WIKI公告栏
欢迎各位引航者访问卡拉彼丘WIKI,由于游客访问页面会有一定的页面旧版缓存,建议你登陆B站账号进行浏览,如果您觉得本WIKI有帮助到你,欢迎推荐给身边的引航者。
欢迎各位引航者访问卡拉彼丘WIKI,由于游客访问页面会有一定的页面旧版缓存,建议你登陆B站账号进行浏览,如果您觉得本WIKI有帮助到你,欢迎推荐给身边的引航者。
全站通知:
艾卡/语音台词
刷
历
编
阅读
2024-11-06更新
最新编辑:本森级7号舰拉菲
阅读:
更新日期:2024-11-06
最新编辑:本森级7号舰拉菲
< 艾卡
跳到导航
跳到搜索
角色台词
角色外语台词由AI听写+人工校对,如有错误欢迎修改指正。
- 宿舍
- 对局
卡拉彼丘 | 卡拉彼丘。 | |
カラビヤウ。 | ||
获得角色 | 剪刀手志愿成员艾卡,我的名字只交予最信赖的人。 | |
シザース志願メンバー、エイカ!実は信頼すべき人だけに、名前を明かすことにしてる。よろしくね! | ||
查看角色 | 他们说,这枚面具可以保护我,不管是在什么时候。 | |
このマスクは、何があっても、あたしを守ってくれるって言われたんだ。 | ||
装配副武器 | 有些比主武器还要好用。 | |
メイン武器より使えるものがあるね。 | ||
装配战术道具 | 得学会更多战术才行。 | |
もっと戦術を習わないと。 | ||
引航者生日 | 祝你生日快乐,祝你生日快乐,祝你生日快乐引航者~ 祝你生日快乐。 | |
选择角色 | 我就是照亮普雷顿之心的火焰。 | |
プレイトンの心を照らす炎。アイカのはあたしのことだってね! | ||
确认准备 | 为了保护你,无论什么时候,我都会站出来。 | |
アンタを守るため、あたしは何度でも立ち上がるよ。 | ||
对战开场 | 艾卡,你能行的,加油。 | |
ああ、アイカ、アンタならやれる!頑張れ! | ||
对战开场 | 火花很容易被扑灭,所以,必须全力以赴地燃烧。 | |
火花が消えないように、全力で燃え上がらなきゃね。 | ||
对战开场 | 相信最后的胜利,要从相信自己开始。 | |
最後まで勝利を信じるやつは、自分を信じるやつだ! | ||
对局胜利 | 赢了!哈哈哈……啊,又有点得意忘形了…… | |
勝った!アハハ!え、ちょっとはしゃぎ過ぎちゃったかな。 | ||
对局胜利 | 咱们两个又拿下一场胜利。 | |
あたしたちまた勝ったね! | ||
对局胜利 | 我到底是谁?只是路过的女高——高、高手罢了,不用记了。 | |
え?あたしは何者かって?通りすがりの女子こう......じゃなくて、正義の味方!えっと、あんま気にしないで。 | ||
对局失败 | 没关系,不就是一时的输赢嘛,抛在身后吧。 | |
なに、勝負は時の音ってね。ささっと忘れちゃおう。 | ||
对局失败 | 这次的失败,也许是下次胜利的铺垫嘛,别放在心上。 | |
まあ、この失敗、次の勝利に繋がるかもじゃ?あんま気にしなさんな。 | ||
对局失败 | 呼,是我进步得还不够……要回去练习了。 | |
はぁ......あたし、まだまだ努力が足りないみたいもっと訓練しなきゃ。 | ||
失败SVP | 咱们做的已经足够多了,真的。 | |
あたしたちは十分よくやった。噓じゃないよ。 | ||
胜利MVP | 我就是——无敌的女高中生!这次就记好吧! | |
絶対無敵女子高校生——これがあたしだ。覚えていいわ。 | ||
胜利MVP | 我……有所成长了,对吗?嘿嘿。 | |
あたし、成長した、よね? | ||
主动技能冷却完毕 | 余火复燃! | |
イグニッションファイヤー! | ||
主动技能释放 | 来的正是时候! | |
燃えてきた! | ||
主动技能释放 | 尽情燃烧吧! | |
燃やし尽くすよ! | ||
主动技能释放 | 正面对决,还是弦化躲避?决定好了吗? | |
正面対決しようじゃないか。それとも弦化(ゲンカ)して逃げるかい? | ||
被动技能生效 | 来见识一下吧,引燃超弦的逆火! | |
イグネイト!いくよ! | ||
终极技能充能完毕 | “日珥”模块充能完成,久等了! | |
プロミネンス、フルチャージ完了!待たせたね! | ||
终极技能释放 | 现在,我就是即将迫近的焚风! | |
今のあたしは、炎の熱風だ! | ||
终极技能释放 | 逆弦之火绝不烧灼友人,只会席卷一切对手! | |
あたしの炎は仲間を焼かない!全ての敵を燃やし尽くすだけだ! | ||
终极技能释放 | 给我统统上天! | |
プロミネンス、ディスチャージ!ふっとべ! | ||
终极技能冷却中 | “日珥”模块还在充能。 | |
プロミネンスはまだチャージ中だよ! | ||
飞行 | 起飞! | |
飛んでけー! | ||
受击 | 疼疼疼! | |
くそい! | ||
受击 | 啊! | |
なっ! | ||
受击 | ……好疼! | |
バァッ! | ||
击杀 | 该结束啦,我还要去参加乐队呢。 | |
そろそろ終わりにしよう。この後バンドの練習あるからね。 | ||
击杀 | 想回归日常的话,那就放弃战斗吧。 | |
喧嘩やめない?普通の生活が恋しいでしょう? | ||
击杀 | 结果我赢了,又强又厉害。 | |
イェーイ!また勝った!あたし凄い、最強! | ||
击杀 | 不要阻拦艾卡!是这种感觉吧? | |
邪魔しないで!えへへ、なんちゃって。 | ||
击杀 | 回去换一身衣服再来吧。 | |
帰って着替えて来よう。 | ||
击杀 | 那就祝您身体健康,再见咯! | |
体に気をつけてね。さよなら! | ||
双杀 | 实力的差距,就用勇气来弥补! | |
実力の差は、勇気でカバー! | ||
三杀 | 磨练技巧,就是为了这一刻! | |
この瞬間のために努力してきたんだー! | ||
四杀 | 笑到最后的人可是我。 | |
最後に笑うのは、あたしだよ! | ||
五杀 | 看到了吗,被烈火染红的天空! | |
見よ!炎に染まる真っ赤な空を! | ||
超神 | 燃烧至天穹崩塌吧! | |
天を燃やし尽くすまでー! | ||
复仇 | 别幻想能全身而退了! | |
ただで済むとは思うなよ! | ||
死亡 | 我找不到……回家的路了…… 被击杀死亡触发 | |
帰り道がわかんないや...... | ||
死亡 | 我稍稍休息一下,不会太久的…… 超时未救治死亡触发 | |
ちょっとひとやすみ、すぐ帰ってくるから...... | ||
死亡 | 没法再照亮大家的心了…… 被忍锋击杀死亡触发 | |
もう、みんなの心を照らせない...... | ||
死亡 | 啊……那个声音,又在呼唤我了……? 危险区域死亡触发 | |
またあの声が聞こえる。あたしを呼びに来たの? | ||
死亡 | ……有、有没有做到些什么呢? 坠落死亡触发 | |
あたし、役に立ってたのかな? | ||
击倒 | 我的子弹可是很烫的! | |
あたしの弾は灼熱だよ! | ||
击倒 | 我把她\他打倒了! | |
击倒 | 趴下吧! | |
被击倒 | 呃!被打中的地方,得烧一下…… | |
うっくっ、撃たれたところは焼いて止血しなきゃ。 | ||
向队友求救 | 我……好冷…… | |
寒いよ、誰か! | ||
救治队友 | 马上就能暖和起来的。 | |
お待たせ。すぐ暖めてあげるからね。 | ||
被救起 | 得救了,呼…… | |
ふぅー、助かったー! | ||
安装炸弹 | 安装炸弹,我来吧。 | |
爆弾の設置、あたしに任せて! | ||
发现炸弹 | 诶?这里有炸弹? | |
あれ?なんか爆弾あるけど。 | ||
捡起炸弹 | 这个算可燃物还是不可燃物? | |
これって可燃ごみ?不燃ごみ?うーん...... | ||
拆除炸弹 | 我来拆除这个! | |
あたしが解除するよ。 | ||
丢弃炸弹 | 呃,我怕不小心把它点着了…… | |
うー、うっかり点火しちゃいそう。 | ||
使用手雷 | 天干物燥,小心手雷! | |
グレネードの用心!空気が乾燥してるからねー!えいっ! | ||
使用手雷 | 哼哼,送你手雷! | |
くらえ! | ||
使用拦截者 | 拦截者!说明书说扔出去就能拦住手雷。 | |
えっと、これでクレネードを防ぐって説明書に書いてある! | ||
使用烟雾弹 | 烟雾弹!可,可不是我点着了什么东西哦。 | |
煙出るけど、あたしが燃やしたわけじゃないからね! | ||
使用闪光弹 | 闪光弹!哎哟,哎哟,感觉用多了会影响视力…… | |
閃光弾!目が悪くなりそう。 | ||
使用治疗雷 | 治疗雷!嗯,会很有精神的! | |
回復ボム!元気になるよ! | ||
使用风场雷 | 风场雷!呜~新鲜的空气。 | |
フーライボム!新鮮な空気! | ||
使用减速雷 | 减速雷!给我变得像操场的沙坑一样吧! | |
減速ボム!整備してないグラウンドみたいに走りにくくなれ! | ||
使用警报器 | 设置警报器! | |
警報器を設置するよ。 | ||
警报器发现敌人 | 收到警报讯号! | |
警報信号を受信したよー! | ||
标记-危险信号 | 有危险! | |
危ない! | ||
标记-防守指示 | 咱们可以防守这边。 | |
こっちを防御しよう! | ||
标记-需要支援 | 请支援这里! | |
支援をお願い! | ||
标记-进攻指示 | 从这里进攻试试? | |
こっちから進攻しない? | ||
标记-注意这里 | 得多加小心这里才行。 | |
ここ、気をつけてね! | ||
标记-安装炸弹 | 就在这里吧,让他们吓一跳。 | |
ここ、爆弾を設置しよう!目に物見せてやる! | ||
标记-炸弹 | 是炸弹?那就标记一下。 | |
爆弾かな?マックしよう! | ||
标记-子弹 | 这里有子弹。 | |
ここに弾があるよ。 | ||
标记-护甲 | 这里有护甲可以用。 | |
ここにアーマーがあるね。 | ||
标记-战术道具 | 战术道具?归咱们了! | |
戦術アイテム?私たちで使っちゃう! | ||
战术短语-进攻 | 咱们一起走吧? | |
一緒に行こうよ! | ||
战术短语-等待 | 得耐心等待时机才行。 | |
落ちいて、今は我慢しなきゃ。 | ||
战术短语-撤退 | 接到指令,得撤退了。 | |
指令を受けたよ。撤退しなきゃ。 | ||
战术短语-感谢 | 非常感谢你! | |
ありがとうございます! | ||
战术短语-称赞 | 你真的真——的很不错! | |
アンタ、本当に最高だよ! | ||
战术短语-确定 | 那就这样吧。 | |
いいよ。 | ||
战术短语-拒绝 | 这样可不行。 | |
ダメだって。 | ||
战术短语-道歉 | 抱、抱歉…… | |
ごめんなさい! | ||
战术短语-打招呼 | 啊,你好。 | |
こんちわー! | ||
远处(20米外)发现敌人 | 发现远处敌情。 | |
远处(20米外)发现敌人 | 远处有人在活动。 | |
远处(20米内)发现敌人 | 啊,敌人接近了。 | |
近处(20米内)发现敌人 | 敌人就在附近,要上了! | |
发现复数敌人 | 有人来了,不止一个。 | |
发现复数敌人 | 看,前面有很多敌人。 | |
命中目标/正在与敌人交火 | 对方负伤了,有机会。 | |
命中目标/正在与敌人交火 | 我打中她\他了。 | |
命中目标/正在与敌人交火 | 好,来决胜负吧! | |
重创目标 | 快要击败她\他了! | |
重创目标 | 只要再给最后一击…… | |
重创目标 | 就差最后一把火! | |
正面受击 | 敌人开火了,就在前面。 | |
正面受击 | 是正面射击! | |
左侧受击 | 子弹是从左边来的! | |
左侧受击 | 左边有枪声! | |
右侧受击 | 右边有敌人在射击! | |
右侧受击 | 子弹从右边飞过来了! | |
后方受击 | 有子弹!从背后来的! | |
后方受击 | 背后偷袭,真可恶! | |
需要治疗 | 呃,我需要治疗…… | |
彩蛋 | 帅气!我也要加油了。 队友拿到首杀触发 | |
かっこいいー!あたしもがんばらなきゃ! | ||
自己首杀 | 你的巅峰,只不过是我的开场。 自己拿到首杀触发 | |
あんたがあたしのイグニッションだ! | ||
自己被首杀 | 欸?都、都还没燃起来呢! 自己被首杀触发 | |
まだ燃えてないんだけど! | ||
彩蛋 | 不要!别这样看着我,别过来! 被芙拉薇娅击杀触发 | |
いや、そんな目で見ないで!こっちに来ないで! | ||
彩蛋 | 非常感谢星绘医生平时的照顾。欸?场合不对啊。 击杀星绘触发 | |
先生!いつもお世話になってます!え......って、今言うことじゃないよね...... | ||
彩蛋 | 香奈美,之后能稍微占用一点时间嘛,就是说,签名啦。 救治香奈美时触发 | |
か、カナミさん!この後、少し時間いいですか?え、その......サインしてほしくて...... | ||
彩蛋 | 拉薇姐,我来了,振作起来! 救治拉薇时触发 | |
ラヴィーネさん、あたしです。しっかりしてください。 | ||
彩蛋 | 你的蝴蝶我烧光了。既然讨厌火,那就离我远一点啊。 击杀芙拉薇娅触发 | |
蝶は全部燃やした!あんた火が怖いんでしょ?あたしに近づかない方が得策よ! | ||
彩蛋 | 米雪儿,有些话已经无法传递给你了...我知道。 击杀米雪儿触发 | |
ミシェル、あんたに伝えたい言葉があるんだ。 |