11/04)
原文「essence」既可以指「本质、实质、精华、精髓」,又可以指动植物提炼的「香精、精油」。
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋風のひととき しっとり温泉ガシャ】(2019/11/04)
原文「essence」既可以指「本质、实质、精华、精髓」,又可以指动植物提炼的「香精、精油」。【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋風のひととき しっとり温泉ガシャ】(2019/11/04)
原文「essence」既可以指「本质、实质、精华、精髓」,又可以指动植物提炼的「香精、精油」。【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【秋風のひととき しっとり温泉ガシャ】(2019/11/04)
原文「essence」既可以指「本质、实质、精华、精髓」,又可以指动植物提炼的「香精、精油」。【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
[メリーバッドユートピア]一ノ瀬志希 SSR[メリーバッドユートピア]一ノ瀬志希 SSR
[Merry Bad Utopia]一之濑志希 SSR[Merry Bad Utopia]一之濑志希 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/09/17)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/09/17)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/09/17)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/09/17)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/09/17)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/09/17)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2021/11/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2021/11/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2021/11/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2021/11/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2021/11/29)
[ドルチェ・プエラ]一ノ瀬志希 SSR
[Dolce Puella]一之濑志希 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏満喫♪ リゾートサマーデイズガシャ】(2022/08/04)
左拥右抱,后宫和谐,可喜可贺
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏満喫♪ リゾートサマーデイズガシャ】(2022/08/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏満喫♪ リゾートサマーデイズガシャ】(2022/08/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏満喫♪ リゾートサマーデイズガシャ】(2022/08/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏満喫♪ リゾートサマーデイズガシャ】(2022/08/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏満喫♪ リゾートサマーデイズガシャ】(2022/08/04)
[プラトニック・エゴイスト]一ノ瀬志希 SSR
[Platonic Egoist]一之濑志希 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 8周年アニバーサリーLOVEガシャ】(2023/09/04)
小屋台词有一句“很厉害吧,我忍住了没往看起来很舒服的喷泉里跳进去”,应该就是说的一周年限定。
你还自豪起来了是吧
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 8周年アニバーサリーLOVEガシャ】(2023/09/04)
小屋台词有一句“很厉害吧,我忍住了没往看起来很舒服的喷泉里跳进去”,应该就是说的一周年限定。
你还自豪起来了是吧
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 8周年アニバーサリーLOVEガシャ】(2023/09/04)
小屋台词有一句“很厉害吧,我忍住了没往看起来很舒服的喷泉里跳进去”,应该就是说的一周年限定。
你还自豪起来了是吧
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 8周年アニバーサリーLOVEガシャ】(2023/09/04)
小屋台词有一句“很厉害吧,我忍住了没往看起来很舒服的喷泉里跳进去”,应该就是说的一周年限定。
你还自豪起来了是吧【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 8周年アニバーサリーLOVEガシャ】(2023/09/04)
小屋台词有一句“很厉害吧,我忍住了没往看起来很舒服的喷泉里跳进去”,应该就是说的一周年限定。
你还自豪起来了是吧【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝 ! 8周年アニバーサリーLOVEガシャ】(2023/09/04)
小屋台词有一句“很厉害吧,我忍住了没往看起来很舒服的喷泉里跳进去”,应该就是说的一周年限定。
你还自豪起来了是吧【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
初出:活动【Fin[e]〜美しき終焉〜】(2024/09/30)
卡牌介绍页
初出:活动【Fin[e]〜美しき終焉〜】(2024/09/30)
卡牌介绍页
[クリア・ハッピーロール]一ノ瀬志希 SSR[クリア・ハッピーロール]一ノ瀬志希 SSR[クリア・ハッピーロール]一ノ瀬志希 SSR[クリア・ハッピーロール]一ノ瀬志希 SSR[クリア・ハッピーロール]一ノ瀬志希 SSR[クリア・ハッピーロール]一ノ瀬志希 SSR
[Clear Happy Role]一之濑志希 SSR[Clear Happy Role]一之濑志希 SSR[Clear Happy Role]一之濑志希 SSR[Clear Happy Role]一之濑志希 SSR[Clear Happy Role]一之濑志希 SSR[Clear Happy Role]一之濑志希 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024-11-21)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024-11-21)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2024-11-21)
[ワンダーラスト・ヴェール]一ノ瀬志希 SSR
[Wanderlust Veil]一之濑志希 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ベールを脱いだ私の隣に 誓いのブライダルガシャ】(2025-06-06)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ベールを脱いだ私の隣に 誓いのブライダルガシャ】(2025-06-06)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ベールを脱いだ私の隣に 誓いのブライダルガシャ】(2025-06-06)
图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译
MLTD卡片
目前拥有1张SR卡,为联动活动的限定奖励(PST)卡片;在游戏中获得该卡片时可同时获得“一之濑志希顾问”的称号,并可通过提升亲爱度获得更高等级的顾问称号。
贴纸与过场动画
其他图片
ALTER 一ノ瀬 志希 パフュームトリッパーVer.
アイドルマスター シンデレラガールズ 咲き誇れ!ドレスアップフェア
アイドルマスター シンデレラガールズ Light at Night
ALTER 一之濑志希 Dolce Puella Ver.
外部链接
注释
- ↑ 原文为「Seventh Heaven」,亚伯拉罕诸教中认为天堂分七层,最上层/第七层是神的居所、至善之地,日常语境中意为「欣快」。
PetitIdolDanceSerifu.js