bugfix20250107.1
全站通知:

明/语音台词

阅读

    

2025-08-30更新

    

最新编辑:本森级7号舰拉菲

阅读:

  

更新日期:2025-08-30

  

最新编辑:本森级7号舰拉菲

来自卡拉彼丘WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
<
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
本森级7号舰拉菲
秋漫语
某楼主
Falling5tar
AI.svg 角色台词由whisperAI模型听写配合人工后期校对编写,如有错误欢迎修改指正

宿舍

卡拉彼丘
卡拉彼丘
ストリノヴァ
Strinova
获得角色
我是剪刀手的首领明,我会以战场上的实力来估算你的价值。
俺はミン、シザースのリーダーだ。 お前の値踏みは戦場でさせてもらうぜ。
I'm Ming, one of the Scissors. I'll determine your value on the battlefield.
查看角色
准备好战斗了吗?
ブリーフィンを始めるのか?
Ready to fight?
装配副武器
决定了么?
決まったか?
Made a decision?
装配战术道具
用哪个都没问题。
どれでも構わないぜ
Makes no difference for me.
问候-生日快乐歌


对局

选择角色
终于到我了啊。
俺を呼んだか
It's finally my turn!
确认选择
今日,即便赴死,我也毫无遗憾。
死ぬにはいい日だ
Even if I die today, I'll do so with no regrets.
回合开场
来吧!燃起反抗的火焰吧!
さあ、始めようぜ!
Come on! Let's ignite the flames of resistance!
回合开场
把这一切撕碎!
切り裂いてやる!
Tear it all apart!
回合开场
使命驱使我行动。
俺がやらなきゃなんねんだ
I'm driven by duty!
战斗失败
我的信念是不会动摇的!
この程度じゃ信念は折れねえ
I will not waver!
战斗胜利
我们是剪刀手,注定要颠覆世界的人!
我らはシザース! 紙切れどもを切り裂く者だ!
We are The Scissors, destined to overthrow the world!
失败SVP
相信我吧,我会带你们走向光明!
俺を信じろ、あるべき未来へ導いてやる
Put your faith in me, and I shall lead you into the light!
胜利MVP
都给我记住了,这就是剪刀手。
覚えておくがいい、これがシザースだ
We are The Scissors. Remember us.
主动技能冷却完毕
破甲电球充盈完成。
プラズマフィールド使用可能だぜ
Thunder Blast fully charged!
主动技能释放
雷霆力场,展开!
プラズマフィールド、シュート!
Thunderfield Activate!
主动技能释放
这里交给我!
一方的にやらせてもらうぜ
Leave it to me!
主动技能释放
全都覆灭吧!
一気に畳み掛ける!
Obliterate them!
被动技能生效
强势护体!
アーマーを掻っ払う!
POWER ARMOR
终极技能充能完毕
雷霆核心充能完毕,是时候了。
プラズマアーマー!いけるぜ!
Thunder Core charged! It's time!
终极技能释放
我一人,即是千军万马!
ふおおおおお!プラズマアーマー!全開!
I am the one above all!
终极技能释放
来啊!这就是反抗者的怒吼!
行くぜ!突っ込んでぶっちぎる!
Bring it! This is the roar of the rebels!
终极技能释放
一切不公,都亡于枪火!
テメエら全員紙屑にしてやら!
ALL injustice will perish in gunfire!
终极技能充能中
该死,力量还不够……
くそ、まだ足りねぇ!
Damn it! Not enough power!
击杀
哼!
オラァ!
Hmph
击杀
胜利的滋味。
甘ぇんだよ
The taste of victory.
击杀
让AKM吞掉吧。
AKMの餌食だ
Let the AKM devour you!
击杀
给我消失吧!
くたばりやがれ!
Outta my sight!
击杀
火力冲击!
顔じゃねえんだよ!
Feel the firepower!
击杀
破裂吧!
裂けろ!
Get crushed!
双杀
弱爆了。
ザコどもが!
How lame!
三杀
不行啊,你们!
なっちゃねえな!
You're too weak!
四杀
都给我灰飞烟灭吧!
ぶっ殺してやらー!
Turn to ash!
五杀
反抗者们,扬起旗帜,迎接黎明!
オラオラオラー!
Rebels, raise your flag and herald the dawn!
超神
生命脆弱如纸,信念一文不值!
紙切れどもを切り刻む!
Life is fleeting! Faith won't save you!
复仇
我早说过,我会如数奉还。
借りは返したぜ
I told you, I'd pay you back in full!
死亡
这笔账我记下了。 被击杀死亡触发
ツラを覚えたぜ
I'll remember this!
死亡
真是自作自受…… 超时未救治死亡触发
自業自得ってやつか
Serves me right.
死亡
糟糕! 被忍锋击杀死亡触发
しまった!
Oh no!
死亡
是我搞砸了…… 危险区域死亡触发
しくじっちまった
I messed up.
死亡
可恶!!! 坠落死亡触发
くそー!
Damn it.
击倒敌方
你就安息吧!
そのまま寝てな
Stay Down!
被击倒
可恶,我倒下了……
くそ、ダウンしちまった
Damn it! I'm done for!
倒地求救
让我回归战场!
俺を復帰させろ
Let me back in the battle!
救助队友
给我继续战斗吧!
動けるなら戦え
Keep Fighting!
被队友救起
回归战斗!
戦線に復帰する
Back to the fight!
安装炸弹
我开始安装炸弹了。
爆弾セットしたぜ
Let's plant the bomb here!
捡起炸弹
炸弹就先交给我了!
爆弾を拾ったぜ
Just leave the bomb to me!
拆除炸弹
我要开始拆除炸弹了!
爆弾解除を始める
I'm defusing the bomb!
丢弃炸弹
炸弹就先放这了!
爆弾を廃棄したぜ
I'm leaving the bomb here!
发现安装的炸弹
找到炸弹的位置了。
爆弾設置を確認した
I found the bomb!
飘飞
给我从上方进攻!
上から攻める
Attack from above!
受击
受击
受击
受击
受击
战术短语-进攻
进攻!
突撃だ!
Attack!
战术短语-等等
等一下。
少し待て。
I'll follow up
战术短语-撤退
撤退!
撤退!
Pull back now!
战术短语-感谢
干得不错。
よくやった。
Thank you.
战术短语-称赞
挺能干的啊。
やるじゃねか。
Amazing!
战术短语-是
没问题。
いいぜ。
Got it!
战术短语-否
不可以!
ダメだ。
No chance!
战术短语-抱歉
抱歉。
悪かった。
Sorry!
战术短语-你好
哦?你好啊。
よう。
Hello.
使用手雷
手雷!
オラッ!
Huh!
使用拦截者
启动拦截者!
防御機起動!
Activate the Interceptor.
使用烟雾弹
烟雾弹!
煙幕弾!
Smokebomb.
使用闪光弹
闪光弹!
閃光弾!
Flashbang!
使用治疗雷
等我恢复,立马返回战场。
回復次第戦線に戻る
I'll be back as soon as I've recovered.
使用风场雷
风场雷!
風雷ボム!
Windstorm Grenade!
使用减速雷
减速雷!
減速ボムだ
Slow Grenade!
使用警报器
警报器设置完毕。
警報器を使う
Tattletale installed!
标记-危险
当心,有危险!
危険地帯だぜ
Careful! It's dangerous!
标记-防守
这里交给我就好了。
ここは俺が守る!
Just leave this place to me!
标记-支援
请求支援。
支援頼むぞ!
Requesting backup!
标记-进攻
拿下那里,现在!
ここを攻めるぞ!
Capture that point now!
标记-注意
当心,这里有问题!
ここ注目しろ!
Watch out! Something's not right.
标记-安装炸弹
把炸弹安装在这里吧。
爆弾をセットできるぜ
Let's plant the bomb here!
标记-发现炸弹
有炸弹,全体注意!
爆弾があるぜ
The bomb is here!
标记-子弹
注意这里,有弹药补给。
弾丸がドロップしたぜ
Bullets here!
标记-护甲
这里有护甲。
防具がドロップしたぜ
Bulletproof Vests here!
标记-战术道具
这里有战术道具。
戦術アイテムがドロップしたぜ
Tactical items here.
警报器发现敌人
有人触发了警报器,所有人注意!
远处(20米外)发现敌人
远处有惹事的,当心!
遠くに面倒くさそうな奴がいるな。気をつけろ。
Troublemaker in the distance. Be careful!
远处(20米外)发现敌人
远处有敌人,咱们盯紧他。
あっちに敵がいる!見逃すなよ!
Enemies in the distance. Keep an eye on them.
近处(20米内)发现敌人
敌人过来了,就在咱们前面。
敵が間近に迫ってるぞ
Enemies coming! Right in front of us!
近处(20米内)发现敌人
注意,敌人打到家门口了。
気をつけろ!目と鼻の先まで攻めてきてるぜ!
Watch out! Enemies at our doorstep!
发现复数敌人
敌人扎堆出现了!
敵が虫みたいに湧いてきたぞ
Enemies are gathering!
发现复数敌人
对面来了很多人,不要松懈!
向かいから敵複数!気合い入れるぞ!
Lots of enemies are coming! Stay sharp!
正面受击
有人把枪口对准我了!
誰かが俺に銃口を向けてきやがった
Someone's got me in their sights!
正面受击
我前面有敌人!
獲物が前からやってきたぜ
Enemy in front of me!
后方受击
注意身后,有人搞偷袭!
背後に気をつけろ!奇襲してくるつもりだ!
Watch your back! Someone's sneaking up!
后方受击
注意身后的敌人!
招かれざる客が後ろから来たぜ
Watch out for the enemy behind us!
左侧受击
防好左侧敌人!
左に生意気な奴がいるな
Watch out for enemies on the left!
左侧受击
左侧有人进攻!
左からの敵に気をつけろ!
Attack coming from the left!
右侧受击
右侧有枪线,咱们打回去!
右にシャラクセイのがいるなぁ。撃ち返すぞ!
Gunfire from the right! Let's return fire!
右侧受击
当心右侧敌人!
右からの敵に注意しろ
Watch out for enemies on the right!
命中目标/正在与敌人交火
正在和敌人过招。
敵と交戦中
Engaging with the enemy!
命中目标/正在与敌人交火
打中了,小菜一碟。
ヒット!ちょろいもんだ!
Got em! Piece of cake!
命中目标/正在与敌人交火
哈!目标被我命中了!
あたたたたー!
Ha! Target hit!
重创目标
很好,对面只剩下一口气了!
向こうはもう風前の灯火だな
Good! They're barely hanging on!
重创目标
哈哈哈,敌人站都站不起来了!
敵はもう立てないみたいだな
Haha! The enemy can't even stand!
重创目标
痛打了敌人,爽快!
ボコボコにできてすっきりした
Thresh the enemy! Feels great!
击倒目标
搞定,来,下一个是谁?
よし!さあ、次はどいつだ?
Done! Who's next?
击倒目标
碍事儿的被我干掉了。
邪魔者はやっつけたぜ
Got rid of that nuisance!
需要治疗
我需要治疗,谁来搭把手?
誰か俺を治療してくれ
I need healing! Can someone help?!
彩蛋
干得漂亮,嘉赫斯!形势对我们更有利了! 嘉赫斯击倒敌人时触发(未实装)
よくやったリディ!野郎ども戦況が変わったぜ!
彩蛋
嘉赫斯把炸弹安装好了!协助好她! 嘉赫斯安装炸弹时触发(未实装)
リディが爆弾をセットした。うまく使えよう。
彩蛋
不赖啊绯莎!今晚得请你吃一顿了。 绯莎击倒敌人时触发
やるじゃねえかサメ!今度一杯おごるぜ!
Not bad,Fuchsia. Dinner's on me tonight.
彩蛋
坏家伙们,绯莎已经装好炸弹了! 绯莎安装炸弹时触发
野郎ども!サーラが爆弾をセットしたぜ!
Way to go! Fuchsia's already planted the bomb!
彩蛋
不要绝望,不要屈服!只要世间不公尚在,我们就不能倒下! 比分落后时触发
絶望するな!怒りを燃やせ!心が負けを認めなければ、負けじゃない!
Don't despair! Don't give in! As long as injustice exists, we cannot fall!
彩蛋
看你这副狼狈的样子,真是可怜又可悲啊! 击倒米雪儿时触发
いい樣だなぁ犬野郎、テメエにはお似合いだぜ
Seeing you like this, I can't help but feel pity.
彩蛋
可恨的米雪儿,这算是天道好轮回吧! 复仇米雪儿成功时触发
くたばれ犬野郎!さっきのまぐれは返したぜ
Michele, this is karma at its finest!
彩蛋
该死的米雪儿,我跟你没完! 被米雪儿击杀时触发
くそが!これで終わりじゃねえぞ犬野郎!
Damn you Michele. This isn't over.
彩蛋
你在搞什么啊绯莎!给我振作起来! 友方绯莎被击倒时触发
ちっ、何やってやがるサメ!持ち応えろよ
What are you doing Fuchsia? Get it together!
彩蛋
好在是赶上了,绯莎。你可得好好谢谢我。 救治绯莎时触发
間に合ったみてーだな、サメ!ちったあ感謝しやがれ!
Good thing I got here in time, Fuchsia! You owe me one.


苍雷潜龙时装

获得时装
别来无恙啊,引航者。趁着间隙咱们来切磋一番?
調子はどうだ?どうせならこの機会に一回手合わせしねえか?
It's been a while, Navigator. How about a spar while we have a break?
选择角色
风云四起,英雄当出!
風雲急を告げ、英雄現る!
Chaos is here! Heroes must rise!
确认准备
来!我来会会各位!
来い!俺が相手をしてやるよ!
Let's move! I shall make my presence known!
回合开场
如果不是要比划拳脚,在这里小酌一杯倒也不错~
戦いがなきゃ、ここで一杯やるのも悪くねーな
Huh! This would have been a great spot for a drink!
回合开场
有人在这惹事?让我用苍雷招呼一下!
騒がしい奴はどいつだ?蒼雷をお見舞いしてやるよ!
Is someone stirring up trouble here? I'll set them straight with my thunder.
回合开场
若是能自立门派,我就来做苍雷门门主,如何?哈,开个玩笑。
もし一派を開けるなら俺は蒼雷派を立ち上げるどうだ?アハハ!冗談だよ
Hmm, my own school. How about Ming's Thunders? Only joking of course.
战斗胜利
快哉快哉,咱们干了这杯!
最高に愉快だ!乾杯しようぜ!
Haha! Excellent! Let us toast this victory!
战斗胜利
如此这般,我的武艺,应更精进了。
これで俺の腕も大分上がっちまうな
My martial prowess shall reach new heights!
战斗胜利
路见不平,日行一善,举手之劳,不足挂齿。
人助けは当然のことだ。大したことじゃない。
It is natural to stamp out injustice. Think nothing of it.
战斗失败
不要紧,胜败乃兵家常事,大不了,从头再来。
気にすんな。戦いに勝ち負けはつきもの付き物。もう一度やればいい。
Embrace failures and learn from your mistakes.
战斗失败
不是我败了,是我肚子饿了。等我吃饱了,再来较量!
実力じゃなくて空腹に負けたんだ。飯を食ったらもう一回勝負だ!
I shouldn't have fought on an empty stomach. I'll come back when I've eaten!
战斗失败
没关系,失败更是一种磨练,武艺的精进,胜过一时的成败。
負けることも経験。一回の勝敗より、武術を精進することの方がよっぽど大事だぜ。
Sometimes one has to lose the battle to win the war.
失败SVP
独挑大梁,却没能决定成败啊。不过,我问心无愧就是了!
俺がいながらこの結果か。ま、できる限りのことはやったぜ!
My best efforts were unable to turn the tide. It matters not. I have no regrets!
胜利MVP
引航者,果然和你并肩作战,才够畅快!
やっぱお前と一緒に戦うのが一番気持ちいいな!
Haha! It's been a pleasure to fight alongside you, Navigator!
胜利MVP
现在,还有谁能阻挡我们?
俺らを止められる奴はもういねえ
Haha! No one can stop us now!
主动技能冷却完毕
破甲电球,蓄势待发。
プラズマフィールド、準備OKだ
Thunder! Ready and waiting!
主动技能释放
平地雷起,畅行无阻!
雷光を煌めき、道を切り開け!
Thunder! Rise and roam free!
主动技能释放
路见不平一声雷!
悪よ、雷を喰らうがいい!
ROAR OF JUSTICE AND LIGHTNING!
主动技能释放
这招叫做,星驰电掣!
電光石火!
In a flash!
被动技能生效
吸能赋甲,刀枪不入。
竜の加護を受けし今、向かうところ敵なし!
Energized and unstoppable!
终极技能充能完毕
强雷铸甲,龙威显现。
時は満ちた!竜の力を見せてやる!
Forged by Thunder, the Dragon awakens!
终极技能释放
谁人敢来与龙相斗!
竜にたたつく奴はどこのどいつだ!
Who dares challenge the dragon?
终极技能释放
我一人独闯,千军万马何足畏惧!
俺一人で十分、千万の兵だろうと打ち取ってやる!
One against legions, but I stand undaunted!
终极技能释放
云起龙骥,驱雷策电。
飛龍乗雲、雷光電撃。
Thunder and Lightning! Heed my call!
终极技能技能冷却中
潜龙勿用,别急别急。
慌てんなよ、力を貯めてるんだ
The dragon rests! Don't be hasty.
安装炸弹
开始安装炸弹,给他们来个措手不及!
爆弾を設置する、あいつらの不意をつくぞ
Planting the bomb! We'll catch them off guard!
发现炸弹
我发现炸弹了。
爆弾を見つけた
I found the bomb!
捡起炸弹
炸弹放我这里稳妥!
爆弾は俺に任せとけ!
Leave the bomb to me!
拆除炸弹
事不宜迟,准备拆弹。
さっさと爆弾を解除するぞ
Time is of the essence! Defusing the bomb!
丢弃炸弹
我把炸弹安置在了这里。
爆弾はここに置いとくぞ
I've placed the bomb here!
使用手雷
哈,给你们炸个响雷!
そこだ!
Let's make some noise!
使用拦截者
部署拦截者。
インターセプターはこっちで設置する
Interceptor Deployed
使用烟雾弹
吃我一招障眼法!
目晦まし行っちゃうぜ
A Cunning Mirage!
使用闪光弹
小心,这可比雷电还要晃眼~
気をつけな!稲妻より眩しいぜ!
Brighter than lightning!
使用治疗雷
来,歇一歇吧。
さあ、休憩も大事だ
Don't overdo it!
使用风场雷
风场雷……让我来试试你们的轻功!
どこまで吹っ飛ぶかな?風雷ボム!
Windstorm Grenade! Let's see how you handle this!
使用减速雷
减速雷!哈,哪里跑!
減速ボム!どこに逃げるつもりだ?
Slowing Grenade, there's nowhere for you to run!
使用警报器
警报器已部署,就等敌人送上门了!
警報器スタンバイ!あとは待つだけだ
Tattletale deployed! Now we lay in wait.
警报器发现敌人
是哪个不请自来?
ん?どこからかネズミが入り込んできた
Aha! We have an unwelcome guest!
标记-危险信号
这里必有蹊跷!
ここは怪しい気配がするな
Something is amiss!
标记-防守指示
咱们一起守住这里。
ここは死守しようぜ
Let us defend this position!
标记-需要支援
我需要支援!
応援頼む!
I need assistance!
标记-进攻指示
从这里进攻!
ここを攻める!
Attack from here!
标记-注意这里
快看这里!
ここを見ろ
Right here!
标记-请求安装炸弹
就在这里埋弹吧?
爆弾をここに設置しないか?
Shall we plant the bomb here?
标记-炸弹
当心,这里有炸弹!
気をつけろ、爆弾がある
Watch out! The bomb is here!
标记-子弹
哈,是子弹补给,可以打场持久战了。
アハハ、弾薬の補給だ。まだ戦えるぞ。
With these bullets, we're ready for a war of attrition!
标记-护甲
这里有护甲,速速取走,有备无患。
防具だ。念のため取っときな。
Armor up! No time to lose!
标记-战术道具
有战术道具,定能助我们出奇制胜!
戦術アイテムだ。力になってくれるぞ
Tactical items here! They'll help turn the tide!
飘飞
兵贵神速!
即断即決
Make haste!
受击
不痛不痒!
うっ
Hmph! Just a glancing blow!
击杀
哈,一招毙命。
はっ!一撃必殺!
One shot, one kill.
击杀
疾如雷电,弹无虚发。
疾風迅雷、百発百中
Swift as lightning, my aim is flawless!
击杀
你的功夫,还远不及我!
その実力じゃ相手にならねえな
You've much to learn!
击杀
被我的苍雷吓破胆了吧!
俺の蒼雷におじけづいたか?
Shiver in the shadow of my thunder!
击杀
刀枪无情,子弹无眼。
武器に情けはない!弾はよけちゃくれねーぜ!
The battlefield is no place for mercy!
击杀
入我龙潭者,有去无回!
俺の前から生きて帰れると思うなよ!
None may survive the dragon!
双杀
在龙面前,你们皆是虾兵蟹将!
竜の前では虫けらのようなもんだな
All shall fall to the might of the dragon.
三杀
龙的万般变化,岂容你等揣度!
竜の力、お前らに推し量れまい!
The Dragon's Might is beyond your reckoning!
四杀
就用这雷霆之力颠覆时局!
雷霆の力で流れを変える!
The storm consumes all!
五杀
龙跃九州,纵横四海!
竜は天に登り、縦横無尽に駆け巡る!
Untamed and unstoppable!
超神
铲奸除恶,天下归心!
悪を蹴散らし、天下を治める!
Purge the wicked and hearts will follow!
复仇
对待仇人,我从不手软!
仇にくれてやる慈悲などない
My enemies will find no quarter!
死亡
壮志难酬啊…… 被击杀死亡触发
俺の願いは…まだ
Still so much to be done.
死亡
呵,死有何惧……! 超时未救治触发
死など…恐るるに足らず
I do not fear death.
死亡
好快的刀!领教了!被忍锋击杀触发
なんて技だ。お手並み拝見させてもらったよ。
What a strike! I've been humbled.
死亡
前路难测啊…… 危险区死亡触发
目の前が真っ暗だ
Who knows one's fate?
死亡
唔,栽个跟头而已…… 坠落死亡触发
ちょ、ちょっとつまずいただけだ
Just a minor setback.
击倒敌方
哼,破绽百出。
はっ!隙だらけだぜ!
Hmph! Pathetic!
被击倒
被算计了。
やられた!
Outplayed. For now.
向队友求救
形势紧迫,谁来解我燃眉之急?
事態は切迫している!助力を乞う!
Anyone out there? I need backup now!
救治队友
起来,继续和他们过招!
起きろ!まだ戦いは終わってねーぞ!
On your feet! The fight isn't over!
被救起
多谢,得救了!
ありがとう!助かった!
You have my thanks!
战术短语-进攻
我打头阵,随我进攻。
战术短语-等待
时候不到,再等等。
战术短语-撤退
先撤,别跟对方拼命。
战术短语-感谢
多谢。
战术短语-称赞
令人钦佩。
战术短语-确定
英雄所见略同。
战术短语-拒绝
罢了。
战术短语-道歉
得罪了。
战术短语-打招呼
幸会。
彩蛋
这开战的第一声雷,够不够响彻乾坤? 自己首杀时触发
戦いの始まりを告げる雷鳴だ。震えたろう?
Haha! A strike to echo through the battlefield!
彩蛋
只剩我一人了?哼,正好有地方施展拳脚! 最后存活时触发
俺しか残ってないのか?ふん、替えって好都合だぜ
Last one standing? You'll soon see my medal!
彩蛋
不要自乱阵脚,鹿死谁手还不一定呢! 大比分落后触发
慌てんなって、勝負はこれからだ!
Stay sharp! This battle has not been decided yet!
彩蛋
与龙较量,独角兽还嫩了点儿吧? 自己击倒奥黛丽触发
ユニコーンだろうと竜の相手はまだ早いぜ
Ha! What is a unicorn compared to the might of a dragon?
彩蛋
呵!蜘蛛小子,竟敢悄悄跑来龙潭结网么! 自己击倒朱利安触发
彩蛋
这一枪真是稳健可靠啊,香奈美! 香奈美击倒敌人触发
いい一撃だったぜ、カナミ!
Nice and steady, Kanami!
彩蛋
不错啊,令,你的手工发明派上用场了。 令击倒敌人触发
レイイチ、お前の発明って役に立つんだな
Not bad, Reiichi! Your inventions have proven useful!
彩蛋
梅瑞狄斯,之后的战局还等着你出谋划策呢! 救治梅瑞狄斯触发
メレディス、まだお前の頭脳が必要だ
Meredith, your strategy is key to our victory!
彩蛋
好枪法啊,艾卡!回去以后咱们再单独切磋一下! 艾卡击倒敌人触发
いい腕だアイカ帰ったらまた手合わせしよう
Way to go, Eika! Let's have a spar soon!


米雪儿·李Q版小人.png