本Wiki对全体读者开放编辑,如有编辑相关问题欢迎添加首页交流群询问。角色语音持续更新中,欢迎更多引航者加入我们。
如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
忧雾
阅读
2025-05-06更新
最新编辑:本森级7号舰拉菲
阅读:
更新日期:2025-05-06
最新编辑:本森级7号舰拉菲
角色信息
![]() | 忧雾 | |
Yugiri | ||
夕霧 | ||
性别 | 女 | |
---|---|---|
身份 | 命运之枷锁 | |
定位 | ![]() | |
阵营 | ![]() | |
简介 | 曾被囚禁、遭受人体实验的少女,被欧泊以“监管”的名义看护中。 |
角色技能
弦能增幅网络
- 小属性选项可点击展开查看属性变化详情
- 爆破模式
- 团队模式
- 极限推进模式

超弦体数值 | |||
---|---|---|---|
生命值 | 130 | 护甲值 | 40 |
护甲每次回复值 | 2 | 移动变化 | 57 |
弦化移速 | 66 | 弦化减伤比例 | 33 |
主动技能 | |
---|---|
冷却时间 | 45 |
能量消耗 | 6 |
护甲腐蚀 | 10 |
被动技能 | |
---|---|
护甲腐蚀 | 25 |
触发阈值 | 50 |
终极技能 | |
---|---|
点数需求 | 7 |
护甲腐蚀 | 10 |

护甲值 | 40 | 护甲每次回复值 | 2 | 移动变化 | 57 |
---|---|---|---|---|---|
弦化移速 | 66 | 弦化减伤比例 | 33 |

超弦体数值 | |||
---|---|---|---|
生命值 | 130 | 护甲值 | 40 |
护甲每次回复值 | 2 | 移动变化 | 57 |
弦化移速 | 66 | 弦化减伤比例 | 33 |
主动技能 | |
---|---|
冷却时间 | 45 |
能量消耗 | 6 |
护甲腐蚀 | 10 |
被动技能 | |
---|---|
护甲腐蚀 | 25 |
触发阈值 | 50 |
终极技能 | |
---|---|
护甲腐蚀 | 10 |
点数需求 | 6500 |
角色台词&表情
角色台词
- 宿舍
- 对局
卡拉彼丘 | 卡拉彼丘 | |
ストリノヴァ | ||
Strinova | ||
获得角色 | 我叫忧雾,是实验室的逃离者。让我去战斗吧,我很强,也会好好听话的。 | |
私は夕霧。実験室からの脱走者。お願い、戦わせて。私強いし、言うこともちゃんと聞くから。 | ||
My name is Yugiri. I escaped from the lab. Let me fight for you. I am capable and loyal. | ||
查看角色 | 这装置,既是枷锁,也是命运。 | |
この装置は、私の、枷であり、運命である。 | ||
This device serves as the shackles of destiny. | ||
装配副武器 | 我能使用这个吗? | |
これ、使ってもいい? | ||
May I use it? | ||
装配战术道具 | 我来用用看。 | |
ちょっと使って見る。 | ||
Let me try it. |
选择角色 | 命运,是逃不掉的枷锁。 | |
運命は、逃げられない枷...... | ||
One cannot escape from the shackles of destiny. | ||
确认准备 | 但,我会变强,直到打碎它的束缚。 | |
だけど私は強くなる、その枷を打ち砕くまで。 | ||
But I will grow stronger... Until I break the chains! | ||
回合开场 | 只要赢下这场战斗就行了?我会遵守规则的。 | |
勝てばいいんでしょ?ルールは守るから。 | ||
We just need to win this battle,right? I'll play by the rules. | ||
回合开场 | 弦能涌动,迎接命运! | |
弦能の力が湧いて来る。運命に立ち向かう準備が出来た。 | ||
String Energy Resonance.Embrace your destiny. | ||
回合开场 | 你们准备好面对挑战了? | |
あんた達、挑戦を受ける覚悟を出来た? | ||
Are you all ready to face the challenge? | ||
战斗胜利 | 呼——赢了,我就说我很强吧。 | |
フーー、勝った勝った。だから強いって言ったでしょ? | ||
Phew,I won. Told you I was good. | ||
战斗胜利 | 胜利的感觉,真好。 | |
勝つのって、最高! | ||
I love the feeling of victory. | ||
战斗胜利 | 看,这就是我的实力。 | |
ほら、これが私の実力! | ||
You have witnessed my power. | ||
战斗失败 | 让你失望了。 | |
がっかり、させたよね。 | ||
I've let you down. | ||
战斗失败 | 虽然输了,但你的表现没问题,只是我太笨了。 | |
負けたけど、あなたは悪くなかった。私が馬鹿すぎただけ。 | ||
You've done well. I'm to blame for the loss. | ||
战斗失败 | 输了,我,我果然还是不行。 | |
負け…たわ。私、やっぱりダメだよね… | ||
I've lost? I knew I wasn't cut out for it. | ||
失败SVP | 我真的很努力了……要不要,再来一次? | |
本気で頑張ったよ……もう、もう一戦、しよ? | ||
I tried my best. Shall we have a rematch? | ||
胜利MVP | MVP?理所当然,不过,也多亏了有你我才能这么顺利。 | |
MVP?当然!でも、うまくいったのは、あなたのおかげ。 | ||
MVP? Obviously! I have you to thank for my brilliant performance. | ||
胜利MVP | 哦,我,我很厉害吗?其实还有很多不足的地方,嘿。 | |
あっ、私、すごい?まだいろいろ足りないところ、あるけど…いひひひ | ||
D-Did I do well? I still have a lot to learn. | ||
主动技能冷却完毕 | 蜗蜗已经休息好了。 | |
まいまい、休憩は終わったよね! | ||
My snail is rested and ready. | ||
主动技能释放 | 蜗蜗,现身吧! | |
おいで、最高の相棒! | ||
It's time for my snail to shine! | ||
主动技能释放 | 让你们尝尝被腐蚀的滋味! | |
腐蝕の感触、味わって見たら?! | ||
Taste the corrosion! | ||
主动技能释放 | 想通过这里,就要付出代价! | |
ここを通りたいなら、対価を払って。 | ||
Want to pass through me? You have to pay the price! | ||
被动技能生效 | 哼,护甲再强也没用。 | |
どんな防具も、無駄だよ。 | ||
No armor is strong enough for this! | ||
终极技能充能中 | 力量耗尽了,再等一会儿。 | |
力を使い切った…。ちょっと待って。 | ||
I'm depleted. Give me a moment. | ||
终极技能充能完毕 | 弦态实物,凝化完成。 | |
ポイズンフォグ、生成完了。 | ||
Stringified Corrosion Mist Condensed | ||
终极技能释放 | 在仅剩的喘息中溶解吧! | |
息苦しさに溶ければいい。 | ||
Dissolve in your last breaths! | ||
终极技能释放 | 渗透所有的缝隙! | |
全ての隙間に浸み込んで! | ||
Seep into every crack! | ||
终极技能释放 | 让腐蚀之物弥漫战场! | |
腐蝕の霧で、全部包み込む! | ||
Let the mist of corrosion fill the battlefield! | ||
飘飞 | 我也能飞起来了! | |
私も、飛びる! | ||
Look! I'm flying! | ||
受击 | 竟然打我? | |
んっ、私を撃つなんて… | ||
How did you hit me? | ||
击杀 | 哼,不堪一击。 | |
ふん、一撃も耐えられないの? | ||
Hmph,so fragile. | ||
击杀 | 感受这份力量! | |
私の強さ、思い知った? | ||
Witness my power. | ||
击杀 | 这就是你的全力? | |
これがあんたの全力? | ||
Is that all you've got? | ||
击杀 | 哼,小意思。 | |
フッ、簡単すぎ。 | ||
Hmph, piece of cake. | ||
击杀 | 又一个废物 | |
またヨワムシか | ||
Just another loser. | ||
击杀 | 别小看我! | |
舐めないで! | ||
Do not underestimate me! | ||
双杀 | 再来啊,弱者。 | |
かかって来たら?弱虫さん! | ||
You're no match for me. | ||
三杀 | 毫无挑战性。 | |
腕試しにもならない。 | ||
I didn't even break a sweat. | ||
四杀 | 真是弱得可怜! | |
かわいそう、こんなに弱いなんて。 | ||
How pathetic. | ||
五杀 | 极度弱小,不堪一击! | |
一発も耐えられないなんて、弱すぎ! | ||
You pathetic weaklings! | ||
超神 | 你们的极限就是被我一起带走! | |
あんた達の全力なんて、私の前じゃなんも意味ないの! | ||
I'll take on all of you! | ||
复仇 | 逃不掉的,接受惩罚吧! | |
逃げられないよ。さあ、罪を償って! | ||
You shall not escape punishment! | ||
死亡 | 可恶,竟然输了。 被击杀触发 | |
ケッ、負けた。 | ||
Damn it! I lost! | ||
死亡 | 这次,没有逃开。 超时未救治死亡触发 | |
ああ、逃げられなかった… | ||
Couldn't get away in time. | ||
死亡 | 怎么每次都是我吃亏。 被忍锋击杀死亡触发 | |
なんでこんな目に遭わなくちゃいけないの? | ||
Why do I always have to suffer? | ||
死亡 | 又一次,迷失了。 危险区域死亡触发 | |
どうして、勝てないの!? | ||
I'm... lost... again... | ||
死亡 | 我真是狼狈啊。 坠落死亡触发 | |
格好……悪い。 | ||
That was... Embarrassing. | ||
击倒 | 耶,又一个倒下了。 | |
やった!また一人倒した! | ||
Yes! Got another one! | ||
被击倒 | 啊,失手了。 | |
うっ、やられた。 | ||
Oops | ||
倒地求救 | 救我!站不起来了! | |
助けて!もう立てない。 | ||
Help me get up. | ||
救治队友 | 撑住,我来了。 | |
私が来たんだから、しっかりして。 | ||
Hang in there, I'm coming! | ||
被救起 | 谢谢你,我,我回来了。 | |
あ、ありがとう!戦闘に戻る。 | ||
Thank you. I'm back. | ||
安装炸弹 | 准备引爆。 | |
爆破準備。 | ||
Detonation imminent. | ||
发现安装的炸弹 | 有炸弹,快跑! | |
爆弾、逃げて! | ||
Bomb! Run! | ||
捡起炸弹 | 我也要拿这个? | |
私もこれ、持つの? | ||
Do I have to pick it up as well? | ||
拆除炸弹 | 拆除这讨厌的东西。 | |
嫌なものは解除する! | ||
I'm defusing this terrible thing! | ||
丢弃炸弹 | 好重,扔了吧。 | |
重、捨てよ。 | ||
It's so heavy... I'm dropping it. | ||
使用手雷 | 嘿! | |
ほっ! | ||
Fire in the hole! | ||
使用拦截者 | 拦截器启动。 | |
インターセプター、起動。 | ||
Interceptor deployed. | ||
使用烟雾弹 | 烟雾弹!掩护我! | |
煙幕弾、私を援護して。 | ||
Smoke Grenade,cover me! | ||
使用闪光弹 | 闪光弹!闪晕他们! | |
閃光弾!敵の目は潰したよ。 | ||
Flashbang out. Take this! | ||
使用治疗雷 | 治疗雷!来一点恢复。 | |
治療ボムで回復してもらお。 | ||
Healing Grenade,let's fix you up. | ||
使用风场雷 | 风场雷!把他们吹走! | |
風雷ボム!敵を吹っ飛ばせ! | ||
Windstorm Grenade,out with you! | ||
使用减速雷 | 减速雷!给我慢下来! | |
減速ボム!遅くなっちゃえ! | ||
Slowing Grenade. What's the rush? | ||
使用警报器 | 警报器!侦测危险。 | |
警報器、危険を教えて。 | ||
Tattletale will detect danger. | ||
警报器发现敌人 | 警报,发现敌人! | |
警報!敵が来たよ! | ||
Tattletale has spotted an enemy. | ||
标记-危险 | 小心,有情况。 | |
何か変。気を付けて。 | ||
Watch out! | ||
标记-防守 | 注意防御,别放松。 | |
防御しっかり、油断しないで。 | ||
Keep it up! Defend this location! | ||
标记-需要支援 | 得帮帮我。 | |
助けて。 | ||
Can't someone help me? | ||
标记-进攻 | 全力攻击这里。 | |
ここ、集中攻撃。 | ||
Attack this location! | ||
标记-注意 | 看这边。 | |
ここを見て。 | ||
Here | ||
标记-安装炸弹 | 在这里安装炸弹。 | |
ここに爆弾を仕掛ける。 | ||
Plant the bomb here. | ||
标记-炸弹 | 小心这里的炸弹。 | |
ここの爆弾、気をつけて。 | ||
There is a bomb here. | ||
标记-子弹 | 这里有子弹。 | |
弾薬、あったよ。 | ||
Bullets here. | ||
标记-护甲 | 这里有护甲。 | |
あった、防具! | ||
Arbor here | ||
标记-战术道具 | 这里的道具随时可用。 | |
戦術アイテム、見つけた! | ||
Tactical items here. | ||
战术短语-进攻 | 一起前进,别掉队。 | |
一緒に前進するよ。 | ||
Let's push. Stay close. | ||
战术短语-等待 | 稍等一下。 | |
ちょっと待って。 | ||
Hold on. | ||
战术短语-撤退 | 情况不妙,快撤。 | |
まずい、撤収するよ。 | ||
Oh no! Retreat! | ||
战术短语-感谢 | 多谢你了。 | |
ありがとう。 | ||
Thanks | ||
战术短语-称赞 | 干得好。 | |
いいじゃん。 | ||
Well done. | ||
战术短语-确定 | 我明白了。 | |
分かった。 | ||
Got it. | ||
战术短语-拒绝 | 我不能接受。 | |
それは無理。 | ||
No | ||
战术短语-道歉 | 对不起。 | |
ごめんなさい。 | ||
I'm sorry. | ||
战术短语-你好 | 嗨,你来了。 | |
あ、来たんだ。 | ||
Oh,hello there | ||
击倒敌人 | 你可不是我的对手。 | |
全く相手にならないね。 | ||
You are no match for me! | ||
击倒敌人 | 你惹错人了,受罚吧。 | |
残念。挑発する相手、間違ってる。 | ||
You've messed with the wrong one! | ||
远处(20米外)发现敌人 | 发现远方敌人。 | |
あっちに敵がいる。 | ||
Enemy over there | ||
远处(20米外)发现敌人 | 远处有敌情。 | |
遠くに敵の気配。 | ||
Enemy in the distance | ||
近处(20米内)发现敌人 | 近处有敌人。 | |
敵が近くにいる。 | ||
Enemy close by | ||
近处(20米内)发现敌人 | 小心,敌人在附近。 | |
注意して。敵が近づいてる。 | ||
Watch out! There are enemies nearby! | ||
发现复数敌人 | 敌人很多,注意防备。 | |
結構多いよ。守備に注意して! | ||
Multiple tangos. Be ready. | ||
发现复数敌人 | 群敌来袭,戒备。 | |
たくさん来るよ。気を引き締めて! | ||
Incoming hostiles. Get ready. | ||
正面受击 | 火力太猛,需要躲避。 | |
すごい攻撃、避けて! | ||
Taking a lot of fire. Find cover! | ||
正面受击 | 敌方正在压制。 | |
敵がこっちを押さえてきてる。 | ||
Enemy Suppressive Fire | ||
后方受击 | 小心背后。 | |
後ろから来る、注意して! | ||
Watch our 6! | ||
后方受击 | 后方有敌人。 | |
敵が後ろから来てる! | ||
Enemy on our six. | ||
左侧受击 | 注意左侧受敌。 | |
左から来るよ、注意して! | ||
Watch out! Enemy on the left! | ||
左侧受击 | 左侧有敌袭! | |
左側から敵襲。 | ||
Enemy on the left. | ||
右侧受击 | 注意右方遇袭。 | |
右から敵襲、注意して! | ||
Watch out! Enemy on the right! | ||
右侧受击 | 右侧有敌人,迎战。 | |
右側、敵がいる!迎撃! | ||
Enemy on the right,engage! | ||
命中目标/正在与敌人交火 | 打中了,继续射击。 | |
当たった、射撃を続けて。 | ||
Got one. Keep firing! | ||
命中目标/正在与敌人交火 | 有效命中,别停! | |
最高命中率、維持して! | ||
Good hit. Continue. | ||
命中目标/正在与敌人交火 | 又命中了,打得好。 | |
絶好調だね。いい感じ! | ||
Got another one. Well done. | ||
重创目标 | 敌人重创,乘胜追击! | |
敵は重傷だよ。このまま追撃! | ||
Enemy critically wounded. Don't let them escape! | ||
重创目标 | 敌人快输了。 | |
敵はもう虫の息だよ。 | ||
The enemy's almost done for. | ||
重创目标 | 重创敌人! | |
敵に致命傷を与えた。 | ||
Enemy Maimed | ||
需要治疗 | 我受伤了,需要治疗。 | |
怪我、しちゃった…治療してくれる? | ||
I'm wounded. I need healing. | ||
彩蛋 | 没事的,拉住我的手。 救治芙拉薇娅触发 | |
大丈夫。さあ、手を掴んで! | ||
It's okay. Hold my hand. | ||
彩蛋 | 我,我还没准备好...... 自己被首杀触发 | |
ま、まだ準備も終わってないのに… | ||
I'm... not... ready... | ||
彩蛋 | 很厉害,但我也能做到。 队友拿到首杀触发 | |
すごい!私にもできるかな! | ||
Well done. I could have done it too. | ||
彩蛋 | 第一个击败敌人的是我吗? 自己拿到首杀触发 | |
最初に敵を倒したの、私? | ||
Was I the first to defeat an enemy? |
游戏表情
官方表情
角色相关
相关图片
角色故事-通向新生之路
- 【碎片】
最初的记忆由碎片组成。
碎片的清醒,从昏沉的梦境中醒来不知身在何处,又在镇静药剂被注射进身体时失去意识;
碎片的天空,太过遥远又被分割得破碎,无论是阳光还是阴雨都,无法触及;
碎片的疼痛,大部分都可以忍受,但一旦爆发,尖锐的痛楚无法逃离,只变成一句得不到回答的质问,
"如果生来就要受苦的话,为什么还要存在于这个世界呢?"
第0237号实验结束,工作人员在平板上输入本次人体实验的结果
无意中瞄到许久未变更的实验体信息一栏,随口说到:“啊,今天是这孩子的生日呢,可惜实验结果什么变化都没有啊。
“不知道明年的今天,会不会还是一样?
- 【漩涡】
小蜗是什么时候出现的,忧雾已经记不清了,就像记不清这是第多少次逃脱失败,又被狼须地摔回实验室里。
一只紫色的蜗牛从“壳"里探出身体,它柔软而富有弹性的触角轻轻触碰着忧雾脸上的伤口,
似乎想问她疼不疼,又在对方伸出手时迅速缩回"壳"里一一那是一个废弃的圆形实验道具,原本装在里面的溶液已经空了,用来给这只小蜗牛当家正合适。
也许是壳把它变成了蜗牛,没有壳,它就会是其他东西。兔子猫,一只小仓鼠......忧雾被自己的想象逗笑了。
"蜗牛就很好,蜗牛有自己的家。"她轻轻把实验道具放在手心,仿佛那是一个真正的生命:“小蜗,我叫忧雾。交换过名字,我们就是朋友了吧?
第0476号实验结束,记录显示,在高频度的实验下,实验体仍表现出优秀的忍耐力、强大的战斗力和持久的弦能操控力,
其能力的破坏性提升迅速,需尽快进入下一实验阶段。
【挣脱】
芙拉薇娅手持对讲机,罕见焦躁地看着警戒线内,戴着防毒面具正进行现场排查的欧泊成员。
腐蚀性气体泄露引起的爆炸事件,发生在大半夜,如果不是事故
地点位置偏远,不敢想象会造成多少人员伤亡。更令人在意的是,这是一种未有记录的新型腐蚀气体。换言之,人工制造的危险品。
"喂喂,芙拉薇娅队长,能听到吗?"半响,对讲机里传出沙哑的
声音;"我们.咳,在爆炸深处发现了生命…...是个超弦体......咳. 还活着!”
"在如此高浓度的腐蚀性气体中,活着?“芙拉薇娅略加思索,毫
不犹豫地迈过警戒线,向一片狼藉的事发地点走去:“撤退至边缘,等待指令,我马上就到。
高跟鞋的声音越发靠近,最终停在面前。忧雾很想抬头看一眼来
者是谁,但她连最后的力气都被抽干了,只能稍微抬手,抱紧了小蜗在失去意识前,她听到头顶传来的声音。
“把她带回欧泊吧。她的能力太强,需要被监管.………..也需要一些保护。”
"之后的安排,等她醒来后自己决定吧。
角色PV
更新改动历史
|
