如果你看到本段文字,说明该页面未正常加载全局JS,部分功能无法使用,请点击 刷新 重新加载页面。
如果打开页面显示缩略图创建出错,请点击刷新或页面右上WIKI功能中的刷新按钮清除页面缓存并刷新,如果还有问题,请多尝试几次。
全站通知:

《碧蓝航线》韩服主题曲——《Weigh Anchor!》

阅读

    

2021-06-20更新

    

最新编辑:IJN_Hibiki

阅读:

  

更新日期:2021-06-20

  

最新编辑:IJN_Hibiki

来自碧蓝航线WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
IJN_Hibiki
卡拉彼丘WIKI拉菲
指挥官大人~欢迎来到碧蓝航线WIKI,您可以通过百度搜索“碧蓝航线WIKI 碧蓝海事局”直达本WIKI!如果是第一次来访的话,按“Ctrl+D”可以收藏WIKI随时查看更新哦~如果觉得WIKI好玩的话,记得安利给更多人哟ヾ(o◕∀◕)ノ。

完整PV

网易云

https://music.163.com/program/2063990577/413354429/?userid=413354429

歌词

感谢NGA用户 妖气芭 带来的翻译
/ 符号是原唱断句的位置
~表拉长
空格隔开表示加重


《벽람항로》Title Song——《Weigh Anchor!》

《碧蓝航线》韩服主题曲——《Weigh Anchor!》
Raon Lee

作曲:M2U

歌曲制作:REQ TMDC NICODE M2U

나를 향해 소리쳐와 朝我/大声/呼啸而来
두려워 하진 마 你不必恐惧
스치는 바람이 내 손끝에 닿으면 只需要/有了风/掠过指尖/我触及

이 두근대는 고동이 这/怦然奏鸣/心跳里
아무도 닿지 못한 새로운 미래 속에서 울려퍼져 什么都/触碰/不到/新生的未来/之中/让它再次响起
마지막 숙명처럼 거침없이 나아가 到最终/如同宿命/无法阻挡地前进
이 몸이 짙은 물거품이 된대도 就算此身为舰化为泡影

Weigh Anchor! Weigh Anchor!
한없이 펼쳐진 푸른 전장 속에서 无限地 延伸的 碧蓝 战场 这之上!
갈 곳을 잃은 채 표류하는 나의 빛이 되어준 너 你为我/迷茫的/漂流指明方向/如光将我照亮
이제 더 이상 내게 후퇴는 없어 此~刻 再没有/让我 后退~的理由
새로운 미래에 let’s drop anchor. 崭新的/未来之中 Let's drop anchor.

부숴져가는 풍경 속에서 分崩离析的/风景之中
마주치는 시선의 끝 相对交汇/视线之尾
너의 그 미소가 是你的笑容
바람을 타고서 내 눈가에 내리면 带着风/在我眼角滑翔降落

이 두근대는 마음이 这/怦然奏响/心脏里
그토록 꿈꿔 왔던 새로운 승리 속에서 울려퍼져 那一刻/梦见/过的/新生的胜利/之中/让它再次响起
새벽을 걷어내는 여명을 두르고서 消散了/拂晓雾漠/曙光已披上肩膀
또 다시 나를 부르는 저 바다로 再 一次 向着 呼唤我的 那海洋

Weigh Anchor! Weigh Anchor!
한없이 펼쳐진 푸른 전장 속에서 无限地 延伸的 碧蓝 战场 这之上!
갈 곳을 잃은 채 표류하는 나의 빛이 되어준 너 你为我/迷茫的/漂流指明方向/如光将我照亮
이제 더 이상 내게 후퇴는 없어 此~刻 再没有/让我 后退~的理由
새로운 미래에 let’s drop anchor. 崭新的/未来之中 Let's drop anchor.

어지러운 세상에 또 한발짝 旋转混乱/的世界/我再一步
내딛은 이순간 우리가 함께 만났던 전장의 바다로 踩住的/这瞬间/是我们/彼此/相遇过 海洋和战~场!

파도의 날개를 타고서 날아올라 저 높이 波涛的 翅膀们 借给我 飞翔到达 的 高空
바다와 하늘의 경계를 부숴버릴 승리의 빛 海洋与 天空的 界线都 拆散斗破 胜利之光
이제 더 이상 우린 후퇴하지 않아 此~刻 再没有/我们后退的理由
새로운 희망에 let’s drop anchor. 向着新 的希望 Let's drop anchor.