WIKI公告栏
欢迎各位引航者访问卡拉彼丘WIKI,由于游客访问页面会有一定的页面旧版缓存,建议你登陆B站账号进行浏览,如果您觉得本WIKI有帮助到你,欢迎推荐给身边的引航者。
欢迎各位引航者访问卡拉彼丘WIKI,由于游客访问页面会有一定的页面旧版缓存,建议你登陆B站账号进行浏览,如果您觉得本WIKI有帮助到你,欢迎推荐给身边的引航者。
全站通知:
蕾欧娜/语音台词
刷
历
编
阅读
2024-12-21更新
最新编辑:本森级7号舰拉菲
阅读:
更新日期:2024-12-21
最新编辑:本森级7号舰拉菲
< 蕾欧娜
跳到导航
跳到搜索
如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
角色台词
角色外语台词由AI听写+人工校对,如有错误欢迎修改指正。
- 宿舍
- 对局
卡拉彼丘 | 卡拉彼丘 | |
ストリノヴァ | ||
获得角色 | 我是欧泊建筑工程部部长蕾欧娜,请多指教 | |
私はP.U.S建設部部長レオナ。よろしく。 | ||
查看角色 | 战场和生活中的安全堡垒就交由我们来搭建吧 | |
戦場でも日常でも安全な場所が必要なら任せてくれ | ||
装备战术道具 | 他们很强大也很危险,要小心携带 | |
この子たちは強力だけど危険だ。気をつけてもって。 | ||
装备副武器 | 工具已经这么多了,不差这一个 | |
仕事道具も多いから一個ぐらい増えても大丈夫だ |
选择角色 | 用胜利打下坚实的地基 | |
勝利で地盤をしっかり固めるぞ | ||
确认选择 | 来建立永不倒塌的大楼 | |
永遠に倒れないビルを築き上げるんだ | ||
战斗开场 | 嗯,上工吧! | |
よーし、仕事開始。ご安全に。 | ||
战斗开场 | 战斗算是加班吗?诶?我当然是自愿的啦! | |
戦闘も残業になるのかな?わっ!自分がやりたくてやってるんだ! | ||
战斗开场 | 喂喂,听得到吗?要多注意来自我的信息啊! | |
もしもし、聞こえる?私の指示に集中して! | ||
胜利MVP | 每场胜利的获取,都如卯丁般精确而紧密 | |
勝利はネジのようにしっかりと噛み合って得られるんだ | ||
战斗失败 | 稳住,不要自己先乱了阵脚 | |
落ち着いて。私たちの足場はこんなことで崩れない。 | ||
战斗失败 | 至少没有人受伤,我们还能再次战斗 | |
少なくとも怪我人はいない。まだ戦える! | ||
战斗胜利 | 漂亮的胜利,大家做得很好 | |
見事な勝利だ。みんな、よくやった。 | ||
战斗胜利 | 结束了,和我一起打扫战场吧 | |
終わりだ。さあ、みんなでこの現場をきれいにしよう。 | ||
胜利MVP | 众志成城,我们无往不胜 | |
心を合わせれば、私たちに勝てないものはない! | ||
战斗失败 | 诶,测算出现了误差吗? | |
測量に誤差があったのかな? | ||
战斗胜利 | 呼,战斗可比工程作业轻松多了 | |
はぁー、建設プロジェクトよりは楽だったな | ||
失败SVP | 下一步,就是制定更利于大家发挥的作战计划 | |
次はみんなの力が存分に発揮できるように段取りを見直そう | ||
终极技能充能中 | 抱歉,尚未完工 | |
すまない、まだ未完成だ | ||
主动技能冷却完毕 | 随时可以动工 | |
いつでも施工できるぞ | ||
主动技能释放 | 正在搭建防御攻势 | |
防御工事開始だ | ||
主动技能释放 | 弦能掩体生成 | |
元能ブロック、脱節 | ||
被动技能生效 | 弦能消耗已过半 | |
エネルギーを半分以上使った | ||
主动技能释放 | 掩体就建在这里 | |
ブロックはここに立てる | ||
终极技能充能完毕 | 质量检测通过,防御攻势随时可启用 | |
品質検査完了。着工はいつでもいける。 | ||
终极技能释放 | 视野限制解除,发起进攻! | |
視界制限解除、進行開始! | ||
终极技能释放 | 准备好大开眼界了吗? | |
目を見開きな! | ||
终极技能释放 | 这块地我们工程部承包了 | |
この土地は我々建設部に任せてくれ | ||
击杀敌人 | 你是不是没带安全帽? | |
おい、君!ヘルメットかぶってないよね?退場だ! | ||
击杀敌人 | 规划图里没有你的位置 | |
設計図に君の居場所はない! | ||
击杀敌人 | 谢绝闲杂人等进入工地 | |
工事関係者以外は立ち入り禁止だ | ||
击杀敌人 | 施工现场禁止摆放杂物......杂人 | |
現場に不要なものはいらない。あ、不条な人もな。 | ||
击杀敌人 | 我会消除一切危险因素 | |
全ての危険要素を排除する | ||
击杀敌人 | 你站在我的轴线上了 | |
私の車線に入ってくるからだ | ||
双杀 | 团结的精神很好,可惜用错了地方 | |
団結はいいことだ。ただその使い方を間違えている。 | ||
三杀 | 说好的事不过三呢 | |
三度目はないって言ったろ | ||
四杀 | 把现场弄得这么乱,我很难整理啊 | |
こんなに荒らして、現場の整理がどれだけ大変かわからないのか! | ||
五杀 | 战场清理完毕,顺利收工 | |
戦場の整理完了!仕事終わり! | ||
超神 | 你永远可以相信欧泊工程部 | |
P.U.S建設部は100%信用していい | ||
受击 | ||
油断した | ||
飘飞 | 飞起来了,希望能安全着陆 | |
上がった! | ||
丢弃炸弹 | 炸弹丢在这里了,注意安全 | |
爆弾をここに置いた。気をつけろよ。 | ||
发现安装的炸弹 | 谁把危险品带进来了 | |
この危険物は誰が持ってきたんだ? | ||
安装炸弹 | 我来进行爆破作业,大家退后! | |
起爆作業は私がやる!みんな下がってろ! | ||
捡起炸弹 | 这东西还是交给我吧 | |
やっぱり私が持っておく | ||
开始拆除炸弹 | 正在拆除炸弹 | |
爆弾を解除中だ | ||
死亡 | 高空作业好难啊 坠落死亡触发 | |
工場作業はやっぱりダメだ | ||
死亡 | 这块区域是谁规划的? 危险区域死亡触发 | |
このエリアの責任者は誰だ? | ||
死亡 | 居然携带了管制刀具 被忍锋击杀触发 | |
中東法違反だぞ | ||
死亡 | 医疗部,你们这个月的绩效,没了 超时未救治死亡触发 | |
医療部門、今月業績は最下位だ | ||
死亡 | 这算……工伤? 被击杀触发 | |
労災だ | ||
复仇 | 我很宽容,但你越过了底线 | |
君は一戦を超えてしまったな | ||
被救起 | 谢谢,我会保护好自己的 | |
ありがとう。次はもっと気をつける。 | ||
被击倒 | 找个掩体 | |
隠れられる場所は… | ||
击倒敌人 | 先把危险分子扣押在这儿 | |
危険分子を取り押さえた | ||
救助队友 | 活着是一切的基础 | |
生きることが全ての基礎になるんだ | ||
倒地求救 | 我需要帮助! | |
誰か手を貸して! | ||
标记-危险 | 这里危险 | |
ここは危ない! | ||
标记-防守 | 防守 | |
ここを守って! | ||
标记-支援 | 快来支援我 | |
私を援護して! | ||
标记-进攻 | 进攻 | |
ここを攻めるぞ! | ||
标记-注意 | 多注意 | |
この辺に気をつけて | ||
标记-安装炸弹 | 先把炸弹安装好 | |
先に爆弾をセットして | ||
标记-炸弹 | 炸弹在这里,有人负责吗? | |
爆弾はここだ。担当したい人いる? | ||
标记-子弹 | 这里有子弹补给哦 | |
ここで弾が補充できる | ||
标记-护甲 | 这里有护甲补给啊 | |
ここでアーマーが補充できる | ||
标记-战术道具 | 这里,战术道具 | |
戦術アイテムはここで取れるぞ | ||
战术短语-你好 | 你好啊,今天状态如何? | |
よう、調子はどうだい? | ||
战术短语-抱歉 | 问题在我 | |
すまない、全て私の責任だ | ||
战术短语-进攻 | 大家一起上吧 | |
力を合わせて全員で攻めるぞ | ||
战术短语-撤退 | 先撤到后方 | |
先に後方へ撤退しよう | ||
战术短语-等待 | 别急,还未到工期节点 | |
まだ行程を進めるタイミングじゃない | ||
战术短语-称赞 | 做得不错 | |
よくやったな | ||
战术短语-感谢 | 谢谢你的帮助 | |
手伝ってくれてありがとう | ||
战术短语-拒绝 | 这不合适 | |
その考えとは合わない | ||
战术短语-确定 | 嗯,确定 | |
うん、それでいい | ||
使用减速雷 | 减速雷,脚步变沉重了吧 | |
減速ボム!足が重くなるだろ? | ||
使用警报器 | 警报器会提供敌方信息 | |
警報器が敵の侵入を知らせてくれる | ||
使用治疗雷 | 先治疗一下 | |
先にその傷を手当てして | ||
使用风场雷 | 先去高处吧 | |
いい景色を見せてあげよう | ||
使用烟雾弹 | 烟雾弹 | |
煙まかれちゃいな! | ||
使用闪光弹 | 闪光弹 | |
ゴーグルをしないと目がやられるぞ! | ||
使用手雷 | 其他人抱头蹲下 | |
しゃがんで頭を守れ! | ||
使用拦截者 | 拦截者已设立,进保护圈吧! | |
インターセプターを起動した。範囲内に入って。 | ||
警报器发现敌人 | 警报器发现敌人 | |
警報器が敵をサーチした | ||
击倒敌人 | 敌人倒下了 | |
敵を倒した | ||
击倒敌人 | 击倒一个 | |
一人撃破した | ||
远处(20米外)发现敌人 | 远处有敌人 | |
敵があっちにいる | ||
远处(20米外)发现敌人 | 敌人尚远,做好准备 | |
敵はまだ遠い。作業準備を。 | ||
近处(20米内)发现敌人 | 附近有敌人 | |
近くに敵がいる | ||
近处(20米内)发现敌人 | 敌人就在附近 | |
敵が目の前にいる | ||
发现复数敌人 | 发现多名敌人 | |
数名の敵を見つけた | ||
发现复数敌人 | 敌人不止一个,小心! | |
敵は一人じゃない。気をつけて。 | ||
正面受击 | 我被敌人击中了 | |
攻撃を受けた | ||
正面受击 | 敌人正在攻击我 | |
敵に攻撃されてる! | ||
左侧受击 | 敌人在左边 | |
敵が左側にいる! | ||
左侧受击 | 左边有敌人 | |
左に敵! | ||
后方受击 | 后面有敌人 | |
後ろに敵がいる! | ||
后方受击 | 小心后方! | |
工夫に注意! | ||
命中目标/正在与敌人交火 | 很好,打中了 | |
よし!当たった! | ||
命中目标/正在与敌人交火 | 我击中了敌人 | |
敵を攻撃した | ||
命中目标/正在与敌人交火 | 我命中敌人了 | |
敵に命中したよ | ||
重创目标 | 敌人受到大量伤害 | |
敵はもう重傷だ | ||
重创目标 | 敌人残血了,一鼓作气! | |
敵は死の淵だ。一気に攻める! | ||
重创目标 | 重创目标 | |
致命傷を与えた | ||
右侧受击 | 敌人在右边 | |
敵が右にいる! | ||
右侧受击 | 右边有敌人 | |
右に敵だ! | ||
需要治疗 | 我需要治疗 | |
治療をお願い | ||
彩蛋 | 我不欣赏不守规则的人 自己击杀明时触发 | |
ルールを守れない奴は到底許せない | ||
彩蛋 | 能起高楼于平地,就能挽狂澜于既倒 己方仅剩自己存活触发 | |
荒地にビルを建てるなら、窮地のダハぐらいお手の物さ | ||
彩蛋 | 咳咳,今天手感还不错嘛 自己首杀触发 | |
ふん、今日の調子は悪くないね | ||
彩蛋 | 心夏,和你合作真是太愉快了 被心夏救治时触发 | |
ココナ、君と一緒でよかった | ||
彩蛋 | 诶?这个小姑娘其实挺靠谱的 米雪儿击杀敌人时触发 | |
あれ?この子意外と頼れるじゃないか | ||
彩蛋 | 哦,传闻中的女人果然有点东西啊 芙拉薇娅击杀敌人时触发 | |
おっと、やっぱり噂の女はただ者じゃないな | ||
彩蛋 | 这只是无数困难中的一个,战胜它! 大比分落后触发 | |
これは多くの難題の一つでしかない。乗り越えるぞ! | ||
彩蛋 | 其他人没注意到吧? 自己被首杀触发 | |
あっ!誰も見てないよな | ||
彩蛋 | 满嘴奇怪话的人,但居然,这么强 自己被拉薇击杀触发 | |
変なことばかり言うのにこんなに強いとは | ||
彩蛋 | 不声不响干大事啊 伊薇特击杀敌人时触发 | |
声も出さずにすごいことをやるな |