建武
阅读
2025-06-08更新
最新编辑:尼克妮可妮
阅读:
更新日期:2025-06-08
最新编辑:尼克妮可妮
舰船信息
CNT船厂装甲巡洋舰 建武 Chien Wu 建武 | ||||
![]() |
编号 | NO.674 | 类型 | ![]() |
稀有度 | ★★★☆☆☆ 超稀有 |
阵营 | ![]() | |
实装日期 | 2025年01月16日 | |||
相关活动相关活动默认包含该活动的复刻 | 新春限时建造 | |||
建造时间 | 01:30:00(期间限定) | |||
普通掉落点 | ||||
档案掉落点 | ||||
活动 掉落点请注意!首次活动、复刻活动、作战档案三者掉落可能会有差异,所以如果没列出作战档案掉落则表示作战档案中不掉落。 |
||||
营养价值 | 炮击11 雷击16 航空0 装填11 | |||
退役收益 | 物资18、勋章10 | |||
强化 |
炮击 | 26*30=780 | ||
雷击 | 47*20=940 | |||
航空 | 0*0=0 | |||
装填 | 43*25=1075 |
舰队科技+ | ||||||
科技点 | 属性加成 | |||||
获得 |
|
合计 48 |
重巡 耐久+1 | |||
满星 |
|
- | ||||
Lv.120 |
|
重巡 命中+1 |
性能 | |||||||||||||||||||
|
初始→125级 满破满强化 好感度爱属性
| |||||
耐久 | 721→4231 | 装甲 | 中型 | 装填 | 57→158 |
炮击 | 27→147 | 雷击 | 47→260 | 机动 | 22→75 |
防空 | 21→117 | 航空 | 0→0 | 命中 | 55→165 |
反潜 | 0→0 | ||||
幸运 | 54 | 消耗 | 4→12 | ||
航速 | 28 | ||||
碧蓝海事局 建武 详细数据 等级 120 强化 满 突破 3 好感度 爱 综合性能:(不含舰队科技) | |||||
耐久 | 装甲 | 中型 | 装填 | ||
炮击 | 雷击 | 机动 | |||
防空 | 航空 | 命中 | |||
反潜 | |||||
幸运 | 消耗 | ||||
航速 |
突破效果 | |
一阶 | 获得全弹发射I/主炮效率提高5% |
二阶 | 鱼雷底座+1/鱼雷预装填+1/主炮效率提高10% |
三阶 | 全弹发射弹幕升级/副炮底座+1/主炮效率提高15% |
满破装备 | ||||||
槽 | 装备类型 | 效率 | 武器数 | 预装填数 | ||
1 | 重巡炮 | 120% | 1 | 1 | ||
2 | 轻巡炮 | 100% | 2 | 2 | ||
3 | 水面鱼雷 | 80% | 1 | 1 | ||
4 | 设备 | - | - | - | ||
5 | 设备 | - | - | - | ||
6 | 特殊兵装 | - | - | - | ||
注 | 水面鱼雷底座+1与航母机库+1并不增加武器数 |
初始装备 | ||||
---|---|---|---|---|
1 | - | |||
2 | - | |||
3 | - | |||
装备说明 | ||||
技能 | |
![]() 破竹建瓴 |
战斗开始时,自身炮击、命中属性提升5.0%(15.0%),若自身击破敌舰,自身航速提升10点,持续至战斗结束;自身装备的副炮武器每开火4次,自身造成的伤害提升1.0%(4.0%),最高叠加3层,并发射一轮特殊弹幕Lv.1(Lv.10)(弹幕威力依据技能等级),被特殊弹幕命中的敌方单位10秒内受到来自我方东煌阵营角色造成的伤害提高3.5%(8.0%) |
![]() 文韬武略 |
战斗开始时,自身受到的鱼雷伤害降低10.0%(20.0%),自身机动属性提升10.0%(20.0%),生成一枚可抵消自身最大耐久值1.0%(5.0%)的护盾,护盾持续15秒:自身受到伤害导致耐久低于50%时,自身回避率提升1.0%(10.0%),并生成一枚可抵消自身最大耐久值5.0%(15.0%)的护盾,护盾持续15秒,每场战斗仅能触发一次;先锋编队中其他成员受到伤害导致耐久低于50%时,为其生成一枚两面旋转的护盾,每个护盾阻挡10发子弹,护盾持续15秒,每场战斗每名角色仅能触发一次若获得护盾的角色属于东煌阵营,使自身与该角色受到的伤害减少1.0%(10.0%),该效果不可叠加,持续至战斗结束 |
![]() 全弹发射I(II) |
主炮每进行9(6)次攻击,触发全弹发射-建武I(II) |
配装推荐
通用配装
萌新可以不看文字,直接按表中顺序,以此寻找有的装备,就可以随便用(有特殊配装推荐的,以特殊推荐为准)。另外,除设备外灰色背景代表下半段装备比上半部分低一档,每半段装备差距不大。
情人节礼物
2025年 | 指挥官,我刚完成了一件作品,正如你所想,就是要送给你的巧克力。它的包装盒和外形设计都采用了今年最新流行的设计理念,至于味道……哼,既然是我亲手制作的,自然是无可挑剔。记得来我这里取,别让这世间独一无二的完美作品等太久。 |
---|
舰船台词
登录界面 | 碧蓝航线! |
---|---|
舰船型号 | CNT-68装甲巡洋艦-建武 CNT-68装甲巡洋舰—建武 |
自我介绍 | 東煌の建武と言います。ああ、昔の経歴など語るに及びませんし、気にせず今の私だけを見ていればいいですよ 我是来自东煌的建武,以前的经历没什么好谈的,你也不必好奇,好好注视着现在的我就行。 |
获取台词 | お初にお目にかかります、建武(ジェンウー)と申します。あなたがこの母港の指揮官、と…?それなりに品のある一張羅をお召しですけど、改善の余地がまだまだありますね。面会時間は残り30分…新しい制服を仕立てるにはちょうどいいですね 初次见面,我是建武,你就是港区的指挥官?着装的品味不算太差,但改进的空间很大。我预留给本次会面的时间还有半个小时,用来给你设计一套新的制服刚好。 |
登录台词 | 来ましたか。…今日は多少進歩しているようですね。私のコーデをこのまま採用し続ければ、すぐにでもおニューの指揮官に様変わりですよ。ふふふ 来了……嗯,今天的着装还算有些进步,再按着我的意见好好改造吧,很快你就会成为全新的自己。 来ましたか。…なぜ私の作った服を着ていないのですか?…大事に取っておきたい、と?そんなの何着も作ればいいだけですから必要ありません。あなたのために作ったんですから今すぐ着替えてきて 来了。怎么不穿上我给你做的衣服?想好好珍藏?没必要,再多做几套就好了。现在就去换上我做的衣服。 |
查看详情 | 来シーズンの母港アパレルのデザイン作業をしているけど、何か用ですか?……特にないって?じゃあ、そこにあるファッション誌を持ってきてくれないかしら?暇そうな指揮官さん♪ 我正在设计下季度的时装,你来找我有什么事?……没事?那帮我把那边的时尚杂志拿过来,悠闲的指挥官。 これは自分のためにデザインした衣装で、そしてこっちはあなたが好きな要素のリスト――あくまで参考にしただけで、合わない・ダサいのはもちろん不採用よ 这是我给自己设计的衣服,旁边罗列的是你喜欢的要素……只是作参考而已,不适合的、太土的,我都不会采用。 |
主界面 | 今は忙しいから、用があるなら後にして。それと指揮官、予定だと今は書類作業に集中しているはずの時間だけど、ここでのんびりしている時間ではないのでは? 我现在很忙,有什么事待会再说。还有,根据日程安排你现在应该在处理文件,而不是在这里悠哉地打转,指挥官。 ファッショナブルで快適な衣装がほしいって?それなら他の子に当たりなさい。快適さを妥協しないのが私の作風ですので 想要兼具时尚与舒适的服饰?那你可能找错人了,我的时尚从来不会向舒适妥协。 完璧な衣装とは外見だけを変えるのではなく、そのヒトの内面にも力を与えてくれるものよ。…プロとして携わっている以上、線の一本でさえズレるわけにはいきませんから 完美的服饰不仅只是改变外表,更能赋予内在更大的力量……所以,作为一名设计师,每一针每一线,都不能够有偏差。 今は忙しいから手短に済ませなさい。ふぅ……ううん、あなたが相手なら時間をなんとか作れますけど 我很忙,有话快说。呼……如果是你的话,我想我还是可以抽出一些时间的。 首元が窮屈って?どう直せば……これは快適さを妥協するのではなく、バリエーションを増やすことに抵抗はないという意味よ 衣领有些勒?我看看怎么改改……我这不是在向舒适度妥协,只是不必拘泥于单一的时尚形式。 ソーイングに挑戦したいって?…ちょうど時間もありますし、ほら、裁縫セットを――あっ、指に刺さらないように気をつけてください 你也想试试缝衣物?……刚好有时间,针线给你……小心,别笨手笨脚刺伤手指了。 |
触摸台词 | さてはこのコーデを褒めるつもり?当たり前ですね。だってカッティングも生地もわざわざ……はい?…私を褒めていました? 觉得这身衣服好看?这是理所当然的事情,无论是剪裁还是面料,都是专门……嗯?……是觉得我好看? 違う系統の衣装を着た建武も見たいって?いいわ。ついでにあなた用にお揃いの服も用意しておきます 想看我穿其他风格的衣服?也可以,到时候顺便给你也设计一套。 |
特殊触摸 | ここが気になります?もう一歩先に進みたい?……あなたの頑張り次第よ♥ 喜欢这里?还想进一步么……?那就看你的表现了。 こういうことにもっと適した服だってありますけど――ふふふ、満足してくれたら見せてあげる♥ 我有更适合这种事情的衣服,想看的话就看你能不能满足我了。 |
摸头台词 | こんなことに時間を浪費するのが趣味なの? 你喜欢把时间浪费在这种事情上? またこんなことに時間を使うのですか?……あとで私の髪を梳くのを覚えていてちょうだい 又要把时间浪费在这种事情上?……待会记得给我梳好头发。 |
任务提醒 | この後も予定が詰まっていますから、早く任務をこなしなさい 赶紧把任务做完,待会儿你还有其他工作安排。 早く任務に着手しなさい。前倒しで終わらせられたら……ええ、追加のご褒美をあげますとも 赶紧开始做任务吧。提前结束的话……我会给你额外的奖励。 |
任务完成 | 時間通りに任務をこなすなんてやるじゃない。ご褒美がほしいって?ふふふ、なら次は時間通りではなく前倒しで終わらせなさい。それができたら……ええ、考えてあげますよ 任务按时完成了,表现得不错,想要额外的奖励?呵呵,下次记得提前完成任务,我才会考虑给你……额外的奖励。 任務が完了しました?じゃあおいで、ご褒美にぃ……ほら、チョコサンドですよ♪ふふふ、さてはどんなご褒美を想像していたのですか?私にどんなことを「してほしい」、ですか? 任务完成了?那过来吧,说好的奖励……是夹心巧克力~嗯?你以为会是什么奖励呢?或者说,你想要什么呢? |
邮件提醒 | 今はメール確認の時間です。お忘れなく 现在是你该查收邮件的时间了,记得看。 |
回港台词 | 予定より早く戻ったってことは、作戦がだいぶ順調だったようですね。こっちの仕事もあらかた片付いていて、あとは何枚か確認してもらえば……あ、差し入れにコーヒーを淹れてちょうだい? 比预定的时间回来得要早,看来任务很顺利。工作我都处理得差不多了,你再审一下这几份文件就好……哦,还有,给我泡杯咖啡。 コーヒーの差し入れは――ふん、忙しくて忘れてるだろうと思ったので、もう私が淹れておきました。……っ、味が変ね…淹れ方は間違ってないはずなのに… 我的咖啡呢?……算了,我早就料到你肯定又会忙忘了,我已经泡好了,连带着你的份……唔,怎么感觉味道不大对?冲泡的流程应该没错……? |
好感度-失望 | 軍帽の形は良くないし、ショルダーラインもフィットしていないし、ズボンもシュッとしていない……あなたのセンスって本当に……ほら、修正案よ。持って行きなさい 帽子形制不好看,肩线不够服帖,裤子不够笔挺……你的品味还真是……喏,修改方案,拿去。 |
好感度-陌生 | 指揮官のセンスが一番輝いた時?そうですね。私を秘書艦担当に抜擢した時かしら? 你品味最好的时候?大概是选择我成为你的秘书舰的时候吧。 |
好感度-友好 | 好き好んでお喋りに付き合っているのではありませんよ?あなたがこっちのファッション理念を理解できないかと心配して――まあ、あなたと会話を交わすのが楽しいことは認めますが 你以为我很喜欢说这么多话么?不过是担心你理解不了我的时尚理念……当然,和你聊天这件事本身也还算有趣。 |
好感度-喜欢 | このまま直接直してあげますからじっとしていなさい。あなたの魅力を一番理解しているのは私ですから――よし。大丈夫。これで完璧よ 别动,就这么穿在身上修改就行,相信我,没有人比我更清楚你的魅力之处……好了,这样就可以了,完美。 |
好感度-爱 | ヒトの美意識は時代とともに変わるから、刻一刻と変わり続ける「ファッション」を追い続けてきたつもりたけど……あなたは違うものを見せてくれました。決して変わらぬ「美」もまたある、ということを―― 审美是会随着时代潮流而改变的,所以我一直追赶着瞬息万变的“时尚”……不过,你让我看见了不一样的东西……有些“美”并不因时代变迁而有所变化。 昔はただファッションと着る側の見た目だけを考えていましたけど、今は着る側の内面をもっと大事にしています。……あなたが私の理念を変えてくれたおかげで、私はより完璧な衣装を作れるようになりました。感謝していますよ。指揮官 以前我设计服装的时候只考虑时尚与个人外形的结合,但现在,我会更多地去挖掘穿着者的内心与情感……是你改变了我的设计理念,让我能设计出更完美的服饰。在这一点上,谢谢你。 |
誓约台词 | これを私に?衣装に合いますね…ふふふ、どうやら私に影響されて、ますますセンスが良くなってきましたね。ほら、突っ立ってないで早くつけてちょうだい 给我的?跟我这身衣服倒是挺搭的。看来我的影响力不错,你的品味提升得很快。傻站在那里干什么?过来帮我戴上。 |
委托完成 | 委託組が時間通りに戻ってきましたね。こっちはまだデザインを詰めていますから、物資の受取と確認は自分でやってちょうだい 委托组按时回来了,我还在画设计图,你自己接收和清点物资。 委託組が戻ってきました。物資の確認を忘れないように。…このデザインを描き終えたら行きますので 委托组回来了,记得去清点物资,我画完这张图就过去。 |
强化成功 | ファッションとパワーのパーフェクトコーデを見てごらんなさい 看好了,这便是时尚与力量的完美结合。 |
旗舰开战 | 敵?あの品のない愚図のこと? 敌人?说的就是那群没有品味的蠢货么? |
胜利台词 | もう終わりました?思っていたよりも楽でしたね 结束了?比预想中更加轻松。 |
失败台词 | 品のない愚図め。これで終わりだと思わないことよ 没品味的蠢货,别以为这样就结束了。 |
技能台词 | 愚図め、逃しませんよ 蠢货,你们逃不掉的。 |
血量告急 | この程度では倒れませんよ 只是这种程度,可不足以令我倒下。 |
彩蛋台词 | あのボロ布が服ですって?!いっそ私に仕立て直させなさい! (莫加多尔)这块破布也叫斗篷?不如让我重新给你设计吧。 服をデザインする時は新しい要素も加えたほうがいいですよ (太原)设计服装的时候加些新鲜元素吧? |
- 妆点,只为今夜(L2D)
- 妆点,只为今夜(动态)
皮肤描述 | まだ時間がありますし、出発するのはドレスを調整してからにしましょう。……そこで暇そうにしているぐらいならお茶でも淹れておきなさい 还有些时间,等我调整完礼裙,我们就出发……反正你现在没什么事,给我泡杯茶吧。 |
---|---|
登录台词 | ずいぶんと早く来ましたね。その顔……どうやら今回のデザインも上手くいったようで。ふふふ♪ 这么早就过来了。看你的表情……这次我设计的服饰也很成功呢,呵呵~ |
查看详情 | この香水が一番いいって?いいセンスね。今夜のドレスにも合っていますし、採用してあげます♪ 你觉得这瓶香水的气味最好?品味倒是不错,这瓶也很适合我今晚装扮,那就用这个吧。 |
主界面 | 言いたいことがあったら言いなさい?こっちはほぼ片付いたし、今なら世間話にも付き合いますよ 有话就说,闲聊也可以。我已经收拾得差不多了,可以陪你聊会儿天。 あら?ドレスの裾が乱れているんですか?後ろだと調整しづらいから手伝いなさい 嗯?裙摆乱了么?身后的位置我不好调整,你帮我整理一下。 疲れました?ベッドで休むのは構いませんけど、まずはタキシードを脱がさせてもらいます。そう…シワが出ないようにね 累了?到床上休息一会儿也可以,不过我先帮你把礼服脱下来,不要压皱了。 |
触摸台词 | 服の調整を手伝うつもり?それとも……「違うこと」でもしたいの? 想帮我调整衣服?还是……想做其他事情? |
特殊触摸 | そんなに欲しいならパーティーのあとにしない?時間はたっぷりあるから……ねえ♥ 想要的话,不如等晚宴结束后再继续?我们会有更多的时间…… |
摸头台词 | アクセサリーが気に入ったのですか?じゃあブローチでも作っておきましょうか。そのタキシードの胸元のデザインがちょっと寂しいですし 喜欢这个配饰?给你做个同款胸针吧,刚好你礼服胸口这一块的设计有些空缺。 |
任务提醒 | このままではパーティーに遅れてしまいますから早く任務を終わらせなさい。手伝ってあげてもいいけど……あなたが助けを求める誠意次第、ってところかしら 赶紧完成任务吧,再拖延下去就要错过晚宴了。我也可以帮你……不过,这就要看看你的诚意了。 |
任务完成 | 任務完了。さあ、早く出発しましょう 任务完成,我们出发吧。 |
回港台词 | パーティー前だというのにまだ慌ただしくしているとは…はあ、今のうちに休憩しなさい?タキシードのこの辺りが少し寂しいし、アクセサリーでも用意しておきましょうか 怎么宴会前还这么忙?趁现在还没开始,先休息一会儿吧,刚好你的礼服这里有些空,我给你搭配些配饰吧。 |
好感度-爱 | いつもと系統が違うって?あなたと一緒に出かけるなら、着替えもあなたに合わせなければならないでしょう?あなたに用意したタキシードだって……「目を惹く」ことよりも「私と釣り合う」ことを大事にしていますから♥ 这一身的风格与以往不同?毕竟这次与你同行,服饰设计上也要考虑适配你的气质风格,你身上的礼服也一样……比起“亮眼”,“般配”更加重要。 |
皮肤描述 | ほら、見てないで手伝って……っ。今のは「支えて」って意味なんですけど…まさかあなた、靴を脱がすつもり…? 不要光是看着,过来帮我……我的意思是,扶着我。你这是想帮我脱鞋? |
---|---|
登录台词 | 作業はもうないし、明日はしっかり休むつもりですけど…指揮官も用がなければ泊まっていったら? 之后我没什么紧急的设计工作了,打算好好休息一天,你如果也没工作安排的话,就留下来吧。 |
查看详情 | ねえ指揮官?あなたから私が使ってる香水の匂いがしますけど……さっきのパーティーで体を密着しすぎたせい…? 你身上有我的香水味……是刚刚在晚宴上靠得太近的缘故? |
主界面 | せっかくの休憩ですから何かシたいことでも?内容次第でシてあげてもいいですよ♥ 难得的休息时间,想做点什么呢?我会酌情满足你的。 ビジュアルのためにハイヒールの快適性を犠牲にしたから、長く立ち続けてると結構疲れますね……ねえ指揮官、暇なら「マッサージ」をしてもらっても…? 为了硬挺有型,这双高跟鞋几乎没有舒适度可言,站久了还是会累……反正你闲着也是闲着,帮我按摩放松一下,如何? タイツを脱がせたい、と?相変わらずつまらないことを……いいからおいで♥ 袜子也想帮我脱下来么?还真是一如既往喜欢把时间浪费在这种事情上啊……可以,过来吧。 |
触摸台词 | …っ!後ろからイタズラするつもり?指揮官はますます大胆になりましたね 嗯?想搞背后偷袭?你倒真是越发大胆了啊。 |
特殊触摸 | ドレスを着崩れさせちゃ……なんて♪パーティーはもう終わったし、今回だけは許してあげる…ねえ♥ 不要弄乱礼服……算了,晚宴已经结束了,仅此一次,下不为例。 |
摸头台词 | ……どうせもう休みますし、少し乱れてもまぁいいでしょう ……算了,既然是休息时间,凌乱一些也未尝不可。 |
任务提醒 | また任務ですか?興ざめね…30分だけ待ってあげるから早く終わらせてきなさい 有任务么?还真是扫兴,赶紧完成吧,我只等你半个小时,过时不候。 |
任务完成 | 任務が完了しましたね。…指揮官のこれからの時間は私のものよ♥ 任务完成了,接下来的时间,你就属于我了。 |
回港台词 | タキシードのデザインが複雑すぎて脱ぎづらいって?全く不器用ね…ほら、脱がすのを手伝っ――ねえ指揮官、あなたちょっと熱そうね…?もしかして酒が入ったせい?それともぉ……♥ 礼服是太复杂了不好脱?真是笨手笨脚。过来,我帮你……嗯?你的体温有些高?是刚刚喝多了酒精饮料,还是因为别的~? |
好感度-爱 | のんびり過ごすのも限度がありますし、今のうちに何か……あら?うっかりドレスを踏んじゃったって?確かにドレスのままだと都合が悪いですね……ふふふ、今何を期待してたの? 我们像这样悠闲相处的时间并不多,看看做些什么……嗯?踩到裙摆了……休息时间里穿着礼裙确实不大方便,不如……呵呵,你刚刚是在期待什么? |
舰船相关
原型舰简介
舰船历史
游戏相关
更新日志
角色设定
東煌所属の重巡洋艦、職人気質の完璧主義者。
己のこだわりを重んじている一方で、センスを認めた相手を尊敬し互いを高めようと進んで努力することも。
一見素っ気なくても、時折情熱的な一面を見せる。
翻译:苍染兰
隶属于东煌的重巡洋舰,是一位具有匠人气质的完美主义者。
她非常注重自己的执念,但同时也尊敬那些品味得到她认可的人,并愿意为了双方能够迈向更高而付诸努力。
虽然看起来有些冷淡,但偶尔也会展现出热情的一面。
相关解释
相关图片
其它舰船
- 白鹰
- 皇家
- 重樱
- 铁血
- 东煌
- 撒丁帝国
- 北方联合
- 自由鸢尾
- 维希教廷
- 郁金王国
- 其他
- μ兵装
- 飓风
- META
- 海王星
- 哔哩哔哩
- 传颂之物
- KizunaAI
- 维纳斯假期
- 偶像大师
- SSSS
- Atelier Ryza
- Atelier Yumia
- 闪乱神乐NL
- To LOVE-Ru
- BRS