全站通知:
伊薇特/语音台词
刷
历
编
阅读
2025-08-25更新
最新编辑:本森级7号舰拉菲
阅读:
更新日期:2025-08-25
最新编辑:本森级7号舰拉菲
< 伊薇特
跳到导航
跳到搜索
宿舍
卡拉彼丘 | 卡拉彼丘 | |
ストリノヴァ | ||
Strinova | ||
获得角色 | 我是伊薇特,这是我的伙伴,菲。呵呵,你一次认识了两个新朋友啊。 | |
あたしの名前はイヴェット。こっちはフェイ、あたしの友達。 | ||
I'm Yvette, and this is my good friend Faye. You get two new friends at once. | ||
查看角色 | 可以保护大家的话,战斗就不会再使我恐惧。 | |
そろそろ研究始めるって、フェイが言ってる。 | ||
The battlefield scares me not... If I'm the one to protect everybody... | ||
装配副武器 | 数据显示,携带应急武器,能使战斗成功率提升37% | |
わかったよ。 | ||
Data shows that carrying a secondary weapon increases combat efficiency by 37% | ||
装配战术道具 | 它们有概率扭转战局 | |
これを持ってくの? | ||
These could be tenure in combat. | ||
互动交谈 | 那个,如果我太专注研究,怠慢了的话,就提醒我吧。 | |
互动交谈 | 你也喜欢这件衣服的口袋对吗?总觉得,把手放进去,我就变成了菲的同类。 | |
互动交谈 | 啊?是想要我放开菲,牵着你吗? | |
互动交谈 | 不可以把菲带走嗷,但是,可以让它陪你玩一会儿。 | |
邮件提醒 | 未读邮件,不看看吗? | |
えっ、そういうのはよくないって、フェイが言ってる | ||
问候-早 | 嗯……早上好……啊……刚刚是菲在说话…… | |
おはよう……ってフェイが言ってる。 | ||
问候-晚 | 要一起吃吗?食堂……人有点多,我不太习惯。就我们,就在这,可以吗? | |
问候-深夜 | 这个时间了,你还没睡吗?菲的建议是,要早睡早起。 | |
まだ起きてるの?フェイは早寝早起きした方がいいって言ってるよ。 | ||
问候-引航者生日 | 生日……要快乐,这是给你的祝福,也是大家的心愿。 | |
问候-引航者生日歌 | ||
问候-角色生日 | 被那么多人祝福生日什么的,真让人不好意思啊。特别是……你的祝福。 | |
问候-角色生日 | 只有我这样不好意思,不太公平……你也应该得到我的祝福才行。 | |
问候-元旦 | 新的一年开始了,正因为无法预测,未来才会值得期待呢。 | |
问候-春节 | 沐春的习俗……我能学习一下吗?我会把资料都录入数据库的。 | |
问候-圣诞节 | 驯鹿,很狡猾。我觉得,让小熊来拉雪橇,也可以。 | |
トナカイはずるいよね。あたしはサンタさんのソリ、クマが引いてもいいと思う。 | ||
问候-情人节 | 这最初只是一个普通的日期,是相爱的人们赋予了它意义呢。 | |
问候-卡拉彼丘纪念日 | 今天是纪念日,不要太喧闹就好了。 | |
今日って、カラビヤウ入国記念日なんだね。騒がしくないといいな。 | ||
问候-七夕 | 人类是群居动物,和重要之人分离,是很残忍的事情。希望牛郎和织女,可以多多见面。 | |
打招呼 | 你也会参加欧泊戏剧节吧?你在台下的话,菲可能会稍微不那么紧张。 | |
触摸交谈 | 嗯,不要捏伊薇特的耳朵。 | |
触摸交谈 | 怎么了?想带我出去玩吗?菲答应了,可以。 | |
触摸交谈 | 我的实验助手,菲没办法做呢。你要来试试吗? | |
スキンシップ……仲良くなるための……信じてるからね。 | ||
触摸交谈 | 好温暖......能再摸摸我的头吗? | |
もっと撫でてって、フェイが……あっ、あの、フェイじゃなくて……私の頭を、撫でて…… | ||
互动交谈 | 能和你一起见证这一刻,很开心。你的付出,也是有回报的,对吧? | |
战斗胜利 | 赢了吗?看来是轻松解决。 | |
簡単に終わったね。じゃあ、帰って研究の続きしてるね。 | ||
战斗失败 | 嗯……没事的,胜利会回来的。 | |
フェイの士気のせいだね。あたしはいつも通りだったもん。 | ||
战斗胜利MVP | 菲说,表现得真好,光看记录都能让人兴奋起来。 | |
战斗失败SVP | 你已经做得很好了。在复盘数据出来前,让我们一起……喝点冰饮冷静一下吧。 | |
互动交谈 | 是有什么悄悄话要跟我说吗?嗯……那我把菲的耳朵捂上了。 | |
触摸交谈 | 无需多余的语言,一个眼神,就能理解彼此。这是独属于我们的默契吧? | |
触摸交谈 | 上次,我们一起喝的奶茶,好想再喝一次……你有空了,我们就去吧。 | |
触摸交谈 | 研究,是有逻辑可循的思考。它的结果不会欺骗我。要是人和人的交往,也能这么简单就好了。 | |
打招呼 | 你来得正好,我们正在为欧泊的戏剧节做准备。能从观众的角度提一些建议吗?我……菲很需要…… | |
打招呼 | 欢迎你来伊薇特的家做客。嗯……不过家里的东西有点少,菲不喜欢太拥挤。 | |
打招呼 | 我想你一定渴了,检测仪告诉我,你的身体状况有些缺水,所以,请用吧。 | |
打招呼 | 冰冰凉,冰冰凉,每块冰都很凉。啊……什么时候来的?制冰机发出的响动,把你的声音带过去了。 | |
赠送玩家礼物 | 有价值的物品,要送给重要的人。 | |
场景互动交谈 | 嗯……菲,我从来没有演过戏,真的可以吗?嗯……伊薇特一定没问题…… | |
场景互动交谈 | 伊薇特的衣服,菲穿,应该也好看。跟着教程做,就可以了吧。 | |
迷你检测仪还可以作为追踪装置使用。做成小熊别针的样子,送给那些危险的家伙,说不定会被接收啊。 | ||
场景互动交谈 | 欸……果然……冰块加上了咖啡,美味翻倍…………菲也很喜欢,对吧? | |
场景互动交谈 | 对了,虽然冰咖啡很好喝,但为了胃的健康,还请适度饮用。我?我的体质有些不同,不要学我哦。 | |
打断角色状态 | 还想要一杯冰咖啡吗?摄入太多咖啡因,会影响睡眠的。菲觉得,一杯牛奶,是更好的选择。 | |
近景互动交谈 | 不可以光顾着和菲玩,说好要指导伊薇特演戏的。 | |
近景互动交谈 | 嗯......可以帮帮伊薇特吗?这个衣服的尺寸……好像不对…… | |
赠送普通礼物 | 诶,是给我的吗?谢谢。 | |
赠送专属礼物 | 那个……礼物……谢谢,啊,刚刚那个,其实是菲想要说的。 | |
えっと、い、いつも、その……あ、ありがとう……って、フェイがそう言えって…… | ||
近景互动交谈 | 那个……你想成为小熊别针的推广大使吗? | |
场景互动交谈 | 为什么会选择伊薇特来演这个角色呢?嗯……技术宅……怪人……你……你不会也觉得伊薇特很合适吧? | |
场景互动交谈 | 对了,给菲做衣服失败的原因,伊薇特找到了。教程只说了要穿针,没有说要穿几下。啊,斗篷做大了,或许,可以给菲当被子。 | |
场景互动交谈 | 定位与追踪,是伊薇特擅长的事。所以,想把小熊别针第一个送给你。遇到危险,就按亮别针。伊薇特和菲,会第一时间赶到。 | |
场景互动交谈 | 我的手有点凉吗?嗯……和你的手比起来,温度确实更低呢。 | |
未知 | 伊薇特扮演的怪人科学家,为了融入社会,变成了友善研究员?嗯......菲,这真的是个好结局吗? | |
未知 | 那个……刚刚你听到的话,请替伊薇特保密。伊薇特……还在寻找问题的答案。 | |
未知 | 你说……想和伊薇特一起寻找答案……哦…………明白了,有你这句话,很安心呢。 | |
未知 | 正义又帅气的行为,伊薇特也会这样做的。 | |
未知 | 你被病毒入侵了吗?我会依指令,对你进行清除。 | |
未知 | 追踪定位,获取坐标,发送。搜查官,在抓捕他们的路上了。 | |
未知 | 帽子,毛绒绒,暖乎乎……嗯……像冬眠了…… | |
未知 | 这个蝴蝶结……不能解开...... | |
未知 | 下雪的时候,菲会变成北极熊吗? | |
未知 | 看不见我……看不见我……嗯?能看见我吗? | |
未知 | 根本不想去参加研讨会,菲也不愿意去,你……你也不去吗?嗯…… | |
未知 | 当我隐在暗处时,菲就是我的眼睛。 | |
未知 | 虽然和动物们都能相处得很好,但如何与人类交流我还需要更多研究...... | |
未知 | 嗯,把帽子裹紧的时候,感觉防御力都提高了呢。 | |
角色生日(玩家送出祝福后) | 啊,谢谢,如果祝福是来自于你,我一定能收获更多的勇气和力量。 | |
角色生日(玩家送出蛋糕后) | 蛋糕,看上去甜甜的,应该会很好吃。你说把它冷藏一下,会有更奇妙的口感。嗯,那待会儿,我们一起试试吧。 | |
角色生日(角色送出礼物前) | 这个,是蛋糕的回礼,为了纪念今天一起品尝的食物,一起度过的时光。希望,以后你看到它时涌起的回忆,也会是甜甜的。 | |
角色生日(玩家选择礼物前) | 生日贺卡已经很好了,居然还有给我的礼物? | |
角色生日(玩家选择其它礼物) | 来自引航者的礼物,我一定会好好珍藏。 | |
角色生日(玩家选择专属礼物) | 诶?这不是我一直想要的……谢谢,伊薇特,超级喜欢。 | |
对局
选择角色 | 我们,又要一起战斗了。 | |
また戦闘するの? | ||
Going to battle again? | ||
确认选择 | 早点结束吧,我还有研究没完成呢。 | |
早く終わらせよう。まだ研究が終わってない。 | ||
Let's get it over with. I still have research to conduct. | ||
回合开场 | 菲会保护大家的。 | |
フェイがみんなを守るよ。 | ||
They will protect everyone! | ||
回合开场 | 菲,我们能赢的,对吧? | |
フェイ、勝てるよね?ね? | ||
We will win,right Faye? | ||
回合开场 | 好多人啊……菲有点不适应。 | |
人がいっぱい……フェイ、離れないでね。 | ||
This place is crowded. Fae is uncomfortable. | ||
战斗失败 | 啊……终于结束了。 | |
はぁ……やっと終わったね。 | ||
It's finally over. | ||
战斗失败 | 一看到这么多人,就有点,紧张 | |
たくさん人がいるところだと緊張しちゃう | ||
I was quite nervous seeing so many of them. | ||
战斗失败 | 和菲的配合,出现了一些失误 | |
フェイとの連携、うまくいかなかった | ||
There happens to be some hiccups between Fei and me. | ||
战斗胜利 | 赢了!工作结束。 | |
勝ったんだ。じゃ、お仕事終わりだね。 | ||
We won! Our job is done! | ||
战斗胜利 | 还好,是不错的结果 | |
ふぅ、うまくいってよかった | ||
Phew, good to see it worked well at the end. | ||
战斗胜利 | 伊薇特和菲,都表现得很好 | |
私もフェイも、二人とも頑張ったよね | ||
Well done,for me,and for Faye. | ||
失败SVP | 大家不要丧气。菲说:“失败是成功之母。” | |
みんな落ち込まないで。失敗は成功の母って、フェイが言ってるよ。 | ||
Don't lose heart. Fae says,Failure is the mother of success. | ||
胜利MVP | 运气真不错呢。对吧,菲? | |
運が良かっただけだよ。そうだよね、フェイ? | ||
It's been a lucky day,right Faye? | ||
胜利MVP | 人再多也没什么,有菲和你的话 | |
フェイとあなたがいれば、何人敵が来ても大したことない。 | ||
None of them scare me, as long as you and Faye are around. | ||
主动技能冷却完毕 | 你能行吧,菲? | |
いけるんだね、フェイ。 | ||
Can you do it,Faye? | ||
主动技能释放 | 交给你了,菲! | |
任せたよ、フェイ。 | ||
It's up to you,Fay. | ||
主动技能释放 | 菲,拖住他们! | |
フェイ、敵を止めて。 | ||
Faye,hold them back! | ||
主动技能释放 | 菲,帮帮我。 | |
フェイ、手伝って。 | ||
Help me,Fay. | ||
被动技能生效 | 看不见我。 | |
消えてしまいたい。 | ||
You can't see me. | ||
终极技能充能完毕 | 菲,要认真了吗? | |
フェイ、本気いける? | ||
Faye,is it time to stop holding back? | ||
终极技能释放 | 菲,全力以赴吧。 | |
フェイ、本気を出して。 | ||
Faye,let's go all out! | ||
终极技能释放 | 没人能逃离寒冬。 | |
あなたたち、一人も逃がさないよ。 | ||
None shall escape winter. | ||
终极技能释放 | 看吧,风雪已至! | |
あたし、冷たいのは好きなんだ。 | ||
The Blizzard has arrived! | ||
终极技能充能中 | 菲,还不行吗? | |
フェイ、まだダメそう? | ||
Faye, isn't it time? | ||
击杀 | 这样就好。 | |
これでよかった。 | ||
That's better. | ||
击杀 | 太好了。 | |
やっちゃった。 | ||
Great. | ||
击杀 | 胜利是我的工作。 | |
勝つのがお仕事。 | ||
Victory is my duty. | ||
击杀 | 好像结束了。 | |
やっつけたみたい。 | ||
It's over,right? | ||
击杀 | 你做到了,菲。 | |
やったね、フェイ。 | ||
You did it,Faye! | ||
击杀 | 再来多少次也一样。 | |
何度来ても同じだ。 | ||
Try as you might,the outcome remains the same. | ||
双杀 | 寒风,吹起来吧! | |
まだいけるよ。 | ||
Coldwind,I summon thee. | ||
三杀 | 菲,碾碎他们! | |
あれ?またあたし? | ||
Faye,crush them! | ||
四杀 | 你们干扰到我的实验了! | |
ごめんね。 | ||
You're interfering with my research. | ||
五杀 | 冗余数据,全部清除! | |
フェイのすごさ、思い知った? | ||
Useless data,eliminate them all! | ||
超神 | 如冰雪般消融殆尽吧! | |
言ったでしょ、フェイを信じてるって。 | ||
Melt away like ice and snow! | ||
复仇 | 还记得我吗? | |
あたしのこと、覚えてる? | ||
Remember me? | ||
死亡 | 被打败了…… 被击杀触发 | |
やられちゃった。 | ||
I'm done. | ||
死亡 | 好像……来不及了…… 超时未救治触发 | |
間に合わなかったみたい。 | ||
Looks like it's too late. | ||
死亡 | 太过分了…… 被忍锋击杀触发 | |
酷いことしないでよ。 | ||
No way! | ||
死亡 | 会被骂的…… 危险区域死亡触发 | |
怒られちゃうかな。 | ||
I'm gonna get scolded... | ||
死亡 | 掉下来了…… 坠落死亡触发 | |
落っこちちゃった。 | ||
Snow melted. | ||
击倒敌人 | 就这么躺着吧。 | |
終わるまでそうしててよ。 | ||
Just stay there. | ||
被击倒 | 我倒下了。 | |
ダウンしちゃった。 | ||
You caught me! | ||
倒地求救 | 我,需要休息一下…… | |
あたし、ちょっと休んでるね。 | ||
I...need some help... | ||
救助队友 | 菲会为你加油的。 | |
フェイが応援するって言ってるよ。 | ||
Fae will be rooting for you. | ||
被救起 | 谢谢你…… | |
ありがとう、フェイ。 | ||
Thank you. | ||
安装炸弹 | 开始设置炸弹。 | |
爆弾セットしたよ。 | ||
Time to plant the bomb. | ||
捡起炸弹 | 捡到炸弹了。 | |
爆弾拾ったよ。 | ||
I found the bomb. | ||
拆除炸弹 | 开始拆除炸弹。 | |
爆弾解除始めるね。 | ||
Defusing the Bomb | ||
丢弃炸弹 | 炸弹已丢弃。 | |
爆弾捨てたよ。 | ||
Bomb dropped | ||
发现安装的炸弹 | 这里被设置了炸弹。 | |
爆弾が設置されてるよ。 | ||
The bomb's here! | ||
飘飞 | 雪花般飘飞。 | |
クマって、まだ飛べないよね。 | ||
Falling like snowflakes | ||
受击 | ||
受击 | ||
受击 | ||
受击 | ||
受击 | ||
使用手雷 | 手榴弹。 | |
手榴弾だよ。 | ||
Grenade | ||
使用拦截者 | 拦截器。 | |
インターセプター。 | ||
Interceptor | ||
使用烟雾弹 | 烟雾弹。 | |
煙幕を使うよ。 | ||
Snowbomb | ||
使用闪光弹 | 闪光弹。 | |
閃光弾。 | ||
Flashbang | ||
使用治疗雷 | 治疗。 | |
治療するね。 | ||
Healing | ||
使用风场雷 | 风场雷。 | |
風雷ボム。 | ||
Windstorm Grenade | ||
使用减速雷 | 减速雷。 | |
減速ボム。 | ||
Slowing Grenade | ||
使用警报器 | 使用警报器。 | |
警報を出したよ。 | ||
Tattletale | ||
警报器发现敌人 | 小心,附近有敌人。 | |
気をつけて、近くに敵がいるよ。 | ||
Be careful,there are enemies nearby | ||
标记-危险 | 发出危险信号。 | |
危険信号を出したよ。 | ||
Danger signal. | ||
标记-防守 | 我在这里防守。 | |
ここはあたしがやるよ。 | ||
I'll defend this point. | ||
标记-支援 | 能来防守这里吗? | |
ここ、守ってくれる? | ||
Defend this point. | ||
标记-进攻 | 进攻这里。 | |
ここを攻めるね。 | ||
Attack this position. | ||
标记-注意 | 小心这里。 | |
ここ、注意みたい。 | ||
Danger here. | ||
标记-安装炸弹 | 可以设置炸弹。 | |
爆弾セット可能。 | ||
Let's plant the bomb. | ||
标记-炸弹 | 找到炸弹。 | |
爆弾見つけたよ。 | ||
Found the bomb! | ||
标记-子弹 | 找到子弹。 | |
弾丸見つけたよ。 | ||
San Tung implement | ||
标记-护甲 | 找到护甲。 | |
防具だよ。 | ||
Found some armor. | ||
标记-战术道具 | 找到战术道具。 | |
戦術アイテムだよ。 | ||
Found a tactical item. | ||
战术短语-进攻 | 突击。 | |
突撃だよ。 | ||
Assault | ||
战术短语-等待 | 待机。 | |
待機しよう。 | ||
Stand by. | ||
战术短语-撤退 | 撤退吧。 | |
撤退しよう。 | ||
Retreat! | ||
战术短语-感谢 | 谢谢…… | |
ありがとう……。 | ||
Thank you. | ||
战术短语-称赞 | 好厉害 | |
やるね。 | ||
Not bad. | ||
战术短语-确定 | 嗯。 | |
うん。 | ||
Yes | ||
战术短语-拒绝 | 讨厌。 | |
嫌だな。 | ||
But I refuse. | ||
战术短语-抱歉 | 抱歉。 | |
ごめんね。 | ||
Sorry... | ||
战术短语-打招呼 | 你好。 | |
こんにちは。 | ||
Hello | ||
击倒敌人 | 敌人,倒下了 | |
敵が倒れたよ | ||
The enemy has fallen. | ||
击倒敌人 | 目标已被击倒 | |
目標、排除完了したよ | ||
Target down | ||
远处(20米外)发现敌人 | 检测到远处有敌人 | |
ちょっと遠いけど敵がいる | ||
I sense enemies in the distance. | ||
远处(20米外)发现敌人 | 敌人还远,做好准备 | |
まだ敵は遠いけど、今のうちに用意して | ||
The enemies are still at a distance. Let's get ready. | ||
近处(20米内)发现敌人 | 二十米内有敌人,准备迎战 | |
警戒範囲内に敵発見迎撃準備して | ||
Enemies within 20 meters,prepared for combat. | ||
近处(20米内)发现敌人 | 敌人很近,小心 | |
敵はかなり近くにいる。気をつけて。 | ||
The enemy is near. Be careful. | ||
发现复数敌人 | 敌人不止一个 | |
敵、何人かいる | ||
There's... There's more than one enemy! | ||
发现复数敌人 | 检测到多名敌人,菲,备战 | |
敵数名発見した。フェイ、戦闘準備を。 | ||
Multiple enemies detected.Faye,prepare for battle. | ||
命中目标/正在与敌人交火 | 命中了 | |
当たった | ||
Target Hit | ||
命中目标/正在与敌人交火 | 持续进攻中 | |
攻撃を継続中 | ||
Continuing the assault. | ||
命中目标/正在与敌人交火 | 击中目标,保持准心 | |
目標に命中した照準の精度を維持して | ||
Hit the target,keep the crosshair steady | ||
重创目标 | 敌人被压制住了 | |
液を抑えたよ | ||
Enemy pinned down. | ||
重创目标 | 他们受了重伤 | |
相手の勢い、だいぶ削ったよ | ||
Enemy severely injured. | ||
重创目标 | 消灭敌人,进度90% | |
敵殲滅の任務 進捗90% | ||
Almost there. Enemy neutralization 90% done. | ||
正面受击 | 敌人正在攻击我 | |
敵に攻撃されてる | ||
The enemies are attacking me! | ||
正面受击 | 小心前方 | |
全方、注意 | ||
Watch out ahead! | ||
左侧受击 | 左侧有敌人 | |
左から敵の気配する | ||
Enemies on the left. | ||
左侧受击 | 小心左边 | |
左側、気をつけて | ||
Watch out, on the left! | ||
右侧受击 | 右侧有敌人 | |
右から敵、来てる | ||
Enemies on the right. | ||
右侧受击 | 小心右边 | |
右手、状況に注意して | ||
Be careful on your right. | ||
后方受击 | 注意身后 | |
背後、警戒して | ||
Watch your back! | ||
后方受击 | 后方遭到袭击 | |
後ろから襲撃 | ||
We're... We're under attack from behind! | ||
需要治疗 | 请帮我治疗 | |
お願い、治療、して | ||
Please help me. | ||
彩蛋 | 菲,我们好像……不行了。 第一次被击倒时触发 | |
フェイ…… あたしたち…… もうダメみたい……。 | ||
Fae,looks like we're done for. | ||
彩蛋 | 要集中精神了 他人拿到首杀时触发 | |
な、集中しないと | ||
I need to concentrate. | ||
彩蛋 | 我的表现还不错吧? 自己第一次击杀敌人时触发 | |
今日の私、絶好調…かも | ||
Hey,I did pretty good. | ||
彩蛋 | 我也不能落后了 队友击杀敌人时触发 | |
私も負けてられない | ||
I won't be overtaken. | ||
彩蛋 | 今天的米雪儿,状态很好呢 米雪儿击倒敌人时触发 | |
今日のミシェル…調子良さそう | ||
Michelle's doing great today. | ||
彩蛋 | 计算失误 自己被首杀触发 | |
計算…ミスってた… | ||
I calculated wrong... | ||
彩蛋 | 计算结果显示还有翻盘的机会,不要放弃 比分落后时触发 | |
諦めないで計算したけどまだ逆転のチャンスはあるよ | ||
My calculations show the chance for a comeback. Don't give up! | ||
彩蛋 | 不会再让你全身而退的 击倒明时触发 | |
今度こそ、逃がさない | ||
I won't let you off this time. | ||
彩蛋 | 剪刀,比想象中锐利呢 被拉薇击杀时触发 | |
シザーズの刃は思ったより鋭いみたい | ||
The scissors are sharper than I thought. | ||
彩蛋 | 菲,我们能赢的,对吧? 己方仅剩自己存活时触发 | |
フェイ、あたしたち、勝てるよね? | ||
We will win,right Faye? | ||
彩蛋 | 不会让你小瞧我的 完成复仇时触发 | |
私のこと、なめてたでしょ。後悔した? | ||
I won't allow myself to be underestimated. | ||
彩蛋 | 菲,我们化险为夷了。 队友成功拆除炸弹时触发 | |
無事に乗り越えたね、フェイ。 | ||
Fae,we saved the day | ||
彩蛋 | 你,应该不是觉得舒服才躺在地上的吧? 救治奥黛丽时触发 | |
ねえ、まさかだけど、快適だと思って寝転んでるの?床に? | ||
You... you're not lying there because it's comfortable, are you? | ||
彩蛋 | 我会保护心夏前辈的 救治心夏时触发 | |
ココナを、守るの | ||
Kokona,I'll protect you. | ||
彩蛋 | 治疗点已发现玩家,开始救治 救治米雪儿时触发 | |
治療ポイントで要救護者発見。すぐに救護、開始する。 | ||
Player detected! Executing healing procedures. |
熊熊曲奇时装
选择角色 | 呜……本来想宅在家做研究的……可以快点结束吗? | |
家にこもって研究するつもりだったんだけど、早く終わるかな? | ||
确认选择 | 赶快解决吧,还能享受剩下的休息时间。 | |
早く終わらせて休憩時間を楽しもう | ||
回合开场 | 为了尽快结束这场战斗,引航者会和伊薇特一起努力的,对吧? | |
今回の戦闘、早く終わるように、私と一緒に頑張ってくれる、よね? | ||
回合开场 | 出来得匆忙了些……但战斗力,可不会因此下降。 | |
慌てて出てきちゃったけど…戦闘力はいつも通りだよ | ||
回合开场 | 和伊薇特一样,休息日也要战斗……看了感觉好可怜。 | |
休日でも戦わないといけない私と一緒お互い大変だね | ||
战斗胜利 | 收拾完坏家伙,我和菲可以回家了吧? | |
悪い奴をやっつけたから、フェイと帰っても大丈夫? | ||
战斗胜利 | 唔!伊薇特……和菲,也是有脾气的! | |
私とフェイダって怒るときは怒るよ | ||
战斗胜利 | 比起线上会议……战斗还是简单多啦。 | |
オンライン会議より、やっぱり戦闘の方が簡単 | ||
战斗失败 | 今天有点……不在状态…… | |
今日はちょっと本調子じゃない | ||
战斗失败 | 需要和菲一起冬眠…… | |
フェイと一緒に冬眠する | ||
战斗失败 | 讨厌,打扰小熊休息的坏人…… | |
フェイの休息を邪魔する悪い奴…嫌い | ||
失败SVP | 大数据已经记录下你们了,菲会来复仇的。 | |
あなたたちはもうビッグデータに記録されたんだフェイが復讐に来るよ | ||
胜利MVP | 给你们一点教训,下次不许再来打扰。 | |
今日はこのくらいで勘弁してあげる。次はもう邪魔しないでね。 | ||
胜利MVP | 收获了比平时更丰富的数据呢,菲,干得漂亮! | |
いつもよりたくさんデータが取れたフェイ、よくやった |
轻舞成双时装
获得时装 | 如果能穿上它参加舞会,应该会留下很美好的回忆吧。 | |
これを着て舞踏会に参加したら、きっといい思い出になるだろうね。 | ||
If I could wear it out dancing, it would be a wonderful memory. | ||
选择角色 | 引航者……要和伊薇特一起参加舞会吗? | |
舞踏会には、あたしと参加しない? | ||
Would you like to join me at the ball,Navigator? | ||
确认选择 | 今天,我是你唯一的舞伴哦。 | |
今日のあなたのパートナーは、あたしだけだよ。 | ||
Tonight,I'll be your only dance partner. | ||
回合开场 | 那就约好了,整场舞会,都请只看着我。 | |
このパーティーでは、あたしだけを見てね。約束。 | ||
It's a deal. For this dance, please keep your eyes on me. | ||
回合开场 | 接下来有些话,只是表演台词啦......真的。 | |
今から言うのは、ただのお芝居のセリフだから、本当だよ。 | ||
What I'm about to say...it's just part of my performance. | ||
回合开场 | 感觉和平常的我有点不一样的话,也不要惊讶。 | |
普段のあたしとちょっと違うかもしれないけど、驚かないで。 | ||
Don't be surprised if I seem a little different. | ||
战斗胜利 | 这样的姿态,那些曾经欺负我的人,也会看到的吧。 | |
この姿、あたしをいじめた人たちの目にも映るでしょう? | ||
Those who bullied me will see the person I've become, won't they? | ||
战斗胜利 | 很少展示出的这一面,希望让你感到的,是惊喜。 | |
こっちの顔はあんまり見せてないから、喜んでくれたら嬉しい。 | ||
I hope that this side of me will be a pleasant surprise for you. | ||
战斗胜利 | 诶,演出就这样结束了吗?差点沉浸在其中,无法自拔了。 | |
あれ?演目は終わったの?もう少しで抜け出せなくなるところだった。 | ||
Is the performance over already? I got so immersed that I lost track. | ||
战斗失败 | 仍被束缚著吗?我的……灵魂…… | |
まだ、囚われてるの?あたしの、魂。 | ||
My soul...bound...again... | ||
战斗失败 | 美好的幻想,终将回归冰冷的现实。 | |
美しい幻想は、いずれ残酷な現実に引き戻されるもの。 | ||
Even the most beautiful fantasies are pierced by cold reality. | ||
战斗失败 | 我的姿态,真狼狈啊…… | |
これがあたしの姿?ひどいね。 | ||
I'm so hopeless... | ||
失败SVP | 我的独舞,还在寻找共振的音符…… | |
あたしの演舞は、まだ共鳴する音符を探してるの。 | ||
Dancing alone, still searching for resonant notes. | ||
胜利MVP | 舞会的聚光灯,只追逐最闪耀之人。 | |
舞踏会のスポットライトは、一番輝いてる人だけを追ってるんだよ。 | ||
The spotlight follows only those who shine brightest. | ||
胜利MVP | 被我吸引,也是理所当然的吧。 | |
あたしに惹かれるのは当然のこと、でしょ? | ||
It's only natural that I catch your eye. | ||
主动技能冷却完毕 | 菲,你也想跳舞吗? | |
フェイも踊りたいの? | ||
Fae,fancy a dance? | ||
主动技能释放 | 菲,打乱他们的舞步。 | |
フェイ、彼らのステップを乱しちゃおう。 | ||
Fae,go disrupt their dance | ||
主动技能释放 | 现在,是菲的演出时间。 | |
今はフェイのパフォーマンスタイムだよ。 | ||
Now,it's Fie's turn! | ||
主动技能释放 | 小熊圆舞曲。 | |
小熊の円舞曲だ。 | ||
Bear Waltz | ||
被动技能生效 | 间奏结束,该回归舞台了。 | |
間奏が終わる。そろそろホールに戻ろう。 | ||
The interlude is over. Time to return to the stage. | ||
终极技能充能中 | 下一支曲,还要再准备一下。 | |
次の曲まで、もう少し準備しなくちゃ。 | ||
I need to prepare for the next song. | ||
终极技能充能完毕 | 冰舞时间到。 | |
ほら、アイスダンスの時間。 | ||
Next comes the ice dance! | ||
终极技能释放 | 被冻坏了吧,真可怜。 | |
寒いでしょ?かわいそうに。 | ||
Frozen are you? What a shame. | ||
终极技能释放 | 让我看看你们滑稽的舞姿。 | |
その奇妙なダンス、もうちょっと見てたいな。見せて。 | ||
Let's see your clumsy dance moves! | ||
终极技能释放 | 脚底打滑的样子,可不优雅。 | |
ツルツル滑って、全然エレガントじゃない。 | ||
There's no grace in slipping feet. | ||
拾起炸弹 | 我拿到炸弹了。 | |
爆弾を拾ったよ。 | ||
I've got the bomb. | ||
发现安装的炸弹 | 啊,炸弹…… | |
あ、爆弾だ。 | ||
The bomb... | ||
丢弃炸弹 | 会爆炸的东西,先放在这里了。 | |
爆弾、ここに置いておくね。 | ||
I placed the bomb here. | ||
安装炸弹 | 嘘,我在安装炸弹。 | |
シーッ、今爆弾をセットしてるから。 | ||
Shhh,I'm planting the bomb | ||
拆除炸弹 | 炸弹,可不能留在舞池里。 | |
爆弾、ダンスホールに置いてったら、ダメ。 | ||
The bomb... Can't leave this on the dance floor... | ||
飘飞 | 哇,很轻盈呢。 | |
ふぅ、体が軽いね。 | ||
Very graceful. | ||
受击 | …… | |
あ。 | ||
击杀 | 偶尔,也想要叛逆一下。 | |
たまには反抗したくなるの。 | ||
I can be bad too, you know? | ||
击杀 | 在暗处,有双眼睛盯着你。 | |
暗がりには、あなたをじっと睨む眼があるの。 | ||
Eyes follow you in the darkness. | ||
击杀 | 跳得不好,你离场吧。 | |
うまく踊れないなら、ホールから出てもらうよ。 | ||
If you can't dance,step aside. | ||
击杀 | 你不适合出现在舞池中。 | |
あなたは舞踏会にはふさわしくない。 | ||
You're not fit to be on stage. | ||
击杀 | 喜欢这清脆的音符吗? | |
この素敵なメロディー、気に入ってくれた? | ||
How do you like that note? | ||
击杀 | 为主角的登场让路吧。 | |
さあ、主役の登場、道を開けて! | ||
Meekway for the star of the show. | ||
双杀 | 舞曲开始激扬了。 | |
曲はどんどん激しくなっていくよ。 | ||
The music's getting lively. | ||
三杀 | 跟得上我的节奏吗? | |
あたしのリズムについてこれる? | ||
Can you keep up? | ||
四杀 | 你们只是装饰舞台的雪花。 | |
あなたたちはステージを飾る雪の結晶。 | ||
Your set dressing, nothing more. | ||
五杀 | 为我的盛大登场,战栗吧! | |
あたしの登場、さあ、震え上がって。 | ||
Tremble before my grand entrance! | ||
超神 | 全场聚焦于我,因为你们都倒下了呀。 | |
全てのライトはあたしに。だって、みんな倒れちゃったから。 | ||
All eyes on me. They've seen enough from you. | ||
复仇 | 这一刻我等很久了 | |
ふふっ、この瞬間を、ずっと待ってた。 | ||
I've waited a long time for this moment. | ||
死亡 | 又独自,坠入黑暗了。 被击杀死亡触发 | |
また一人で、闇に落ちていく。 | ||
Alone again, so dark... | ||
死亡 | 身体有些……不听使唤…… 超时未救治死亡触发 | |
体が、言うこと、聞かない。 | ||
My body won't get back up... | ||
死亡 | 这么粗暴,可不优雅…… 被忍锋击杀时触发 | |
乱暴すぎ、全然エレガントじゃ……ない。 | ||
There's no elegance in such violence. | ||
死亡 | 还是该待在熟悉的地方吗? 危险区域时触发 | |
やっぱり、慣れた場所にいた方が……いいみたい。 | ||
Should've stayed in my lane... | ||
死亡 | 沉醉于舞步,踏出了舞池的边缘…… 坠落死亡时触发 | |
ステップを踏み外し、ホールへ落ちていく。 | ||
Lost in the dance? I took a step too far. | ||
击倒敌方 | 你的舞会,提前结束了。 | |
あなたの舞踏会はもう終わったみたい。 | ||
Your part is over. | ||
被击倒 | 我还不想退场 | |
うん!まだ、退場したくない。 | ||
I'm not done yet. | ||
倒地求救 | 请扶我一下 | |
お願い、手を貸して。 | ||
Please lend me a hand. | ||
救助队友 | 还不是离场的时机。 | |
退場するのはまだ早いよ。 | ||
You still have a part to play. | ||
被救起 | 谢谢,我会更加谨慎。 | |
ありがとう。次はもっと気をつける。 | ||
Thank you. I'll try to be more careful. | ||
标记-安装炸弹 | 炸弹就安在这里吧。 | |
爆弾、ここに配置する? | ||
Is this where the bomb goes? | ||
标记-子弹 | 这里有子弹。 | |
弾丸ならここにあるよ。 | ||
Bullets here. | ||
标记-防守 | 在这里防守吧。 | |
ここを守ろう。 | ||
Defend this position. | ||
标记-支援 | 能来协助伊薇特吗? | |
うん、ちょっと手伝ってくれる? | ||
Ah...Want someone help me? | ||
标记-危险 | 危险,请小心。 | |
気をつけて。 | ||
Danger! Watch out! | ||
标记-进攻 | 发起进攻 | |
攻撃のタイミング。 | ||
Attack now! | ||
标记-护甲 | 这里有护甲 | |
防具が必要なら、ここにあるよ。 | ||
Armor here | ||
标记-注意 | 请小心这里 | |
ここは気をつけよう。 | ||
Watch out here! | ||
标记-战术道具 | 这里有战术道具 | |
戦術アイテム、見つけたよ。 | ||
Tactical items here | ||
标记-炸弹 | 找到炸弹了。 | |
爆弾を見つけた。 | ||
Sound the bomb! | ||
战术短语-进攻 | 一起前进吧。 | |
一緒に進もう | ||
Let's push! | ||
战术短语-撤退 | 先从这里离开。 | |
一旦ここから離れよう | ||
We should leave. | ||
战术短语-是 | 嗯。 | |
うん | ||
Yes! | ||
战术短语-等待 | 等一下,还不到最佳时机。 | |
待って、まだベストタイミングじゃない | ||
Wait a moment, it's not time yet. | ||
战术短语-称赞 | 你做得很好啊! | |
うん、いい仕事だった | ||
You did a great job. | ||
战术短语-抱歉 | 啊,我失礼了。 | |
失礼だったかの | ||
Ah,my bad. | ||
战术短语-打招呼 | 又见面了。 | |
ふふふ、また会ったね | ||
We meet again. | ||
战术短语-感谢 | 非常感谢! | |
ありがとう | ||
I'm in your debt. | ||
战术短语-否定 | 恐怕不行。 | |
無理だと思う | ||
I'm afraid not. | ||
使用警报器 | 警报器会找到坏人的踪迹。 | |
警報器は悪い奴を見つけてくれる。 | ||
You can't hide from the Tattletale. | ||
使用烟雾弹 | 舞台上需要一些烟幕。 | |
煙でダンスを盛り上げようか。 | ||
Smoke Bomb | ||
使用拦截者 | 拦截器。 | |
インターセプターを使おう。 | ||
Interceptor | ||
使用风场雷 | 随风而起吧。 | |
風と共に舞い上がれ! | ||
Rise with the wind! | ||
使用减速雷 | 放慢你们的脚步。 | |
ゆっくり歩いてみたら? | ||
Slow down! | ||
使用治疗雷 | 打起精神来。 | |
元気、出して。 | ||
Cheer up! | ||
使用闪光弹 | 在闪光中迷失吧! | |
フラッシュで目くらましするよ。 | ||
Lose yourself in the glittering lights. | ||
使用手雷 | 手榴弹。 | |
グレネードだよ。 | ||
Grenade | ||
警报器发现敌人 | 发现敌人了。 | |
敵を見つけたみたい。 | ||
Enemy spotted! | ||
彩蛋 | 舞会的序幕由我揭开。 自己拿到首杀时触发 | |
舞踏会の幕開けは、あたしが飾る。 | ||
I'll be the curtain raiser for this one. | ||
彩蛋 | 我还没有找到节奏……自己被首杀时触发 | |
あ、え、まだテンポ、つかめてない。 | ||
I haven't found my rhythm yet. | ||
彩蛋 | 该我出场,改变这种局面了。 己方比分落后时触发 | |
あたしがやる。この局面をひっくり返すの。 | ||
Now's my chance to turn things around. | ||
彩蛋 | 即使只有我一人,也要完成最精彩的谢幕。 己方仅剩自己存活时触发 | |
あたしだけでも踊りきってみせる。舞踏会が終わる。その時まで。 | ||
I guess the curtain call is all up to me. | ||
彩蛋 | 心夏前辈,你的舞姿需要纠正一下。 救治心夏时触发 | |
ココナ先輩、そのダンスの姿勢、直した方がいいかも。 | ||
Kokona,you need to work on your posture. |
|
