WIKI公告栏
欢迎各位引航者访问卡拉彼丘WIKI,由于游客访问页面会有一定的页面旧版缓存,建议你登陆B站账号进行浏览,如果您觉得本WIKI有帮助到你,欢迎推荐给身边的引航者。
全站通知:

珐格兰丝/语音台词

阅读

    

2024-12-05更新

    

最新编辑:本森级7号舰拉菲

阅读:

  

更新日期:2024-12-05

  

最新编辑:本森级7号舰拉菲

来自卡拉彼丘WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
卡拉彼丘WIKI拉菲
如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。

角色台词

AI.svg 角色外语台词由AI听写+人工校对,如有错误欢迎修改指正
  • 宿舍
  • 对局
卡拉彼丘
卡拉彼丘。
ストリノーバ。
Strinova
获得角色
你就是引航者吗,我是剪刀手的调香师珐格兰丝,很高兴认识你。
はじめまして、私はシザーズの調香師、フラグランス。お、お会いできて嬉しいです。
Are you the navigator? Fragrance,perfumer of the scissors. It's...it's very nice to meet you.
查看角色
如果感到疲惫了,就品味一下我的香氛吧。
疲れを感じたら、私のアロマをどうぞ。
If you're feeling tired, why don't you try my fragrance?
装配副武器
副武器的选择,可以咨询你的建议吗
サブ武器なのですが、アドバイスいただけませんか。
I would like some advice on secondary weapons.
装配战术道具
你觉得哪个比较好呢
どれがいいと思います?
Which one should I use?
选择角色
最新的香氛配方,用实战来检验一下吧。
この新しいアロマ、実践で試してみましょうか。
Let's test the latest aroma formula in combat.
确认准备
引航者,检验效果的事就拜托你了。
効果の検証をお願いしても?
Please inform me of the results, Navigator.
对局开场
我不喜欢争斗,但我也不会放弃争斗。
争いは好きじゃありません。だけど、何もせず見ているなんて、できません。
I don't like fighting, but I won't give up on it either.
对局开场
我会驱散大家的不安,放心战斗吧。
みんなの不安は私が引き受ける。だから安心して戦って。
I will calm your mind. Focus on fighting.
对局开场
好像太久没有离开花房了,稍微活动活动吧。
久々に王室から出たわ 少し体を動かしましょう
It's been a while since I left the greenhouse. I could use some exercise.
对局胜利
不论风雨,花朵依旧会如期绽放。
いつだって、花は美しく咲くの。
The flowers bloom, no matter the weather.
对局胜利
成功就像栽培花朵,耐心的浇灌与呵护必不可少。
成功とは花を育てるようなもの 時間をかけてきちんと手入れすれば必ず訪れるものです
Success is no different from cultivating flowers. It requires patience and caring.
对局胜利
带给大家芬芳和幸福,是我一直以来的追求。
皆さんに素敵な香りと幸せを与えることが、私の夢なんです。
It has been my lifelong pursuit to bring fragrance and happiness to people.
对局失败
芬芳,随风而逝了吗?
香りが、風で散ってしまいました。
Has the fragrance gone with the wind?
对局失败
研究被迫中断了,但在达成目标前我不会放弃。
研究が中断されました。でも、目標を達するまで決して諦めません。
I've had to stop my research. But I won't give up until the goal is reached.
对局失败
战场,并非是花朵与芬芳的归宿。
結局、戦場は花と香りが息付くところではないのね。
The battlefield is no place for flowers and fragrance.
失败SVP
芬芳虽然消散了,但是花的种子还在,不要气馁。
香りは散ってしまっても、種は残ってる。きっとまた香るはずよ。
The fragrance has dissipated. But the seeds remain. Don't feel discouraged.
胜利MVP
呼……好像闹过头了,是香氛的作用太强了吗?
ふぅ、少しやりすぎました。アロマの効果が強すぎたのかしら。
Did I overdo it? Maybe the aroma was a bit too potent.
胜利MVP
呼……大获成功了引航者,待会可以一起喝杯花茶吗
ふぅ、成功ですね。あとで一緒にお茶でもいかがですか?
We've won,Navigator. Would you like a cup of floral tea?
主动技能冷却完毕
香雾花欣调配完成。
アロマの調合、完了しました
I've finished mixing the fragrance mist.
主动技能释放
打起精神来吧。
元気を出して
Cheer up, everyone.
主动技能释放
花香会为大家带走疲劳。
花の香りで疲れを癒します
The fragrance will wash away your fatigue!
主动技能释放
试试这款香氛的效果吧。
このアロマを使ってみましょうか
Give this aroma blend a try.
被动技能生效
在花香的拥抱中暂且休憩吧。
花の香りに包まれながら、ひと休みしましょう。
Relax in the embrace of the fragrance!
终极技能冷却中
芬芳是需要时间的,请耐心等待
香りが満ちるまでもう少し待ってくださいね
Patience! Fragrance takes time!
终极技能充能完毕
繁花的芬芳即将呈现
咲き誇る花の香り、どうぞご堪能あれ。
The fragrance of blooming flowers is about to unfold.
终极技能释放
芬芳四溢。
カオリよ、立ち上れ!
Overflowing Fragrance
终极技能释放
一切都是花朵的精华。
すべて鼻のエッセンスです
It's the essence of flowers!
终极技能释放
这是来自群芳的祝福。
見て、花たちの祝福を
A blessing from the flowers!
飘飞
我带来了花香与祝福。
花の香りと祝福を
I bring fragrance and blessings!
受击
唔!
んっ
KUH
击杀
睡一会儿吧。
少し眠っていてください
Take a nap.
击杀
杂草需要定时清理。
さて、雑草は抜かないと。
Wheats need to be mown regularly.
击杀
你的气味将被芬芳覆盖。
あなたの匂い、不快です。消しますね。
Your scent will be covered by the fragrance.
击杀
请不要打扰我的研究。
私の研究を邪魔しないで
Please do not interrupt my research.
击杀
这是给坏孩子的一点警告。
悪い子にはしつけが必要ですものね
A warning for the naughty kids.
击杀
迎接你的不是芬芳,而是子弹。
あなたには香りでなくこの弾丸を
You will be greeted not by fragrance but by bullets.
双杀
希望的种子已经破土。
希望の種は燃えいする
The seeds of hope have sprouted!
三杀
待放的花蕾何须畏惧风雨
つぼみよ、嵐を恐るるなかれ
A budding flower fears neither wind nor rain
四杀
我将迈向幸福的花海。
我、幸福の花園を遺かん
I move towards the sea of happiness.
五杀
让战场点燃芬芳。
香りよ、戦場を染め上げ!
Let the fragrance fill the battlefield!
超神
为众人予以幸福。
みんなに幸福が訪れますように
Bring happiness to all!
复仇
气味早已暴露了你的踪迹。
匂いであなたの行動はお見通しです
Your scent gave away your position.
死亡
我的香氛研究......还未完成 被敌方击杀时触发
私の研究はまだ終わっていないのに
My research is not yet complete.
死亡
花谢了……香气也消散了 超时未被救起时触发
花が散れば香りも消えてゆく
The flowers wither as the fragrance dissipates.
死亡
利刃不是修剪花草的工具吗…… 被忍锋击杀时触发
刃物は手入れの道具じゃないの?
Aren't sharp blades meant for trimming flowers?
死亡
又没能逃离危险的圈套吗…… 危险区域死亡时触发
逃れられませんでした。この危険な罠からは。
I've once again failed to escape from the trap.
死亡
花朵……脆弱易折 坠落死亡时触发
花は脆くて儚いもの
The flowers are fragile.
击倒
我可不再是温室里的花朵了。
私は恩出育ちじゃありません
I'm no longer a flower in the greenhouse.
被击倒
好痛。
痛い…
That hurts!
向队友求救
来个热心的孩子帮帮我吧。
助けてくれる熱心な子はいないかしら?
Can someone please help me?
救治队友
没事的,有我在。
大丈夫、私がいますから
It's okay,I'm here
被救起
谢谢你。
どうもありがとう
Thank you.
安装炸弹
炸弹,让我来装吧。
爆弾は私に任せてください
Let me plant the bomb.
发现安装的炸弹
我嗅到了危险。
この匂い、危ない!
I smell...danger!
捡起炸弹
这个东西比我预想的要轻。
予想より軽いです
It's lighter than I expected.
拆除炸弹
危险的东西总算被拆除了。
ふぅ…危険物除去完了です
This dangerous thing has been defused.
丢弃炸弹
我将炸弹放在这里。
危険物ね、離れた方がいいです
A dangerous item! I should keep my distance.
使用手雷
危险物品,我暂时离它远一点。
グレネードです。痛いので気をつけてくださいね。
Watch out for the grenade! It hurts!
使用拦截者
拦截者已部署。
インタセプター配置完了です
Interceptor Deployed
使用烟雾弹
烟雾弹。
円幕団です。今のうちに
Smoke Bomb
使用闪光弹
闪光弹,大家注意蒙上眼睛。
先行団、目つぶっててくださいね
Flashbang! Close your eyes everyone!
使用治疗雷
好好休息一下吧。
ゆっくり休みましょう
Take a break.
使用风场雷
风场雷,把香气带去更远的地方。
フライボム、届けて、香りをもっと遠くまで
Windstorm Grenade! Spread the fragrance!
使用减速雷
请......请不要过来。
こ、来ないでください!
P-Please don't get close to me!
使用警报器
警报器已布置。
警報器配置しておきました
Tattletale Deployed
警报器发现敌人
有人触发了警报器。
誰か、警報器に触りましたね。
Someone triggered the Tattletale.
标记-危险
这里有危险的气息。
ここ、危険な匂いがします
I smell danger
标记-防守
让我们一起守住这里。
一緒に守りましょう
Let's defend this position.
标记-需要支援
我需要援助。
援助お願いします
I need assistance!
标记-进攻
请从这里发起进攻。
ここから攻めましょう
Please attack from here.
标记-注意
注意一下这里。
ここ、気をつけてくださいね
Pay attention to this location.
标记-请求安装炸弹
这里适合安装炸弹。
爆弾配置に最適な場所かもしれません
This may be a good location to plant the bomb.
标记-炸弹
炸弹在这里。
爆弾、ありました
The bomb is here!
标记-子弹
这里有子弹。
弾ならここに
Bullets here
标记-护甲
这里有护甲。
防具を見つけました
Armor here!
标记-战术道具
这里有战术道具。
戦術アイテムですね
Tactical items here
战术短语-进攻
大家一起行动吧。
みんなで一緒に行動しましょう
Let's move as a team!
战术短语-等待
请稍等片刻。
少し待ちましょう
Wait a moment!
战术短语-撤退
也许应该撤退了。
撤退のタイミングですね
Maybe it's time to fall back.
战术短语-感谢
谢谢。
ありがとうございます
Thanks
战术短语-称赞
嗯,做得非常好哦~
よくできました
Hmm,well done!
战术短语-确定
好啊。
はい、大丈夫です
Okay
战术短语-拒绝
请不要这样。
やめてください
Please don't do that
战术短语-道歉
抱歉呢。
ごめんなさい
Sorry
战术短语-打招呼
你好。
こ、こんにちは
Hello
远处(20米外)发现敌人
远处有敌人的气息。
遠くに敵の匂いがします
I smell enemies in the distance.
远处(20米外)发现敌人
远处有敌人,大家要保护好自己。
遠くに敵がいます。みんな、自分をしっかり守ってくださいね。
Enemy in the distance. Be careful everyone.
近处(20米内)发现敌人
敌人出现了,离我们很近。
敵が来ます。かなり近くにいますよ
Enemy Nearby
近处(20米内)发现敌人
敌人的气息逼近了。
敵の気配が近づいてきました
The scent of enemies is getting stronger!
发现复数敌人
前方出现多名敌人。
前方に数名確認しました
Multiple enemies ahead
发现复数敌人
有很多种气息,对面来了很多人。
たくさんの気配が、あっちです!
There are so many scents. A lot of enemies are coming our way.
正面受击
敌人就在正前方。
敵は真正面です
Anime Ahead
正面受击
有人在攻击我。
うっ、誰!?
Taking fire!
后方受击
盯上了我的身后吗
背中が狙われた
Enemy on my six!
后方受击
大家当心,身后有敌人。
気をつけて、後ろに敵がいます!
Watch out! Enemy on our six!
左侧受击
留意左侧。
左側に気をつけて
Watch out! Enemy on the left!
左侧受击
敌人在左侧。
敵が左側面にいます
Enemy on the left
右侧受击
请小心右侧。
右側に気をつけて
Watch out! Enemy on the right!
右侧受击
异样的气息来自右侧。
右側から異様な匂いがします
The strange scent is coming from the right!
命中目标/正在与敌人交火
呼......打中了。
ふっ、当たった
That's a hit.
命中目标/正在与敌人交火
我命中目标啦。
目標に命中しました
I've hit the target!
命中目标/正在与敌人交火
正在与目标交火。
目標と交戦中です
Engaging the target
重创目标
敌人伤势严重。
敵のダメージは深刻なようです
Enemy severely wounded.
重创目标
痛苦马上就要结束了。
苦しむのはもうこれで終わりですからね
The pain is almost over.
重创目标
最后的时刻我会尽量温柔一点。
これで最後ですし、なるべく優しくしますから。
I'll try to be as gentle as possible in your final moment.
击倒目标
抱歉,你必须放下武器。
申し訳ないのだけど、武器はおろしてもらいます。
I'm sorry,you have to lay down your arms.
击倒目标
放弃吧,你没有反抗的能力了。
諦めましょう。あなたに反抗する力はもうないの。
Give up. You are done.
需要治疗
我需要治疗
治療が必要です
I require healing.
彩蛋
最后的花香也依旧沁人心脾。 己方仅剩自己存活时触发
花の香りは最後まで、心を癒すものです。
Even the final fragrance remains enchanting.
彩蛋
一个芬芳而美好的开始。 自己拿到首杀时触发
素敵な香り 美しい始まり
A fragrant and beautiful beginning.
彩蛋
花谢之后又会花开,让我们期待一下奇迹的发生吧。 己方大比分落后时触发
花は散ってもまた咲くもの。 奇跡に期待しましょう。
Flowers wither and bloom! Let's look forward to the miracle!
彩蛋
这么快就凋零了吗 自己被首杀时触发
こんなに早く散るなんて
Withered so soon...
彩蛋
不管在什么时候,小艾卡都非常可靠呢。 艾卡击杀敌人时触发
どんな時でも、アイカちゃんはとても頼りになりますね。
You're as reliable as ever,Eika.
彩蛋
好样的,小艾卡。你成功得帮助大家排除了威胁。 艾卡成功拆除炸弹时触发
アイカちゃん、素晴らしいです。これでみんな安心ですね。
Well done,Eika. You've eliminated the threat.
彩蛋
梅瑞狄斯,你的枪法与研究一样令人惊叹。 梅瑞狄斯击杀敌人时触发
メレディス、あなたの射撃、研究と同じくらい驚かされました。
Your shooting is as impressive as your research, Meredith.
彩蛋
或许我们曾是同僚,但是小妹妹,抱歉了。 击杀伊薇特时触发
同僚でしたけど、イベットちゃん、ごめんなさい。
We were once colleagues. I'm sorry.
彩蛋
你这样的蝴蝶,我可不太喜欢。 被芙拉薇娅击杀时触发
なっ! あなたのような蝶は苦手です
I don't like butterflies like you.
彩蛋
虽然你是小艾卡的朋友,但我也要给你一点教训才行呢。 击杀米雪儿时触发
アイカちゃんのお友達…だけど…少し痛い目を見てもらわないとね…
I know you're a friend of Eika's, but I have to teach you a lesson nonetheless.