忧雾/语音台词
刷
历
编
阅读
2025-11-12更新
最新编辑:本森级7号舰拉菲
阅读:
更新日期:2025-11-12
最新编辑:本森级7号舰拉菲
< 忧雾
跳到导航
跳到搜索
宿舍
| 卡拉彼丘 | 卡拉彼丘 | |
| ストリノヴァ | ||
| Strinova | ||
| 获得角色 | 我叫忧雾,是实验室的逃离者。让我去战斗吧,我很强,也会好好听话的。 | |
| 私は夕霧。実験室からの脱走者。お願い、戦わせて。私強いし、言うこともちゃんと聞くから。 | ||
| My name is Yugiri. I escaped from the lab. Let me fight for you. I am capable and loyal. | ||
| 查看角色 | 这装置,既是枷锁,也是命运。 | |
| この装置は、私の、枷であり、運命である。 | ||
| This device serves as the shackles of destiny. | ||
| 装配副武器 | 我能使用这个吗? | |
| これ、使ってもいい? | ||
| May I use it? | ||
| 装配战术道具 | 我来用用看。 | |
| ちょっと使って見る。 | ||
| Let me try it. |
对局
| 选择角色 | 命运,是逃不掉的枷锁。 | |
| 運命は、逃げられない枷...... | ||
| One cannot escape from the shackles of destiny. | ||
| 确认准备 | 但,我会变强,直到打碎它的束缚。 | |
| だけど私は強くなる、その枷を打ち砕くまで。 | ||
| But I will grow stronger... Until I break the chains! | ||
| 回合开场 | 只要赢下这场战斗就行了?我会遵守规则的。 | |
| 勝てばいいんでしょ?ルールは守るから。 | ||
| We just need to win this battle,right? I'll play by the rules. | ||
| 回合开场 | 弦能涌动,迎接命运! | |
| 弦能の力が湧いて来る。運命に立ち向かう準備が出来た。 | ||
| String Energy Resonance.Embrace your destiny. | ||
| 回合开场 | 你们准备好面对挑战了? | |
| あんた達、挑戦を受ける覚悟を出来た? | ||
| Are you all ready to face the challenge? | ||
| 战斗胜利 | 呼——赢了,我就说我很强吧。 | |
| フーー、勝った勝った。だから強いって言ったでしょ? | ||
| Phew,I won. Told you I was good. | ||
| 战斗胜利 | 胜利的感觉,真好。 | |
| 勝つのって、最高! | ||
| I love the feeling of victory. | ||
| 战斗胜利 | 看,这就是我的实力。 | |
| ほら、これが私の実力! | ||
| You have witnessed my power. | ||
| 战斗失败 | 让你失望了。 | |
| がっかり、させたよね。 | ||
| I've let you down. | ||
| 战斗失败 | 虽然输了,但你的表现没问题,只是我太笨了。 | |
| 負けたけど、あなたは悪くなかった。私が馬鹿すぎただけ。 | ||
| You've done well. I'm to blame for the loss. | ||
| 战斗失败 | 输了,我,我果然还是不行。 | |
| 負け…たわ。私、やっぱりダメだよね… | ||
| I've lost? I knew I wasn't cut out for it. | ||
| 失败SVP | 我真的很努力了……要不要,再来一次? | |
| 本気で頑張ったよ……もう、もう一戦、しよ? | ||
| I tried my best. Shall we have a rematch? | ||
| 胜利MVP | MVP?理所当然,不过,也多亏了有你我才能这么顺利。 | |
| MVP?当然!でも、うまくいったのは、あなたのおかげ。 | ||
| MVP? Obviously! I have you to thank for my brilliant performance. | ||
| 胜利MVP | 哦,我,我很厉害吗?其实还有很多不足的地方,嘿。 | |
| あっ、私、すごい?まだいろいろ足りないところ、あるけど…いひひひ | ||
| D-Did I do well? I still have a lot to learn. | ||
| 主动技能冷却完毕 | 蜗蜗已经休息好了。 | |
| まいまい、休憩は終わったよね! | ||
| My snail is rested and ready. | ||
| 主动技能释放 | 蜗蜗,现身吧! | |
| おいで、最高の相棒! | ||
| It's time for my snail to shine! | ||
| 主动技能释放 | 让你们尝尝被腐蚀的滋味! | |
| 腐蝕の感触、味わって見たら?! | ||
| Taste the corrosion! | ||
| 主动技能释放 | 想通过这里,就要付出代价! | |
| ここを通りたいなら、対価を払って。 | ||
| Want to pass through me? You have to pay the price! | ||
| 被动技能生效 | 哼,护甲再强也没用。 | |
| どんな防具も、無駄だよ。 | ||
| No armor is strong enough for this! | ||
| 终极技能充能中 | 力量耗尽了,再等一会儿。 | |
| 力を使い切った…。ちょっと待って。 | ||
| I'm depleted. Give me a moment. | ||
| 终极技能充能完毕 | 弦态实物,凝化完成。 | |
| ポイズンフォグ、生成完了。 | ||
| Stringified Corrosion Mist Condensed | ||
| 终极技能释放 | 在仅剩的喘息中溶解吧! | |
| 息苦しさに溶ければいい。 | ||
| Dissolve in your last breaths! | ||
| 终极技能释放 | 渗透所有的缝隙! | |
| 全ての隙間に浸み込んで! | ||
| Seep into every crack! | ||
| 终极技能释放 | 让腐蚀之物弥漫战场! | |
| 腐蝕の霧で、全部包み込む! | ||
| Let the mist of corrosion fill the battlefield! | ||
| 飘飞 | 我也能飞起来了! | |
| 私も、飛びる! | ||
| Look! I'm flying! | ||
| 受击 | 竟然打我? | |
| んっ、私を撃つなんて… | ||
| How did you hit me? | ||
| 击杀 | 哼,不堪一击。 | |
| ふん、一撃も耐えられないの? | ||
| Hmph,so fragile. | ||
| 击杀 | 感受这份力量! | |
| 私の強さ、思い知った? | ||
| Witness my power. | ||
| 击杀 | 这就是你的全力? | |
| これがあんたの全力? | ||
| Is that all you've got? | ||
| 击杀 | 哼,小意思。 | |
| フッ、簡単すぎ。 | ||
| Hmph, piece of cake. | ||
| 击杀 | 又一个废物 | |
| またヨワムシか | ||
| Just another loser. | ||
| 击杀 | 别小看我! | |
| 舐めないで! | ||
| Do not underestimate me! | ||
| 双杀 | 再来啊,弱者。 | |
| かかって来たら?弱虫さん! | ||
| You're no match for me. | ||
| 三杀 | 毫无挑战性。 | |
| 腕試しにもならない。 | ||
| I didn't even break a sweat. | ||
| 四杀 | 真是弱得可怜! | |
| かわいそう、こんなに弱いなんて。 | ||
| How pathetic. | ||
| 五杀 | 极度弱小,不堪一击! | |
| 一発も耐えられないなんて、弱すぎ! | ||
| You pathetic weaklings! | ||
| 超神 | 你们的极限就是被我一起带走! | |
| あんた達の全力なんて、私の前じゃなんも意味ないの! | ||
| I'll take on all of you! | ||
| 复仇 | 逃不掉的,接受惩罚吧! | |
| 逃げられないよ。さあ、罪を償って! | ||
| You shall not escape punishment! | ||
| 死亡 | 可恶,竟然输了。 被击杀触发 | |
| ケッ、負けた。 | ||
| Damn it! I lost! | ||
| 死亡 | 这次,没有逃开。 超时未救治死亡触发 | |
| ああ、逃げられなかった… | ||
| Couldn't get away in time. | ||
| 死亡 | 怎么每次都是我吃亏。 被忍锋击杀死亡触发 | |
| なんでこんな目に遭わなくちゃいけないの? | ||
| Why do I always have to suffer? | ||
| 死亡 | 又一次,迷失了。 危险区域死亡触发 | |
| どうして、勝てないの!? | ||
| I'm... lost... again... | ||
| 死亡 | 我真是狼狈啊。 坠落死亡触发 | |
| 格好……悪い。 | ||
| That was... Embarrassing. | ||
| 击倒 | 耶,又一个倒下了。 | |
| やった!また一人倒した! | ||
| Yes! Got another one! | ||
| 被击倒 | 啊,失手了。 | |
| うっ、やられた。 | ||
| Oops | ||
| 倒地求救 | 救我!站不起来了! | |
| 助けて!もう立てない。 | ||
| Help me get up. | ||
| 救治队友 | 撑住,我来了。 | |
| 私が来たんだから、しっかりして。 | ||
| Hang in there, I'm coming! | ||
| 被救起 | 谢谢你,我,我回来了。 | |
| あ、ありがとう!戦闘に戻る。 | ||
| Thank you. I'm back. | ||
| 安装炸弹 | 准备引爆。 | |
| 爆破準備。 | ||
| Detonation imminent. | ||
| 发现安装的炸弹 | 有炸弹,快跑! | |
| 爆弾、逃げて! | ||
| Bomb! Run! | ||
| 捡起炸弹 | 我也要拿这个? | |
| 私もこれ、持つの? | ||
| Do I have to pick it up as well? | ||
| 拆除炸弹 | 拆除这讨厌的东西。 | |
| 嫌なものは解除する! | ||
| I'm defusing this terrible thing! | ||
| 丢弃炸弹 | 好重,扔了吧。 | |
| 重、捨てよ。 | ||
| It's so heavy... I'm dropping it. | ||
| 使用手雷 | 嘿! | |
| ほっ! | ||
| Fire in the hole! | ||
| 使用拦截者 | 拦截器启动。 | |
| インターセプター、起動。 | ||
| Interceptor deployed. | ||
| 使用烟雾弹 | 烟雾弹!掩护我! | |
| 煙幕弾、私を援護して。 | ||
| Smoke Grenade,cover me! | ||
| 使用闪光弹 | 闪光弹!闪晕他们! | |
| 閃光弾!敵の目は潰したよ。 | ||
| Flashbang out. Take this! | ||
| 使用治疗雷 | 治疗雷!来一点恢复。 | |
| 治療ボムで回復してもらお。 | ||
| Healing Grenade,let's fix you up. | ||
| 使用风场雷 | 风场雷!把他们吹走! | |
| 風雷ボム!敵を吹っ飛ばせ! | ||
| Windstorm Grenade,out with you! | ||
| 使用减速雷 | 减速雷!给我慢下来! | |
| 減速ボム!遅くなっちゃえ! | ||
| Slowing Grenade. What's the rush? | ||
| 使用警报器 | 警报器!侦测危险。 | |
| 警報器、危険を教えて。 | ||
| Tattletale will detect danger. | ||
| 警报器发现敌人 | 警报,发现敌人! | |
| 警報!敵が来たよ! | ||
| Tattletale has spotted an enemy. | ||
| 标记-危险 | 小心,有情况。 | |
| 何か変。気を付けて。 | ||
| Watch out! | ||
| 标记-防守 | 注意防御,别放松。 | |
| 防御しっかり、油断しないで。 | ||
| Keep it up! Defend this location! | ||
| 标记-需要支援 | 得帮帮我。 | |
| 助けて。 | ||
| Can't someone help me? | ||
| 标记-进攻 | 全力攻击这里。 | |
| ここ、集中攻撃。 | ||
| Attack this location! | ||
| 标记-注意 | 看这边。 | |
| ここを見て。 | ||
| Here | ||
| 标记-安装炸弹 | 在这里安装炸弹。 | |
| ここに爆弾を仕掛ける。 | ||
| Plant the bomb here. | ||
| 标记-炸弹 | 小心这里的炸弹。 | |
| ここの爆弾、気をつけて。 | ||
| There is a bomb here. | ||
| 标记-子弹 | 这里有子弹。 | |
| 弾薬、あったよ。 | ||
| Bullets here. | ||
| 标记-护甲 | 这里有护甲。 | |
| あった、防具! | ||
| Arbor here | ||
| 标记-战术道具 | 这里的道具随时可用。 | |
| 戦術アイテム、見つけた! | ||
| Tactical items here. | ||
| 战术短语-进攻 | 一起前进,别掉队。 | |
| 一緒に前進するよ。 | ||
| Let's push. Stay close. | ||
| 战术短语-等待 | 稍等一下。 | |
| ちょっと待って。 | ||
| Hold on. | ||
| 战术短语-撤退 | 情况不妙,快撤。 | |
| まずい、撤収するよ。 | ||
| Oh no! Retreat! | ||
| 战术短语-感谢 | 多谢你了。 | |
| ありがとう。 | ||
| Thanks | ||
| 战术短语-称赞 | 干得好。 | |
| いいじゃん。 | ||
| Well done. | ||
| 战术短语-确定 | 我明白了。 | |
| 分かった。 | ||
| Got it. | ||
| 战术短语-拒绝 | 我不能接受。 | |
| それは無理。 | ||
| No | ||
| 战术短语-道歉 | 对不起。 | |
| ごめんなさい。 | ||
| I'm sorry. | ||
| 战术短语-你好 | 嗨,你来了。 | |
| あ、来たんだ。 | ||
| Oh,hello there | ||
| 击倒敌人 | 你可不是我的对手。 | |
| 全く相手にならないね。 | ||
| You are no match for me! | ||
| 击倒敌人 | 你惹错人了,受罚吧。 | |
| 残念。挑発する相手、間違ってる。 | ||
| You've messed with the wrong one! | ||
| 远处(20米外)发现敌人 | 发现远方敌人。 | |
| あっちに敵がいる。 | ||
| Enemy over there | ||
| 远处(20米外)发现敌人 | 远处有敌情。 | |
| 遠くに敵の気配。 | ||
| Enemy in the distance | ||
| 近处(20米内)发现敌人 | 近处有敌人。 | |
| 敵が近くにいる。 | ||
| Enemy close by | ||
| 近处(20米内)发现敌人 | 小心,敌人在附近。 | |
| 注意して。敵が近づいてる。 | ||
| Watch out! There are enemies nearby! | ||
| 发现复数敌人 | 敌人很多,注意防备。 | |
| 結構多いよ。守備に注意して! | ||
| Multiple tangos. Be ready. | ||
| 发现复数敌人 | 群敌来袭,戒备。 | |
| たくさん来るよ。気を引き締めて! | ||
| Incoming hostiles. Get ready. | ||
| 正面受击 | 火力太猛,需要躲避。 | |
| すごい攻撃、避けて! | ||
| Taking a lot of fire. Find cover! | ||
| 正面受击 | 敌方正在压制。 | |
| 敵がこっちを押さえてきてる。 | ||
| Enemy Suppressive Fire | ||
| 后方受击 | 小心背后。 | |
| 後ろから来る、注意して! | ||
| Watch our 6! | ||
| 后方受击 | 后方有敌人。 | |
| 敵が後ろから来てる! | ||
| Enemy on our six. | ||
| 左侧受击 | 注意左侧受敌。 | |
| 左から来るよ、注意して! | ||
| Watch out! Enemy on the left! | ||
| 左侧受击 | 左侧有敌袭! | |
| 左側から敵襲。 | ||
| Enemy on the left. | ||
| 右侧受击 | 注意右方遇袭。 | |
| 右から敵襲、注意して! | ||
| Watch out! Enemy on the right! | ||
| 右侧受击 | 右侧有敌人,迎战。 | |
| 右側、敵がいる!迎撃! | ||
| Enemy on the right,engage! | ||
| 命中目标/正在与敌人交火 | 打中了,继续射击。 | |
| 当たった、射撃を続けて。 | ||
| Got one. Keep firing! | ||
| 命中目标/正在与敌人交火 | 有效命中,别停! | |
| 最高命中率、維持して! | ||
| Good hit. Continue. | ||
| 命中目标/正在与敌人交火 | 又命中了,打得好。 | |
| 絶好調だね。いい感じ! | ||
| Got another one. Well done. | ||
| 重创目标 | 敌人重创,乘胜追击! | |
| 敵は重傷だよ。このまま追撃! | ||
| Enemy critically wounded. Don't let them escape! | ||
| 重创目标 | 敌人快输了。 | |
| 敵はもう虫の息だよ。 | ||
| The enemy's almost done for. | ||
| 重创目标 | 重创敌人! | |
| 敵に致命傷を与えた。 | ||
| Enemy Maimed | ||
| 需要治疗 | 我受伤了,需要治疗。 | |
| 怪我、しちゃった…治療してくれる? | ||
| I'm wounded. I need healing. | ||
| 彩蛋 | 没事的,拉住我的手。 救治芙拉薇娅触发 | |
| 大丈夫。さあ、手を掴んで! | ||
| It's okay. Hold my hand. | ||
| 彩蛋 | 我,我还没准备好...... 自己被首杀触发 | |
| ま、まだ準備も終わってないのに… | ||
| I'm... not... ready... | ||
| 彩蛋 | 很厉害,但我也能做到。 队友拿到首杀触发 | |
| すごい!私にもできるかな! | ||
| Well done. I could have done it too. | ||
| 彩蛋 | 第一个击败敌人的是我吗? 自己拿到首杀触发 | |
| 最初に敵を倒したの、私? | ||
| Was I the first to defeat an enemy? |
三途雾徊时装
| 获得时装 | 是你呼唤我吗?我是彼岸的使者,倘若你需要服除罪灵之恶,就接住花瓣,与我同行吧。 | |
| あなたが呼んだのね。私は彼岸の使者。罪を払う覚悟があるなら、この彼岸花を受け取って。 | ||
| Is it you who summoned me? If you wish to cleanse the evil spirits, take the pedal and follow my lead. | ||
| 选择角色 | 需要我做什么?度生?还是葬死? | |
| 何を任せたいの?聖者を導くのか?それとも使者を葬るのか? | ||
| What do you require of me? To guide the living? Or to bury the dead? | ||
| 确认准备 | 生灾死劫,凭我裁定 | |
| 生きるか死ぬかは私が決める | ||
| Calamity or fate, my judgement prevails. | ||
| 回合开场 | 此间罪孽由我祓除 | |
| この地にすくう汚れ、払わせてもらうよ | ||
| The burden of sins here is mine to purge. | ||
| 回合开场 | 哼,邪灵作祟,该我出手了 | |
| ふん、悪しき魂が蠢き出したみたい。なら、払うしかないね。 | ||
| Dark spirits are at play. It's time for my intervention. | ||
| 回合开场 | 灵歌已响,我来将他们送至彼岸 | |
| 風が泣いてるさあ、行こっか、あの世へ | ||
| The song of the spirits echoes, I'll guide them to the beyond. | ||
| 战斗失败 | 这只是他们新增的罪孽没有胜利可言 | |
| 勝ったつもりなのねでもそれはただ罪を重ねただけ | ||
| This only adds to their sins. There's no victory here. | ||
| 战斗失败 | 不必沉迷昨日之夜,明日之花,会更为绚烂 | |
| 昨日は過ぎた。明日はきっと違う景色が見えるはず。 | ||
| Don't dwell on the shadows of yesterday. The flowers of tomorrow will shine brighter. | ||
| 战斗失败 | 恶念一日未尽,我的战斗,就不会止息 | |
| 人の心に邪念がある限り、私の戦いは終わらない。 | ||
| As long as evil endures, my battle will never cease. | ||
| 战斗胜利 | 他们的执念,已被我尽数斩灭 | |
| シブトかったけどちゃんと片付いたよ | ||
| Their obsessions are now nothing but ashes. | ||
| 战斗胜利 | 因果已成,我仍是会试着的结束 | |
| 穢れに手を染めた者には私が報いを与える | ||
| Destiny's woven, but I am the scourge for the corrupted. | ||
| 战斗胜利 | 轮回天地,我只是净世的业火 | |
| 運命だろうが何だろうが全部燃やし尽くすのが私の役目 | ||
| Fate guides the cycle, but I am the purging flames. | ||
| 失败SVP | 盛放之后的凋零,能否染红彼岸的花瓣 | |
| 散りゆく命は何か残せたのかな? | ||
| Even in withering bloom, can the petals beyond still find their crimson essence? | ||
| 胜利MVP | 我是彼岸的化身,是斩灭罪恨纠缠的裁断 | |
| 私は地獄の使者。罪と恨みの因縁を断ち切る者。 | ||
| I am the embodiment of the beyond, the one who severs the chains of sin and strife. | ||
| 胜利MVP | 所有无妄的执念,已经被我浸灭 | |
| くだらない執念なんて全部消しておいたよ | ||
| Every reckless obsession has been silenced by my resolve. | ||
| 主动技能冷却完毕 | 灵火重燃 | |
| 日が再び灯った | ||
| The spectral flame reignites. | ||
| 主动技能释放 | 彼岸之蕊,去 | |
| 行け、彼岸花 | ||
| Essence of the Beyond Release | ||
| 主动技能释放 | 灾厄禁行 | |
| 厄災封印 | ||
| Despair be banished | ||
| 主动技能释放 | 花棺待葬 | |
| 花の棺で贈るよ | ||
| Flowered Tomb,ready to embrace | ||
| 被动技能生效 | 你的防御满是空洞与腐朽 | |
| だらしない防御、隙だらけね | ||
| Your defense is riddled with holes and decay. | ||
| 终极技能充能完毕 | 所有命数都在等待花的引渡 | |
| 彼岸花が咲くとき、命はあの世へ導かれる。 | ||
| Every fate awaits the guidance of the bloom. | ||
| 终极技能释放 | 蔓延吧,绝世的花玉 | |
| 咲き誇れ、災いを喰らう彼岸の花 | ||
| Flower of Calamity, Blossom your wrath! | ||
| 终极技能释放 | 巧影望川,花游血路,放 | |
| 花が導く先は、サンズの川滅! | ||
| Cross the forgotten rivers. Let the flowers seal upon blood! | ||
| 终极技能释放 | 王花照夜,迷途者,随我归返 | |
| 過ちを犯せし魂共に地獄へ帰ろう! | ||
| Night blooms eternal. Misguided souls, follow me home! | ||
| 终极技能充能中 | 花未绽放,彼岸的潮声还未响起 | |
| 花はまだ咲いていない | ||
| The flower remains shut, and the distant tides are silent. | ||
| 受击 | ||
| フッ、まだ、行ける | ||
| 击杀 | 就此往生吧 | |
| おとなしく往生しなさい | ||
| Embrace your end. | ||
| 击杀 | 接受彼岸的葬送吧 | |
| これが地獄への手形 | ||
| Accept your burial in the beyond. | ||
| 击杀 | 轮回之力,不可抵御 | |
| 閻魔帳にあんたの名前も書いておいたよ | ||
| The power of rebirth is irresistible. | ||
| 击杀 | 你的执念被我消灭了 | |
| 次の生では、まっすぐ生きなさい。 | ||
| Your obsession has been erased. | ||
| 击杀 | 叶落为终 | |
| 地獄に落ちなさい | ||
| Fall with the leaves | ||
| 击杀 | 花坠为王 | |
| さよなら | ||
| Wither with the blossoms | ||
| 双杀 | 双生双死,苦痛恒长 | |
| 二人まとめて王女ね。地獄で仲良くしなさい。 | ||
| To rise, to perish. | ||
| 三杀 | 三途川畔,游魂弥叹 | |
| さあ、サンズの川を渡るときだよ | ||
| 3 for the Beyond | ||
| 四杀 | 四时复返,血种花绽 | |
| これで四十九日の旅が始まるわね | ||
| Four seasons turn as the bloodflowers bloom. | ||
| 五杀 | 五蕴归藏,通行彼岸 | |
| 五道天倫王の御膳で、その罪を食いなさい! | ||
| Has five merge. They journey beyond. | ||
| 超神 | 黄泉路开,百鬼随行,此岸终焉 | |
| 地獄の門は開かれた。もう逃げ道はない! | ||
| All down to the abyss! | ||
| 复仇 | 这就是触怒我的下场 | |
| あの世でせいぜい悔やんでいなさい | ||
| This is the price of provoking me. | ||
| 死亡 | 花瓣,染上血痕了 被击杀触发 | |
| 赤い花びらが揺れている | ||
| The petals...stained with blood... | ||
| 死亡 | 清净血色,终换凋零 超时未救治死亡触发 | |
| 命、燃え尽きた | ||
| With every drop, only to meet the end. | ||
| 死亡 | 这便是,鬼切之力吗? 被忍锋击杀触发 | |
| その刀…ただものじゃない… | ||
| So this is the power of the Demon Blade. | ||
| 死亡 | 三途川的漩涡,在吞噬我 危险区域死亡触发 | |
| サンズの川に溺れた | ||
| The swirling currents are devouring me. | ||
| 死亡 | 行无常事者,终会堕入无界 坠落死亡触发 | |
| 本当に地獄行きになるなんて | ||
| Those who tempt fate will spiral into oblivion. | ||
| 击倒敌人 | 你的罪业该被称量了 | |
| さあ、己の罪を数えなさい | ||
| The scale awaits your sins. | ||
| 被击倒 | 这具身体,已经到极限了吗? | |
| この体はもう限界なのか? | ||
| Is this all my body can endure? | ||
| 倒地求救 | 请帮助我祓除体内的灾厄 | |
| お願い邪気を払って | ||
| Please help me purge the calamity within. | ||
| 救助队友 | 别担心,让我的灵火疗愈你 | |
| 安心して、霊化で癒してあげる | ||
| Don't worry, my spectral flame will heal you. | ||
| 被救起 | 多谢,我会为你在彼岸祈福 | |
| この恩は忘れない。いつかちゃんと返すから。 | ||
| Thank you. I'll pray for you from the other side. | ||
| 安装炸弹 | 开始安装炸弹 | |
| 爆弾、ここに仕掛けるよ | ||
| Setting up the bomb now. | ||
| 捡起炸弹 | 我拾取了炸弹 | |
| 爆弾を回収した | ||
| I've picked up the bomb. | ||
| 拆除炸弹 | 开始拆除炸弹 | |
| 今から解除を始めるよ | ||
| Starting Bomb Diffusal | ||
| 丢弃炸弹 | 舍弃炸弹 | |
| もういらない。置いていくよ。 | ||
| I've dropped the bomb. | ||
| 发现安装的炸弹 | 我在此处看到了炸弹 | |
| 爆弾を見つけた | ||
| I've spotted a bomb here. | ||
| 飘飞 | 形怠,旨意成风 | |
| この身、神と化す、変化の術 | ||
| Feel the air beneath your feather-light wings. | ||
| 使用手雷 | 手雷,去吧 | |
| ハゼロ、グレネード | ||
| Grenade | ||
| 使用拦截者 | 使用拦截器 | |
| インターセプター | ||
| Deploying the Interceptor | ||
| 使用烟雾弹 | 烟雾弹,掩护行踪 | |
| 姿を隠すわよ、煙幕団 | ||
| Smoke Bomb, conceal our movements | ||
| 使用闪光弹 | 闪光弹,夺取他们的视线 | |
| 見えなくなっちゃえ、閃光弾 | ||
| Flashbang! Blind them! | ||
| 使用治疗雷 | 治疗雷,恢复一下 | |
| 癒しの力、ちゃんと届いて | ||
| Healing Grenade,Patch us up! | ||
| 使用风场雷 | 风场雷,龙卷,齐 | |
| 風よ唸れ、風雷ボム | ||
| Windstorm Grenade,Unleash the Twister | ||
| 使用减速雷 | 减速雷,粘滞无敌 | |
| これで足止め。原則ボム。 | ||
| Slow Grenade,Bog them down | ||
| 使用警报器 | 警报器,监测此地 | |
| 警報器、災いの気配を知らせて | ||
| Tattletale,keep watch here. | ||
| 标记-危险 | 这里有危险,是罪孽的地狱 | |
| この場所、災いの気配がする | ||
| Danger lurks here, the whispers of sin. | ||
| 标记-防守 | 我会守住此地 | |
| ここは私に任せて | ||
| I'll hold this position. | ||
| 标记-支援 | 请帮我一下 | |
| ちょっと手を貸して | ||
| A little help please | ||
| 标记-进攻 | 进攻这里,我看到了破绽 | |
| ここに攻め込むよ。隙あり。 | ||
| Attack here! There's an opening! | ||
| 标记-注意 | 注意,这里有诡异的气息 | |
| 気をつけて、妙な気配を感じる | ||
| Watch out! Something feels off here. | ||
| 标记-安装炸弹 | 可以安装炸弹了 | |
| 爆弾、今なら仕掛けられる | ||
| It's time to plant the bomb. | ||
| 标记-炸弹 | 炸弹在这里 | |
| 爆弾はここにある | ||
| Palms here. | ||
| 标记-子弹 | 子弹在这里 | |
| ここに弾が落ちてる | ||
| Ammo's here. | ||
| 标记-护甲 | 护甲在这里 | |
| 防具ならここにあるよ | ||
| Armors here. | ||
| 标记-战术道具 | 这里有战术道具 | |
| ここに置いてあるよ、戦術アイテム | ||
| Tactical items here. | ||
| 彩蛋 | 可恶,怎么会如此轻易地败北 自己被首杀 | |
| 嘘…こんなにやっさり…負けるなんて… | ||
| How could I lose so easily? | ||
| 彩蛋 | 看好了,这就是彼岸使者的实力 自己拿到首杀 | |
| よーく見てて。これが地獄の使者の力。 | ||
| Witness the true power from the beyond. | ||
| 彩蛋 | 无妨,我会以敌人之血,接引他回归彼岸 我方出现首位阵亡人员 | |
| 友の敵は私が討つ血で血を洗うよ | ||
| Don't worry, I'll lead him back to the beyond through the blood of our foes. | ||
| 彩蛋 | 你的身影如此熟悉,是不是在常世里,我见过你? 芙拉薇娅击杀敌人 | |
| なんだろう、この懐かしい感じ。ねえ、私たち、昔どこかで会ってたのかな? | ||
| Your presence is familiar. Have we met in the mortal realm? | ||
| 彩蛋 | 以退为进,向死而生,这就是我的武道 大比分落后 | |
| 死中に葛を見いだす。それが、私の道。 | ||
| My martial path is to advance by retreating, to find life through facing death. | ||
| 彩蛋 | 这武士之血染成的荣毯,终究要我来铺就 己方仅剩自己存活 | |
| やっぱりこの手で終わらせる運命だったのね | ||
| In the end, it's up to me to lay down this carpet woven with warrior's blood. | ||
| 彩蛋 | 你我的因果尚未终结,所以,你不可以躲入地狱 救治芙拉薇娅 | |
| 私たちの因縁はまだ終わっていない。どうか、地獄に行かないで。 | ||
| The cycle between us isn't complete. So you must not descend into the abyss. | ||
| 彩蛋 | 为什么,你的花瓣上有一道伤痕,一滴泪水? 击杀芙拉薇娅 | |
| どうしてその花びらに傷が…そして涙まで… | ||
| Why is there a mark and a drop of a tear on your petal? | ||
| 彩蛋 | 如此娴熟的武艺,你究竟是什么人? 千代击杀敌人 | |
| これほどのお出前…あなた、一体何者? | ||
| With such martial prowess, just who are you truly? | ||
| 彩蛋 | 看来对付我,你还需要再添把火 复仇击杀艾卡 | |
| 私が相手じゃ、その程度の炎じゃ足りないよ | ||
| Looks like you need to turn up the heat to take me on. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||


沪公网安备 31011002002714 号