|
|
|
CUTE
|
基本资料
|
本名
|
安部 菜々 (Abe Nana)
|
别号
|
AB77、小兔兔、安菜部部、老兔子、吴萨敏
|
|
|
|
|
|
|
|
|
声优
|
三宅麻理惠
|
|
萌点
|
合法萝莉、巨乳、马尾、兔耳发箍、女仆装、电波、兔女郎、永远的十七岁
|
总选举名次
|
第一次
|
第15名
|
第二次
|
第13名
|
第三次
|
第2名
|
第四次
|
第7名
|
第五次
|
第7名
|
第六次
|
第12名
|
第七次
|
第1名
|
第八次
|
圈外
|
第九次
|
第49名
|
第十次
|
圈外
|
SfC2022
|
预选D组
|
亲属或相关人
|
前川未来、佐藤心、川岛瑞树、片桐早苗、高垣枫、三船美优、荒木比奈、神谷奈绪、堀裕子
|
安部菜菜(日语:安部 菜々)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》系列中的兔兔星偶像。Kyaha☆
偶像情报
偶像情报
|
 怀旧☆小兔兔 SR+
|
姓名
|
安部菜菜
|
事务所
|
年龄
|
永远的十七岁
|
|
身高
|
146cm
|
体重
|
40kg
|
三围
|
84 57 84
|
生日
|
5月15日(金牛座)
|
血型
|
O型
|
签名
|
惯用手
|
右
|
|
兴趣
|
与兔兔星通信
|
出身
|
兔兔星
|
初登场
|
2012/2/22
|
声优
|
三宅麻理惠
|
自我介绍
|
歌って踊れる声優アイドル目指して、ナナはウサミン星からやってきたんですよぉっ!キャハっ! メイドさんのお仕事しながら夢に向かって頑張ってまーすっ! プロデューサー、応援お願いしますっ! 以成为能歌善舞的声优偶像为目标,菜菜自兔兔星来到这里了哦!Kyaha! 菜菜会像女仆一样努力实现自己的梦想的! 制作人,应援就拜托你了!
歌って踊れる声優アイドル目指して、ナナはウサミン星からやってきたんですよぉっ。キャハッ☆ …あっ、あの、大丈夫です!全力でアイドルになりますから、お願いします~! 以成为能歌善舞的声优偶像为目标,菜菜自兔兔星来到这里了哦!Kyaha☆ …那,那个,没问题的啦!我会全力去成为偶像的,请多指教~! |
MediaWiki:Bikit
|
|
传闻
|
自宅で、アニメを見ながらアフレコ練習をしているらしい。 似乎会在家一边看动画一边练习配音。 徹夜は苦手だが、早起きは得意らしい。 似乎虽然不擅长熬夜,但是擅长早起。 「永遠の17歳」を「延々と17歳」と間違って紹介されたらしい。似乎曾经在介绍的时候把「永远的17岁」搞错成「永延的17岁」。 [1]
|
简介
初登场于2012年2月22日纪念游戏登录人数破百万的活动。有着「小兔兔」(ウサミン)吴萨敏的爱称,也有一部分人喜欢称其「安菜部部」(アナベベ)。
菜菜是一名以声优偶像为目标、永远17岁的少女(?)。一头橙红色发,经常以单马尾的发型示人,并配上如同兔耳的大蝴蝶结。身高146厘米,就算是对于自称的17岁也过于娇小。外表也和同龄的双叶杏相近,但却拥有天海春香一样傲人的胸围,总而言之属于巨乳萝莉(?)。
自称来自兔兔星,兴趣是与兔兔星通信,经常使用“ピピッ☆”(Piipii☆)这种奇怪的电波进行交流。顺带一提,中之人三宅麻理惠拥有业余无线电证书,呼号为JI1GMS,是真正能够发出电波的少女。作为兔兔星人,特训后的偶像装扮总是戴着兔耳发箍。
与制作人相遇之前在做地下偶像,同时在女仆咖啡厅兼职打工。为了声优偶像的梦想,十分努力地奋斗着,但是因为其自称来自兔兔星这种奇怪的设定,人气始终不高。在某次地下偶像的表演中吸引了制作人的注意力而获得邀请,终于能够正式作为偶像出道。
与制作人相遇的时候其实已经快要放弃做偶像的梦想了,因此非常感激制作人的赏识,认为是命运让彼此相遇,把与制作人相遇的日子当作重获新生的纪念日。CGSS的角色剧情中,曾哭喊着诉说“自己在地下偶像时代非常不安,感觉未来一片灰暗”。之后成功与制作人约会了个爽。
因为对17岁来说相当坎坷的经历,十分体贴关心他人,擅长开解他人的烦恼。
CGSS一格漫画中就多次聆听了“同世代”的其他偶像对于自己长得太成熟的烦恼 |
是女高中生的话( 速水奏) 是女高中生的话( 海老原菜帆) 传闻是真的?( 小室千奈美)
|
永远的17岁
16岁(?)和17岁(嗯!)
CGSS官方推特3周年倒数贺图
自称永远的17岁。一般拥有此属性的角色实际上已经超过这个年龄,许多细节暗示甚至是明示菜菜其实是超龄偶像,菜菜本人也经常无意间说出或者做出不符合其“17岁”设定的话语或行为。
- 在角色CD的广播剧中,菜菜的母亲打电话来提醒菜菜去投票。而在当时[2],日本选举投票年龄最低是20岁(现已改为18岁)。
- 《灰姑娘女孩剧场》第64话中,菜菜与19岁的美波进行性感对比,自曝“比起性感的话作为大人的菜菜还是输了”,被相叶夕美质疑“你不是17岁吗?”……
- 《灰姑娘女孩剧场》第112话中,作为嘉宾登场说出了在体育课「穿的是运动短裤非常害羞」这种掘墓式发言。
- 在动画开播期间的官方广播节目「Magic Hour」中,也出现多次掘墓式发言
(兔兔星多段式掘墓)。
- 在CGSS的个人剧情(メモリアル)第二话中,训练两小时后感叹“如果能再早十年就好了”,被制作人吐槽“你现在不是17岁吗”。随后菜菜说“没错我就是永远的17岁,所以如果要问十年前的我是几岁”时,制作人可以选7岁、17岁、27岁作答,不管哪个选项都容易令人笑死。
- 个人剧情第三话中,曾表示照相时不想太接近照相机,原因是现代的照相机画质太好了,容易拍摄到肌肤的……同时说出“还是以前流行的一次性照相机好”的自曝言论。
- CGSS中菜菜的个人曲M难度
被官方恶意设定为“27星”,连登场的主线剧情都是“27话”,参与该剧情的偶像之一仁奈(にな)的发音也同“27”。联系这首歌被官方玩梗玩到坏(这首歌D7星R13星P17星加上谱面MV一堆彩蛋),莫非……?個人曲公開時三宅麻理惠本人才27岁,莫非……?
- 26岁的佐藤心对菜菜的称呼为“Nana辈前”(“前辈”的玩笑说法,如果难以理解的话可以参考一下佐仓绫音与这位辈先),而心有时会自称16岁,那么被她称为前辈的菜菜自然是…………………………17岁!
- 在灰姑娘女孩的广播「CINDERELLA PARTY!」所发售的CD《CINDERELLA PARTY! でれぱ音頭 \ドンドンカッ/》中,翻唱了一首由南沙织演唱的1971年发售的歌曲《17才》。官方恶意
决定性证据 |
- 动画版第26集自己说漏嘴“上了年纪跑不动”……
- 《Shiny Numbers》和《Cinderella Cafe Vol.2》的《菜菜的煩惱相談 Vol.7》說了「上了30歲以上很難保持減輕重量」,算不算是間接自爆?广播中说到了奔三……
- 《灰姑娘女孩剧场》第199话中,川岛瑞树(28岁)和片桐早苗(28岁)的台词中透露出其实菜菜是与她们同一时代的……在星光舞台的卡片中,还出现了三人一起吃火锅的场景。
- 「燃烧生命恋爱吧少女」这首歌登陆CGSS活动时剧情OP的标题“28.26.26.25.(17)”就是演唱者的岁数,但是只有菜菜的岁数是打括号的。剩下的四个最小的是25岁的高垣枫。而且从定位来看,「宵乙女」组合为“适合大人的组合”……那么菜菜为什么混进了这个组合呢?官方表示(明确)质疑
- 除此以外,这次活动奖励SR的片桐早苗有句台词是:“这次也是我最年长!…啊?菜菜你怎么了,脸上都是汗?”……
- 在「凸凹Speed Star」的活动剧情里,干脆直接被叫做BBA了……
- 与活动关联的《灰姑娘女孩剧场Wide》第30话中,佐藤心还说“菜菜辈前”绝对会被人说“其实不止17岁了吧”……
- 在星耀季节中,个人剧情中提到看到LUMINOUS的诸位后感慨自己的年纪能不能跟上......(顺带一提,虽然菜菜在星耀季节中为Vocal和Dance型偶像,但是她在课程中的Dance数值成长却令人堪忧老了跳不动了)
|
- 在偶像大师17周年的生放送的问答游戏环节,有一道判断题的问题是整个偶像大师里的17岁偶像少于45人,而正确答案的解释是一共46人+永远17岁+还有真实年龄不明的人,很明显那个永远17岁的就是在说菜菜……
兔兔星住民
菜菜经常强调自己来自兔兔星,用装可爱的语气说些「在和兔兔星通信」的电波语言。
和「永远的17岁」一样,各种细节也暗示兔兔星的情况存疑……游戏中初始卡片的台词就提到,兔兔星到事务所需要乘1个小时的电车。后来的卡片中,兔兔星的房间里出现了花生(千叶名产)……每当其他偶像请求参观兔兔星时,菜菜也都会变得相当紧张。
兔兔星的真实情况 |
开发游戏的Cygames和Mobage的DeNA两间公司都在JR的涩谷站附近,而距涩谷站约1.5-2小时电车车程的静冈县存在着叫做宇佐美(ウサミ)的车站,所以曾有玩家推测兔兔星在静冈。后来在星光舞台的官方一格漫画里,菜菜坐电车睡过站,背景中能看到“ちば”(千叶)字样,故此可以推断兔兔星应该是在东京到千叶之间的某个地方。结合从涩谷站出发一小时的路程来分析,兔兔星在津田沼或者稲毛的可能性比较大。其后在《偶像大师 星耀季节》的跨团交流中更佐证了「从兔兔星出发一小时的路程」的说法(因为有玩家推测Project LUMINOUS的事务所在横滨)。
此外,前川未来的SR「EVERMORE」特训前的背景暗指举办了灰姑娘1st Live的舞滨圆形剧场,而未来的台词说她们当天晚上要住在附近的菜菜家……兔兔星根本不是秘密啊!
|
SSR「公主公主小兔兔」中,本人则坚持说自己在地球的住所只不过是兔兔星的行宫而已。
灰姑娘女孩剧场第1123话中,菜菜提到自己从小就坚信兔兔星存在,立志绝对要成为兔兔星的公主。如今通过第七届总选举真的成为了公主……
菜菜有时会认证名誉兔兔星人。迄今为止被认定为名誉兔兔星人的有制作人、关裕美、岛村卯月等等……
充满希望的影像 |
 BV1Xg4y1V7TA(18:20)
|
趣闻轶事
- 菜菜的印象色是淡红色。
- 在学校时的学号是「17号」。
- 和荒木比奈、神谷奈绪同为魔法少女动画爱好者,会在一起交流,三人的组合名为“虹色Dreamer”,还一起唱了OTAKU is LOVE!。她们在交流时有时还加上
真正的魔法少女动画目标受众小魔女横山千佳。
- 新年活动时,机器人科学家池袋晶叶专门为菜菜打造过「小兔兔机器人」(ウサちゃんロボ),后来被菜菜带回了兔兔星放在了房间里。
- 5th live演唱「命燃やして恋せよ乙女」时,「宵乙女」成员们在歌曲间奏喊了特殊台词,菜菜不出所料喊的是:“(我是)永远十七岁的!少女!”
- 与三好纱南结成组合「3777(サナナナ)」,平时也有一起玩游戏的时候。纱南:那不是系列初代吗?原来菜菜姐是Retro Gamer吗?
- 动画《灰姑娘女孩剧场 Extra Stage》中同小关丽奈和南条光一起唱卡啦OK,构成了纱南缺席的「Ignition ZERO」与「3777」。
- 第7届灰姑娘女孩的得主。
“你已经是公主了喔” |
|
- 与组合「情人节反省会」中三船美优、服部瞳子、和久井留美三位作为同样成熟稳重的17岁有着衍生四人组合「プレシャスホワイト」(Precious White)。
歌曲
个人曲
封面 |
曲名 |
收录于
|
 |
メルヘンデビュー! |
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 018 安部菜々
【CGSS】「メルヘンデビュー!」安部菜菜(SSR プリプリウサミン) |
|
|
 |
メルヘン∞メタモルフォーゼ! |
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 09 ラブレター
|
出演曲目
注:印象色表示独唱,斜体表示翻唱。同一张专辑同时收录合唱版和独唱版的不再另行标出。
广播剧
[中字]【角色CD】广播剧「目标是!灰姑娘NO.1!-安部菜菜篇-」 |
|
- 「Cute jewelries! 001」广播剧:
- WONDERFUL M@GIC SPECIAL广播剧:
CGSS相关
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。以上 ! 新曲『ウサミン伝説最終章・第4話・その8』を
以上 ! 新歌『兔兔传说最终章・第4话・其8』
みんなー、自主制作CD、よかったら買ってくださーい !
大家ー, 自制CD, 如果可以的话请买下吧ー !
あはは……まばらな拍手……。
啊哈哈……稀疏的掌声……。
ふぅ、そろそろしんどいなぁ……。
呼~, 差不多累死了啊……。
メイドカフェでバイトしながらの自主活動も限界かも~。
一边在女仆咖啡厅打工一边自主活动也到极限了吧~。
いつまで経っても、メジャーデビューの光は見えないし。
不管过多久, 都看不到主流出道的曙光。
最終章もそろそろ引っ張れないし。
最终章也差不多拖不下去了。
メイドカフェの昔からのお客さんは、
女仆咖啡厅的老顾客们,
どんどん来てくれなくなっちゃうし~。同僚も結婚していくし~ !
也越来越少来了~。同事也陆续结婚了~ !
ナナだけが置いてけぼり~ !
只有菜菜被抛下了~ !
え、はい ! あ……あなたはどなたですか?
诶, 是 ! 啊……您是哪位?
あっ、ツーショットでしたら、ささ、どうぞ、ご遠慮なく♪
啊, 如果要合照的话, 请、请别客气♪
ええええっ、アイドル事務所のプロデューサーさん ! ?
诶诶诶诶, 偶像事务所的制作人先生 ! ?
ほ、本物ですか ! ? サインくださいっ。じゃなくて……。
真、是真的吗 ! ? 请给我签名。不是……。
ナナに興味を持ってくれて、ありがとうございますっ !
对菜菜感兴趣, 非常感谢 !
あの……キャハっ ! ナナは永遠の17歳なんです !
那个……Kyaha ! 菜菜是永远的17岁哦 !
ナナは、声優アイドルになるため、
菜菜是为了成为声优偶像,
ニンジンの馬車に乗って、ウサミン星から地球にやってきたんですよっ !
乘着胡萝卜马车, 从兔兔星来到地球的哦 !
常連たちは、少女(?)の自己紹介に飽きているようだ……
常客们似乎对少女(?)的自我介绍感到厌烦了……
あーっ、みんな、もう飽きたって、なにそれ~?
啊~, 大家, 说什么已经厌烦了~?
ナ、ナナの生い立ちは飽きていいもんじゃないんですよぅ~。
菜、菜菜的出身故事可不是能随便厌烦的哟~。
《面白いから、採用決定 !》
《因为有趣, 决定录用 !》
え、さ、ささ採用 ! ? ほ、本当ですかっ !
诶, 录、录用 ! ? 真、真的吗 !
ありがとうございます~っ ! う、うれじぃでず~っ !
非常感谢~ ! 呜、好高兴~ !
なんでもやりますっ。まずはアニメの女子高生Aとかから !
什么都愿意做。先从动画的女高中生A开始吧 !
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。うううっ、プロデューサーさん、泣いてもいいですか~?
呜呜~,制作人,我可以哭吗~?能在这么豪华的录音棚里训练什么的~~……!啊,失礼一下……擤鼻涕!
こんな立派なスタジオで、レッスンさせてもらえるなんて~~…… !
もう燃えないゴミを出しにいくついでに、
再也不用在丢不可燃垃圾的时候,顺便在店后面被吵人的空调外机夹着,做发声练习了呢~。
え? メイド喫……
诶?女仆咖……啊—,啊,那个,事务所里不是有咖啡厅吗?我现在有空的时候就在那里帮忙~。
あー、あ、その、プロダクションにカフェがあるじゃないですか。
そこでいま、暇なときお手伝いをさせてもらっていてですね~。
だから、お店というのは、その、
所以,说店什么的,那个,是语言的巧妙~……。
とにかくっ、この初レッスンで頑張って、
总之,这次初次训练要努力,抓住机会!兔兔星力量全开!我要上了~☆
ウサミンパワー全開でいきまーす ! いきますよ~☆
も、もうダメ……。
已、已经不行了……。啊,制、制作人,下面,下面……。
か、身体中、ガタガタ……。たったの二時間で、これ……。
全、全身都嘎嘎响……。才两个小时就……。这就是真正偶像的训练啊……。呜~呜~,如果能再早10年到达的话……。
そ、そうです。
是、是的。菜菜是永远的17岁……。所以,也就是说10年前的菜菜是,几岁呢……。
だから、つまり10年前のナナは、何歳かというと……。
なんでですか? だってナナは……10引くと17……あ、あ、あってる。
为什么呀?因为菜菜……10减17……啊,啊,对了。
でも、永遠の17歳だから17でいいのかな? うん? あれあれ?
可是,因为是永远的17岁,17岁就好了吧?嗯?咦咦?
永遠の17歳だから10年前も17歳です !
因为是永远的17岁,所以10年前也是17岁!
永遠じゃなくても17歳でしたけど、はい !
就算不是永远的,也是17岁,是的!
えっ、27歳までいって……あー、いえ、17歳です !
诶,说到27岁……啊—,不,是17岁!
10年前に27歳は、いくらなんでも、ひどいですよ~。
10年前是27岁,无论怎么说,都太过分了~。
女の子の年齢、間違えたらダメですからねっ !
女孩子的年龄,弄错了可不行哦!
ううう~、とにかく、この体力切れから立ち直らなければっ。
呜~呜~, 总之, 必须从体力耗尽中恢复过来。
打ちのめされて強くなるのは、アニメの主人公の定番…… !
被打倒后变强, 是动画主角的经典桥段…… !
みんなのアイドルパワーを、ナナに貸してー !
大家的偶像力量, 借给菜菜吧~ !
ピピっと回復、ウサミーン……ゼーット !
Piipii地恢复, 兔兔星力量……Zeeett !
声がむなしくレッスンスタジオに響いた……
声音徒然地在训练室中回响……
あたたたた……強がってもダメみたい……。
啊嗒嗒嗒……逞强也不行呢……。
やっぱり少し休憩を、お願いします~。
果然还是稍微休息一下, 拜托了~。
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。プ、プロフィール写真……デスカ。
噗、个人照片……是吧。
これを避けていたら、お仕事は取れませんよね。
如果一直逃避这个的话,就接不到工作了吧。
声優アイドルは、顔出しイベントとかも多いし。
声优偶像,露脸的活动也很多呢。
さあ、ナナは逃げも隠れもしませんっ !
来吧,菜菜不会逃跑也不会躲藏!
じゃんじゃん撮ってくださいねっ……キャハ☆
请尽情地拍吧……Kyaha☆
そ、そんなことないですよ~ !
才、才不是那样呢~!
カメラから微妙に近づきたくない電波が出てるというか。
是因为从相机那里发出了微妙地不想靠近的电波什么的。
アンチウサミン光線 ! なんちて☆
Anti-兔兔光波!开玩笑的☆
でも、あんまり近づきたくないんですよね……。
但是,不太想靠太近呢……。
だって、最近のカメラは、高画質じゃないですか……。
因为,最近的相机,不是高画质吗……。
お肌にググッと寄られると、その……ね。
要是被镜头怼到皮肤上的话,那个……你懂的。
昔のカメラは怖くなかったんですけどね。
以前的相机就没那么可怕呢。
画質の荒い、使い捨ても多かったし。
画质粗糙的,一次性相机也很多。
使い捨てカメラ、知りません?
一次性相机,不知道吗?
ウサミンです、みたいな名前のやつが。
有叫兔兔什么的名字的。
今はウサミン星でのブームの話はどうでもいいですよね。
现在说兔兔星上的流行话题也无所谓吧。
でもナナ、お肌にはあんまり自信がなくてですね……。
但是菜菜,对自己的皮肤不太自信呢……。
なにかキレイに写る方法、知りません?
有什么拍得漂亮的方法,不知道吗?
ほら、宣伝用の写真で、夢をこわしたくないんです !
你看,宣传用的照片,不想破坏梦想啊!
プロのメイクさんにやってもらったんですから、
因为有专业的化妆师帮我做了,
怖がることないですよねっ。さっすがはアイドル !
所以不用害怕了呢。真不愧是偶像!
あーっ、そんな反則技が !
啊~,那样的犯规技巧啊!
後から、別人みたいに加工できるんなら、怖いものはないですっ。
如果之后能加工得像别人一样的话,就没有可怕的东西了。
科学技術って日々進歩してますね~ !
科学技术每天都在进步呢~!
おかげでナナ、勇気が出ましたっ。
多亏了大家,菜菜鼓起勇气了。
それじゃ、いくらでも撮ってくださーい。
那么,请尽情拍摄吧!
あらためていきますよーっ。ウーサミン、キャハ☆
重新开始吧!小兔兔,Kyaha☆
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。うわ、明るくて、おっきいステージ !
哇,好亮好大的舞台!
明日、ナナはついにここでメルヘンデビュー !
明天,菜菜终于要在这里童话出道啦!
ナナが、本物のアイドルになるんですね……。
菜菜要成为真正的偶像了……。
こんな震えて、ナナらしく、ないですよねー……。
这样发抖,一点都不像菜菜呢~……。
……でも、ちょっぴり、いろいろ考えちゃって。
……不过,稍微有点胡思乱想了。
……あ、あの、プロデューサーさん。
……那、那个,制作人先生。
ナナ、本番前に行っておきたい場所があるんです。
菜菜在正式演出前,有个想去的地方。
……ついてきてもらえませんか?
……能请您一起来吗?
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
そうですっ。ナナがメイドさんのお仕事をしながら
是的!菜菜一边做着女仆工作
立っていた、地下ステージですっ !
一边站过的地下舞台!
プロデューサーさんが面白いって言ってくれたところです。
就是制作人先生说过有趣的地方。
ここは全然変わってないけど……
这里虽然一点都没变……
ナナは、プロデューサーさんのプロデュースで
但菜菜在制作人先生的培育下
変わった……変われたんですよね……。
改变了……能够改变了呢……。
ここに来れば、今が恵まれてるってわかって、
想着来这里,就能明白现在有多幸运,
ナナ、不安でーーーーす ! ! ! !
菜菜,好不安啊啊啊啊啊啊!Kyaha☆
ここにいたときは、お先真っ暗だと思ってて !
在这里的时候,感觉前途一片黑暗!
もう、不安で不安でしょうがなくてっ ! !
已经,不安到不行了!
だって、若くて可愛い子はどんどん
因为年轻可爱的孩子
次のステップに上がっていくし !
都一个接一个往上爬嘛!
私は、自分の夢にしがみつくしかなくって !
菜菜只能紧紧抓住自己的梦想不放!
でも、プロデューサーさんに会って、
可是,遇到制作人先生后,
レッスンや宣材撮影や、いろいろプロデュースしてもらって、
得到训练、宣传照拍摄等各种培育,
素敵なステージに立てることになって……。
能站上这么棒的舞台了……。
それなのに、いまもナナ自身は
尽管如此,现在菜菜自己
できるのかな、大丈夫かなって、
还是担心能不能做到、有没有问题,
やっぱり、結局不安がいっぱいでっ !
结果,果然还是满满的不安!
……その訊き方、ずるいですよぉ。
……这种问法,太狡猾了啦~。
……わかってます。頑張るしかないって。
……菜菜明白的。只能努力了。
また別の理由で不安になるんですから。
也会因为别的原因不安的。
やりきるしか、ナナに道はないっ !
菜菜只有全力以赴这条路了!
明日もがんばるぞー ! ! ! ……ふう。
明天也要加油啦!!!……呼。
叫んだらスッキリした気がします。明日、お願いします !
喊出来感觉轻松多了。明天,拜托您了!
安部菜々ことウサミンでーすっ !
我是安部菜菜,小兔兔的说!
ああーっ、ちょっと引かないでください…… !
啊啊~,请不要后退啦……!
ナナ、やりきりましたぁ~……ずびっ。
菜菜,做到了啦~……呜呜。
ステージから見える景色、明るくて……
从舞台看到的景色,好明亮……
みんなの笑顔……ちゃんと見えたんです……。
大家的笑容……菜菜都清楚地看到了……。
お客さん、ちょっと引いてた気もしたけど……それは、それで~。
观众好像有点后退了……不过,那也……~。
ナナ……ずっとずっと、なりたかったんです。
菜菜……一直一直,都想成为的。
何度も、諦めようって思ったけど……ぐすっ。
好几次,都想放弃了……呜呜。
今日、やっと、アイドルになれましたぁ……。
今天,终于,成为偶像了啦……。
でも……体力が持たなくて、腰がアレで、もう動けません~っ !
可是……体力撑不住,腰好痛,已经动不了了啦~!
感動のシーンなのに、あぁぁ~っ ! !
明明是感动的场景,啊啊啊~!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。確か今日はお休みでしたよね?
我记得今天应该是休息日吧?
って、それはナナも一緒でしたね。あはは……。
啊,菜菜也是一样呢。啊哈哈……。
ナナは、DVDを返却しにきたんです。
菜菜是来还DVD的。
今日が返却期限日なのを忘れてまして。
忘记今天是归还期限了。
隠れた名作『耳をすまして七光年』全13巻 !
隐藏名作《侧耳倾听七光年》全13卷!
事務所の近くにあるレンタルビデオ屋さんでしか
只有在事务所附近的租赁录像店才有哦~!
それで、せっかくウサミン星から来たので
所以,既然难得从兔兔星来了,
事務所に顔を出してから帰ろうかと思いまして。
就想顺便来事务所露个脸再回去。
プロデューサーさんは、どうして事務所に?
制作人先生为什么来事务所呢?
プロデューサーさんも忘れ物を? えへ、なんだか奇遇ですね。
制作人先生也忘记东西了?诶嘿,真是巧合呢。
あ、そうだ。奇遇ついでに、一緒にブラブラしちゃいましょうか。
啊,对了。既然这么巧,不如一起闲逛一下吧。
えええっ、ほ、本当ですか ! ?
诶诶诶,真、真的吗!?
いいんですか? プロデューサーさんの貴重なオフなのにっ。
可以吗?这可是制作人先生宝贵的休息日呢。
嬉しいです ! ぜひご一緒させてくださいっ !
好开心!请务必让我同行!
ふつつかものですが、よろしくお願いしましゅっ。
虽然菜菜笨手笨脚的,请多多关照啦。
えっと……それじゃ、どこに行きましょうか。
嗯……那么,我们去哪里好呢?
できれば、年齢確認をされないところがいいんですが……。
如果可以的话,最好是不会被要求年龄确认的地方……。
はぁ~。それにしても、いいお天気ですね~。
哈~。话说回来,天气真好啊~。
のんびりお散歩するのにぴったりの陽気……。
是悠闲散步的绝佳天气……。
ご家族連れが多いのも納得です。
带家人来的人很多,也很能理解。
わぁっ、お久しぶりです ! 先輩っ !
哇,好久不见!前辈!
ずいぶんぶりですね~、お元気でしたか?
真的好久没见了~,您还好吗?
えっと、こっちの人は……もしかして、恋人?
呃,这位是……难道是,恋人?
違いますよーっ ! こちらは私のプロデューサーさんなんです !
不是的啦!这位是我的制作人先生!
そっか……プロデューサーさんがいるんだ。
这样啊……有制作人先生了。
そうだよね。メジャーデビューできたんだもんね。
也是呢,你都已经主流出道了。
もしかして、ナナのこと観てくれてるんですか?
难道,您有在关注菜菜吗?
……ところで、ナナちゃん。プロデューサーさんには聞かせたの?
……话说,菜菜酱。你告诉制作人先生了吗?
幻のウサミン伝説第一章エピソード・ゼロ !
那个传说中的小兔兔传说第一章Episode Zero!
ああっ、その話はやめてください~ !
啊啊,别说了~!
あの頃の迷走は、人様に聞かせられるものじゃないんです~ !
那个时候的迷茫,可不能让别人听到~!
もう、暴走してましたから ! 若さが ! あ、今も若いですけど !
因为太失控了嘛!年轻气盛!啊,现在也很年轻啦!
あははっ。わかった。内緒にしておく。
啊哈哈。明白了。我会保密的。
……ホント、立派になったね。
……真的,你变优秀了呢。
体力の続く限り頑張ります ! キャハ☆
只要体力允许,我会努力的!Kyaha☆
菜々のメイドカフェ時代の話で盛り上がった……
聊起了菜菜在女仆咖啡厅时代的话题……
実は、向こうで旦那と子どもが遊んでるんだ。
其实,那边我丈夫和孩子在玩呢。
ありがとうございましたー ! お体に気をつけてくださいねー !
谢谢您了~!请多保重身体~!
……あ、あはは。昔のこと、色々聞かれちゃいましたね。
……啊,啊哈哈。过去的事情,被问了不少呢。
そっかー、先輩ももう結婚して子供が……。
这样啊~,前辈都已经结婚有孩子了……。
あっ。えっと……色々計算するのはやめてくださいねっ !
啊。呃……请不要去计算各种事情啦!
いやー……本当に、あの頃は迷走してまして。
哎呀~……真的,那个时候很迷茫呢。
体力があった分、勢いもあったと言いますか……。
因为体力好,所以也很有干劲吧……。
バイトのシフトもたくさん入れてましたし……。
打工的班也排了很多……。
色々ありましたけど、そのおかげで今のナナがあるんですから。
虽然经历了很多,但正因为如此才有了现在的菜菜。
そう考えたら、オールOKです ! ……ですよね?
这样一想,一切都OK啦!……对吧?
……プロデューサーさんに言ってもらえると、心強いです。えへへ。
……被制作人先生这么说,我更有信心了。诶嘿嘿。
よーしっ ! ナナ、明日も頑張っちゃいます !
好~嘞!菜菜,明天也要加油!
ようやく掴ませてもらった夢ですから ! もう離しません !
因为是好不容易才抓住的梦想啊!我不会放手的!
あ、そうだ ! 新しいウサミン星人のお話があるんです !
啊,对了!有个新的小兔兔星人的故事!
トークで使う前に聞いてもらえますか?
在谈话中用之前,能先听听吗?
《ウサミン伝説第一章エピソード・ゼロ?》
《小兔兔传说第一章Episode Zero?》
そうそう、そのエピソード・ゼロです !
对对,就是那个Episode Zero!
全てはビッグバンとともにはじまって……
一切始于大爆炸……
って、その話は禁句です~ !
啊,那个故事是禁忌话题~!
わぁ~……ゲームセンターなんて久しぶりです。
哇~……好久没来游戏中心了呢。
メイドカフェの近くにはたくさんありましたけど、
虽然女仆咖啡厅附近有很多,
どうしてゲームセンターに来たんですか?
为什么来游戏中心呢?
あれ、制服を着た女の子がいっぱい……?
咦,有很多穿制服的女孩子……?
アハハ ! ヤッバ、今日ちょー盛れてない?
啊哈哈!糟了,今天是不是没打扮好?
あ、あれは……リアルJK !
啊,那是……真正的JK!
そして、あそこにあるのは……。
而且,那里的是……。
いつの間にか全身撮影できるようになったプリントシールっ ! !
不知不觉间可以拍全身照的贴纸机!!
ハッ ! 今、ピピッと電波を受信しました !
哈!现在,Piipii☆收到了电波!
プロデューサーさんが、ここに連れてきてくれた意味が……。
制作人先生带我来这里的意义是……。
17歳の文化を使いこなしてみろってことですね !
就是要掌握17岁的文化呢!
今後のトークで困らないためにも !
为了以后谈话时不困扰!
アイドルとしてスタートラインに立ったんです。
作为偶像,我站在起跑线上了。
ファンの夢だって守ってみせます !
我会守护粉丝的梦想!
プロデューサーさんの思いに応えるため !
为了回应制作人先生的心意!
永遠の17歳に説得力を持たせるため !
为了给永远的17岁增添说服力!
いやー……多機能でしたねぇ~。
哎呀~……功能真多呢。
今のJKは、あれを使いこなしているとは……。
现在的JK居然能熟练使用那个……。
制限時間のカウントにも焦らずに……。
倒计时也不慌张……。
いつか、またゲームセンターに行ってくれますか?
以后,还能带我来游戏中心吗?
はい。ナナ、次こそは……ちゃんと盛ってみせますっ !
好的。菜菜下次一定会……好好打扮的!
- 个人剧情
- 主线剧情个人回
- 「アタシポンコツアンドロイド」活动剧情
- 「Halloween♥Code」活动剧情
- 「凸凹スピードスター」活动剧情
- 「君への詩」活动剧情
动画·漫画相关
TV本篇
在TV动画《偶像大师 灰姑娘女孩》中作为已出道的偶像前辈登场。
为了实现梦想不顾年龄离开老家前往东京,然而并没有获得大成功。为了补贴家计,于346事务所大楼中的「美城咖啡」打工。
虽然还没有接过动画主役,但已经完成了CD的出道,进行着综艺类的工作。其塑造的“小兔兔”形象善于带动会场气氛。
第16集中,在综艺节目中与堀裕子组成组合「P♥U」。但美城常务强推改革,通过减少综艺方面的工作来重塑公司形象。菜菜因此感到非常不安,强迫自己改变,最后还是靠Miku喵的鼓励,重拾兔兔星偶像的形象。后来与摇滚猫和木村夏树一起组成「*(Asterisk) with なつなな(夏树 & 菜菜)」组合。
永恒记忆
暗黑Sugar Sugar☆Mi~n
Be My Baby
在「ブレイブメモリー編」中作为时子手下的黑刻帝国军团成员的黑化魔法少女,与心一起登场,称号为“黑暗兔兔星人”。
U149动画
- TV动画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》中,作为已出道的前辈偶像登场。
- 第3集由于其他工作没有和心、米莉亚等人一起录节目,而是在第二天与爱丽丝、千枝、梨沙、晴一起录节目,本段剧情收录于BD附赠广播剧“ウサミン動画教室”中。动画中看到心和米莉亚一起开了直播很着急,但看到高额打赏很开心。你也贪财
- 第10集和佐藤心一起向小偶像们提议自己动手做道具,收到了U149直播live传单,并在后面帮小偶像们布置会场,成为了U149的第一批观众。
- 第12集中作为前辈偶像出演live“Twinkle Summer Night”。
卡片
Mobamas卡片
Rare:最开始推出的卡片,作为防御卡能力突出。
SRare[赏月小兔兔]:「秋夜的赏月会」活动的上位SR奖赏。
Rare[新年]:「新春偶像培育」活动出现的R卡。
SRare[制服小兔兔]:2013年3月31日「制服系列2013 扭蛋」的卡片。
SRare[CD出道]:庆祝角色CD发售的纪念卡片。
SRare[新年快乐小兔兔]:2013年12月26日活动「新春LIVE巡演嘉年华」的上位报酬。
SRare[宇宙☆小兔兔]:2014年4月30日「偶像七变化☆工作挑战 扭蛋」的卡片。
SRare[圣诞小兔兔]:2014年11月30日「3周年纪念圣诞派对 扭蛋」的卡片。
SRare[夏日☆小兔兔]:2015年7月31日「心动满满 夏日假期 扭蛋」的卡片。
灰姑娘女孩剧场
主条目:安部菜菜/灰剧
卡牌介绍页 •初出:活动【アタシポンコツアンドロイド】(2015/09/25)
卡牌介绍页 •初出:活动【アタシポンコツアンドロイド】(2015/09/25)
[プリプリウサミン]安部菜々 SSR
[公主公主小兔兔]安部菜菜 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ハッピーニューイヤーガシャ】(2015/12/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ハッピーニューイヤーガシャ】(2015/12/30)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ハッピーニューイヤーガシャ】(2015/12/30)
[ウサミン・ザ・シークレット]安部菜々 SSR[ウサミン・ザ・シークレット]安部菜々 SSR
[小兔兔 the 秘密]安部菜菜 SSR[小兔兔 the 秘密]安部菜菜 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/12/28)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/12/28)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/12/28)
卡牌介绍页 •初出:活动【Halloween♥Code】(2017/10/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【Halloween♥Code】(2017/10/20)
[ドリーミン☆ウサミン]安部菜々 SSR
[梦想☆小兔兔]安部菜菜 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/01/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/01/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/01/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2018/07/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2018/07/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2018/07/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2018/07/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2018/07/31)
[ドレスアップ☆ウサミン]安部菜々 SSR
[盛装☆小兔兔]安部菜菜 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝!4周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2019/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝!4周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2019/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝!4周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2019/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝!4周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2019/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝!4周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2019/09/05)
卡牌介绍页 •初出:卡池【祝!4周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2019/09/05)
[サマー☆ウサミン]安部菜々 SR
[夏日☆小兔兔]安部菜菜 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【実る常夏フレッシュオーシャンガシャ】(2020/07/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【実る常夏フレッシュオーシャンガシャ】(2020/07/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2021/01/01)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2021/01/01)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2021/01/01)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2021/01/01)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Carnival】(2021/01/01)
[トワイライト・ウサミン]安部菜々 SSR[トワイライト・ウサミン]安部菜々 SSR
[暮光小兔兔]安部菜菜 SSR[暮光小兔兔]安部菜菜 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/05/16)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/05/16)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/05/16)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/05/16)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/05/16)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/05/16)
卡牌介绍页 •初出:来源:未知或找不到配置(XXXX/XX/XX)
卡牌介绍页 •初出:来源:未知或找不到配置(XXXX/XX/XX)
卡牌介绍页 •初出:来源:未知或找不到配置(XXXX/XX/XX)
卡牌介绍页 •初出:来源:未知或找不到配置(XXXX/XX/XX)
卡牌介绍页 •初出:来源:未知或找不到配置(XXXX/XX/XX)
[クレセント・ウサミン]安部菜々 SSR
[新月小兔兔]安部菜菜 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【カランコロン 浴衣でめぐる風物詩ガシャ】(2022/07/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【カランコロン 浴衣でめぐる風物詩ガシャ】(2022/07/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【カランコロン 浴衣でめぐる風物詩ガシャ】(2022/07/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【カランコロン 浴衣でめぐる風物詩ガシャ】(2022/07/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【カランコロン 浴衣でめぐる風物詩ガシャ】(2022/07/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【カランコロン 浴衣でめぐる風物詩ガシャ】(2022/07/04)
卡牌介绍页 •初出:来源:未知或找不到配置(XXXX/XX/XX)
卡牌介绍页 •初出:来源:未知或找不到配置(XXXX/XX/XX)
[クリスマスウサミン]安部菜々 SR
[圣诞小兔兔]安部菜菜 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【聖なる日の贈り物 ホワイトホリデーガシャ】(2023/12/04)
卡牌介绍页 •初出:卡池【聖なる日の贈り物 ホワイトホリデーガシャ】(2023/12/04)
[とんでも☆レポーター]安部菜々 SR
[超乎想象☆Reporter]安部菜菜 SR
卡牌介绍页 •初出:活动【Idol Produce】(2024/4/23)
卡牌介绍页 •初出:活动【Idol Produce】(2024/4/23)
[ロマンス・ウィズ・ウサミン]安部菜々 SSR[ロマンス・ウィズ・ウサミン]安部菜々 SSR[ロマンス・ウィズ・ウサミン]安部菜々 SSR[ロマンス・ウィズ・ウサミン]安部菜々 SSR[ロマンス・ウィズ・ウサミン]安部菜々 SSR[ロマンス・ウィズ・ウサミン]安部菜々 SSR
[Romance With 小兔兔]安部菜菜 SSR[Romance With 小兔兔]安部菜菜 SSR[Romance With 小兔兔]安部菜菜 SSR[Romance With 小兔兔]安部菜菜 SSR[Romance With 小兔兔]安部菜菜 SSR[Romance With 小兔兔]安部菜菜 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2025-07-17)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2025-07-17)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2025-07-17)
图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译
贴纸与过场动画
其他图片
4th Live「346 Castle」公演现场合照,角色版
外部链接
注释
- ↑ 日语中“永遠”和“延々”读音相近,意思也相近。
- ↑ 2022年4月1日前
PetitIdolDanceSerifu.js